Translation of "Throughout this document" in German
They
have
been
used
throughout
this
document
with
few
exceptions
.
Sie
finden
in
diesem
Dokument
mit
nur
wenigen
Ausnahmen
Anwendung
.
ECB v1
Throughout
this
document,
we
will
need
to
enter
commands
directly
into
the
system
quite
often.
In
diesem
Dokument
geben
wir
öfter
Kommandos
direkt
ins
System
ein.
ParaCrawl v7.1
I
have
attempted
to
remain
consistent
when
naming
parts
throughout
this
document.
Ich
habe
versucht,
konsequent
bleiben
bei
der
Benennung
Teile
in
diesem
Dokument.
ParaCrawl v7.1
Throughout
this
document
,
the
term
«
NCB
business
day
»
refers
to
any
day
on
which
the
national
central
bank
of
a
specific
Member
State
is
open
for
the
purpose
of
conducting
Eurosystem
monetary
policy
operations
.
Der
Begriff
„NZB-Geschäftstag
»
wird
hier
durchgängig
für
Tage
verwendet
,
an
denen
die
nationale
Zentralbank
eines
bestimmten
Mitgliedstaats
zur
Ausführung
von
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
geöffnet
ist
.
ECB v1
However,
throughout
this
document,
references
to
the
old
numbering
have
been
maintained
when
they
relate
to
proceedings
taken
before
1
December
2009.
Allerdings
wurden
im
vorliegenden
Dokument
Verweise
auf
die
alte
Nummerierung
beibehalten,
sofern
sie
sich
auf
Verfahren
beziehen,
die
vor
dem
1.
Dezember
2009
erfolgten.
TildeMODEL v2018
The
main
purpose
of
the
Arrangement
on
Officially
Supported
Export
Credits,
referred
to
throughout
this
document
as
the
Arrangement,
is
to
provide
a
framework
for
the
orderly
use
of
officially
supported
export
credits.
Dieses
Übereinkommen
gilt
für
jede
öffentliche
Unterstützung
mit
einer
Laufzeit
von
mindestens
zwei
Jahren,
die
von
einer
Regierung
oder
im
Namen
einer
Regierung
für
den
Export
von
Waren
und/oder
Dienstleistungen,
einschließlich
Finanzierungsleasinggeschäften,
gewährt
wird.
DGT v2019
For
purposes
of
illustration
throughout
this
document,
a
three-digit
number
shall
be
used
for
enumerating
the
fields
contained
in
each
of
the
tagged-field
logical
records
described
herein.
Zu
Illustrationszwecken
in
diesem
Dokument
wird
eine
3-stellige
Zahl
für
die
Felder
verwendet,
die
in
jedem
der
beschriebenen
nummerierten
Datensätze
enthalten
sind.
DGT v2019
Throughout
this
document,
the
term
“NCBs”
refers
to
the
NCBs
of
the
Member
States
which
have
adopted
the
single
currency
in
accordance
with
the
Treaty.
In
diesem
Dokument
bezieht
sich
der
Begriff
‚NZBen‘
durchgängig
auf
die
NZBen
der
Mitgliedstaaten,
die
die
einheitliche
Währung
im
Einklang
mit
dem
Vertrag
eingeführt
haben.
DGT v2019
Throughout
this
document,
the
term
“Member
State”
refers
to
a
Member
State
which
has
adopted
the
single
currency
in
accordance
with
the
Treaty.
In
diesem
Dokument
bezieht
sich
der
Begriff
‚Mitgliedstaat‘
durchgängig
auf
Mitgliedstaaten,
die
die
einheitliche
Währung
im
Einklang
mit
dem
Vertrag
eingeführt
haben.
DGT v2019
Throughout
this
document,
the
term
‘NCBs’
refers
to
the
national
central
banks
of
the
Member
States
whose
currency
is
the
euro.
In
diesem
Dokument
bezieht
sich
der
Begriff
„NZBen“
durchgängig
auf
die
nationalen
Zentralbanken
der
Mitgliedstaaten,
deren
Währung
der
Euro
ist.
DGT v2019
Throughout
this
document,
the
term
‘Member
State’
refers
to
a
Member
State
whose
currency
is
the
euro.
In
diesem
Dokument
bezieht
sich
der
Begriff
„Mitgliedstaat“
durchgängig
auf
Mitgliedstaaten,
deren
Währung
der
Euro
ist.
DGT v2019
Throughout
this
document,
the
term
‘Eurosystem
business
day’
refers
to
any
day
on
which
the
ECB
and
at
least
one
national
central
bank
are
open
for
the
purpose
of
conducting
Eurosystem
monetary
policy
operations.
