Translation of "For insurance" in German

It was good for the insurance companies because it was cheaper.
Das war gut für die Krankenkassen, weil preiswerter.
Europarl v8

An accompanying feature is the absence of social insurance for these people.
Ein damit einhergehendes Merkmal ist der Mangel an Sozialversicherungsschutz für diese Personengruppe.
Europarl v8

License is required for provision of insurance services.
Für die Erbringung von Versicherungsdienstleistungen ist eine Lizenz erforderlich.
DGT v2019

So an absolute "one size fits all" solution for insurance is unlikely to be the answer.
Eine absolute Einheitslösung kann es daher für die Versicherung wahrscheinlich nicht geben.
Europarl v8

Of course, we should promote a vigorous and vibrant market for health insurance in Europe.
Natürlich sollten wir einen starken und dynamischen Markt für Krankenversicherungen in Europa fördern.
Europarl v8

And the Structural Funds may not be substituted for insurance.
Der Strukturfonds darf nicht die Versicherung ersetzen.
Europarl v8

The EU legal framework for compulsory motor insurance is a major EU success story.
Der EU-Rechtsrahmen für die obligatorische Kraftfahrzeugversicherung ist eine der großen Erfolgsgeschichten der EU.
Europarl v8

This appropriation covers the cost of unemployment insurance for relevant staff.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für die Arbeitslosenversicherung betroffener Mitarbeiter.
EMEA v3

The question of unemployment insurance for Foundation staff is being examined by the Council.
Die Frage der Arbeitslosenversicherung für das Stiftungspersonal wird gegenwärtig durch den Rat geprüft.
JRC-Acquis v3.0