Translation of "For insurance" in German
It
was
good
for
the
insurance
companies
because
it
was
cheaper.
Das
war
gut
für
die
Krankenkassen,
weil
preiswerter.
Europarl v8
An
accompanying
feature
is
the
absence
of
social
insurance
for
these
people.
Ein
damit
einhergehendes
Merkmal
ist
der
Mangel
an
Sozialversicherungsschutz
für
diese
Personengruppe.
Europarl v8
License
is
required
for
provision
of
insurance
services.
Für
die
Erbringung
von
Versicherungsdienstleistungen
ist
eine
Lizenz
erforderlich.
DGT v2019
So
an
absolute
"one
size
fits
all"
solution
for
insurance
is
unlikely
to
be
the
answer.
Eine
absolute
Einheitslösung
kann
es
daher
für
die
Versicherung
wahrscheinlich
nicht
geben.
Europarl v8
Of
course,
we
should
promote
a
vigorous
and
vibrant
market
for
health
insurance
in
Europe.
Natürlich
sollten
wir
einen
starken
und
dynamischen
Markt
für
Krankenversicherungen
in
Europa
fördern.
Europarl v8
And
the
Structural
Funds
may
not
be
substituted
for
insurance.
Der
Strukturfonds
darf
nicht
die
Versicherung
ersetzen.
Europarl v8
The
EU
legal
framework
for
compulsory
motor
insurance
is
a
major
EU
success
story.
Der
EU-Rechtsrahmen
für
die
obligatorische
Kraftfahrzeugversicherung
ist
eine
der
großen
Erfolgsgeschichten
der
EU.
Europarl v8
This
appropriation
covers
the
cost
of
unemployment
insurance
for
relevant
staff.
Veranschlagt
sind
Mittel
zur
Deckung
der
Kosten
für
die
Arbeitslosenversicherung
betroffener
Mitarbeiter.
EMEA v3
The
question
of
unemployment
insurance
for
Foundation
staff
is
being
examined
by
the
Council.
Die
Frage
der
Arbeitslosenversicherung
für
das
Stiftungspersonal
wird
gegenwärtig
durch
den
Rat
geprüft.
JRC-Acquis v3.0