Der
Begriff
„Eurosystem-Geschäftstag“
wird
hier
durchgängig
für
Tage
verwendet,
an
denen
die
EZB
und
mindestens
eine
nationale
Zentralbank
zur
Ausführung
von
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
geöffnet
sind.
DGT v2019
Throughout
this
document,
the
term
‘national
central
banks’
refers
to
the
national
central
banks
of
the
Member
States
which
have
adopted
the
single
currency
in
accordance
with
the
Treaty.
In
diesem
Dokument
bezieht
sich
der
Begriff
„nationale
Zentralbanken“
durchgängig
auf
die
nationalen
Zentralbanken
der
Mitgliedstaaten,
die
die
einheitliche
Währung
im
Einklang
mit
dem
Vertrag
eingeführt
haben.
DGT v2019
Throughout
this
document,
the
term
‘Member
State’
refers
to
a
Member
State
which
has
adopted
the
single
currency
in
accordance
with
the
Treaty.
In
diesem
Dokument
bezieht
sich
der
Begriff
„Mitgliedstaat“
durchgängig
auf
Mitgliedstaaten,
die
die
einheitliche
Währung
im
Einklang
mit
dem
Vertrag
eingeführt
haben.
DGT v2019
Throughout
this
document,
the
term
“Eurosystem
business
day”
refers
to
any
day
on
which
the
ECB
and
at
least
one
national
central
bank
are
open
for
the
purpose
of
conducting
Eurosystem
monetary
policy
operations.
Der
Begriff
‚Eurosystem-Geschäftstag‘
wird
hier
durchgängig
für
Tage
verwendet,
an
denen
die
EZB
und
mindestens
eine
nationale
Zentralbank
zur
Ausführung
von
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
geöffnet
sind.
DGT v2019
Throughout
this
document,
the
term
‘NCB
business
day’
refers
to
any
day
on
which
the
national
central
bank
of
a
specific
Member
State
is
open
for
the
purpose
of
conducting
Eurosystem
monetary
policy
operations.
Der
Begriff
„NZB-Geschäftstag“
wird
hier
durchgängig
für
Tage
verwendet,
an
denen
die
nationale
Zentralbank
eines
bestimmten
Mitgliedstaats
zur
Ausführung
von
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
geöffnet
ist.
DGT v2019
A
common
thread
throughout
this
document
is
the
importance
of
linguistic
diversity
for
the
European
Union.
Die
Bedeutung
der
sprachlichen
Vielfalt
für
die
Europäische
Union
zieht
sich
wie
ein
roter
Faden
durch
dieses
Papier.
TildeMODEL v2018
As
stated
throughout
this
document,
providing
European
public
services
requires
cooperation
among
different
public
administrations
at
the
different
interoperability
levels
described
in
the
previous
chapter.
Wie
im
vorliegenden
Dokument
mehrfach
erläutert,
müssen
zur
Erbringung
eines
europäischen
öffentlichen
Dienstes
verschiedene
öffentliche
Verwaltungen
auf
den
verschiedenen
Interoperabilitätsebenen,
die
im
vorherigen
Kapitel
genannt
sind,
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
Throughout
this
document
as
well
as
during
the
debates
held
by
the
study
group
responsible
for
drawing
up
this
opinion,
and
in
the
Resolution
of
the
European
Parliament
drafted
by
MEP
Myrsini
Zorba,
some
common
elements
come
to
the
fore
as
the
essential
challenges
still
faced
by
the
creative,
and
above
all
the
audiovisual,
industries.
Nicht
nur
aus
diesem
Dokument,
sondern
auch
aus
den
Debatten
der
mit
der
Erarbeitung
dieser
Stellungnahme
beauftragten
Studiengruppe
und
der
von
der
Europaabgeordneten
Myrsini
Zorba
ausgearbeiteten
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
gehen
einige
gemeinsame
Elemente
hervor,
die
sich
als
maßgebliche
Herausforderungen
zu
denen
hinzugesellen,
mit
denen
die
Kulturindustrie,
insbesondere
die
audiovisuelle
Industrie,
schon
heute
konfrontiert
ist.
TildeMODEL v2018
Without
reiterating
the
opinions
already
stated
by
the
Committee
throughout
this
document
and,
more
precisely,
under
points
5
and
6,
the
following
observations
may
be
made
regarding
how
to
address
some
of
the
problems
faced
by
the
creative
industries.
Ohne
erneut
auf
die
Stellungnahmen
einzugehen,
die
wir
in
diesem
Dokument
–
genauer
gesagt
unter
Ziffer
5
und
6
–
bereits
angesprochen
haben,
können
wir
folgende
Überlegungen
über
die
Art
und
Weise
anstellen,
wie
einige
der
Probleme
der
Kulturindustrie
angegangen
werden
können.
TildeMODEL v2018