Übersetzung für "Throughout this document" in Deutsch

They have been used throughout this document with few exceptions .
Sie finden in diesem Dokument mit nur wenigen Ausnahmen Anwendung .
ECB v1

Throughout this document, we will need to enter commands directly into the system quite often.
In diesem Dokument geben wir öfter Kommandos direkt ins System ein.
ParaCrawl v7.1

I have attempted to remain consistent when naming parts throughout this document.
Ich habe versucht, konsequent bleiben bei der Benennung Teile in diesem Dokument.
ParaCrawl v7.1

Throughout this document , the term « NCB business day » refers to any day on which the national central bank of a specific Member State is open for the purpose of conducting Eurosystem monetary policy operations .
Der Begriff „NZB-Geschäftstag » wird hier durchgängig für Tage verwendet , an denen die nationale Zentralbank eines bestimmten Mitgliedstaats zur Ausführung von geldpolitischen Operationen des Eurosystems geöffnet ist .
ECB v1

However, throughout this document, references to the old numbering have been maintained when they relate to proceedings taken before 1 December 2009.
Allerdings wurden im vorliegenden Dokument Verweise auf die alte Nummerierung beibehalten, sofern sie sich auf Verfahren beziehen, die vor dem 1. Dezember 2009 erfolgten.
TildeMODEL v2018

The main purpose of the Arrangement on Officially Supported Export Credits, referred to throughout this document as the Arrangement, is to provide a framework for the orderly use of officially supported export credits.
Dieses Übereinkommen gilt für jede öffentliche Unterstützung mit einer Laufzeit von mindestens zwei Jahren, die von einer Regierung oder im Namen einer Regierung für den Export von Waren und/oder Dienstleistungen, einschließlich Finanzierungsleasinggeschäften, gewährt wird.
DGT v2019

For purposes of illustration throughout this document, a three-digit number shall be used for enumerating the fields contained in each of the tagged-field logical records described herein.
Zu Illustrationszwecken in diesem Dokument wird eine 3-stellige Zahl für die Felder verwendet, die in jedem der beschriebenen nummerierten Datensätze enthalten sind.
DGT v2019

Throughout this document, the term “NCBs” refers to the NCBs of the Member States which have adopted the single currency in accordance with the Treaty.
In diesem Dokument bezieht sich der Begriff ‚NZBen‘ durchgängig auf die NZBen der Mitgliedstaaten, die die einheitliche Währung im Einklang mit dem Vertrag eingeführt haben.
DGT v2019

Throughout this document, the term “Member State” refers to a Member State which has adopted the single currency in accordance with the Treaty.
In diesem Dokument bezieht sich der Begriff ‚Mitgliedstaat‘ durchgängig auf Mitgliedstaaten, die die einheitliche Währung im Einklang mit dem Vertrag eingeführt haben.
DGT v2019

Throughout this document, the term ‘NCBs’ refers to the national central banks of the Member States whose currency is the euro.
In diesem Dokument bezieht sich der Begriff „NZBen“ durchgängig auf die nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist.
DGT v2019

Throughout this document, the term ‘Member State’ refers to a Member State whose currency is the euro.
In diesem Dokument bezieht sich der Begriff „Mitgliedstaat“ durchgängig auf Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist.
DGT v2019

Throughout this document, the term ‘Eurosystem business day’ refers to any day on which the ECB and at least one national central bank are open for the purpose of conducting Eurosystem monetary policy operations.
Der Begriff „Eurosystem-Geschäftstag“ wird hier durchgängig für Tage verwendet, an denen die EZB und mindestens eine nationale Zentralbank zur Ausführung von geldpolitischen Operationen des Eurosystems geöffnet sind.
DGT v2019

Throughout this document, the term ‘national central banks’ refers to the national central banks of the Member States which have adopted the single currency in accordance with the Treaty.
In diesem Dokument bezieht sich der Begriff „nationale Zentralbanken“ durchgängig auf die nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, die die einheitliche Währung im Einklang mit dem Vertrag eingeführt haben.
DGT v2019

Throughout this document, the term ‘Member State’ refers to a Member State which has adopted the single currency in accordance with the Treaty.
In diesem Dokument bezieht sich der Begriff „Mitgliedstaat“ durchgängig auf Mitgliedstaaten, die die einheitliche Währung im Einklang mit dem Vertrag eingeführt haben.
DGT v2019

Throughout this document, the term “Eurosystem business day” refers to any day on which the ECB and at least one national central bank are open for the purpose of conducting Eurosystem monetary policy operations.
Der Begriff ‚Eurosystem-Geschäftstag‘ wird hier durchgängig für Tage verwendet, an denen die EZB und mindestens eine nationale Zentralbank zur Ausführung von geldpolitischen Operationen des Eurosystems geöffnet sind.
DGT v2019

Throughout this document, the term ‘NCB business day’ refers to any day on which the national central bank of a specific Member State is open for the purpose of conducting Eurosystem monetary policy operations.
Der Begriff „NZB-Geschäftstag“ wird hier durchgängig für Tage verwendet, an denen die nationale Zentralbank eines bestimmten Mitgliedstaats zur Ausführung von geldpolitischen Operationen des Eurosystems geöffnet ist.
DGT v2019

A common thread throughout this document is the importance of linguistic diversity for the European Union.
Die Bedeutung der sprachlichen Vielfalt für die Europäische Union zieht sich wie ein roter Faden durch dieses Papier.
TildeMODEL v2018

As stated throughout this document, providing European public services requires cooperation among different public administrations at the different interoperability levels described in the previous chapter.
Wie im vorliegenden Dokument mehrfach erläutert, müssen zur Erbringung eines europäischen öffentlichen Dienstes verschiedene öffentliche Verwaltungen auf den verschiedenen Interoperabilitätsebenen, die im vorherigen Kapitel genannt sind, zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

Throughout this document as well as during the debates held by the study group responsible for drawing up this opinion, and in the Resolution of the European Parliament drafted by MEP Myrsini Zorba, some common elements come to the fore as the essential challenges still faced by the creative, and above all the audiovisual, industries.
Nicht nur aus diesem Dokument, sondern auch aus den Debatten der mit der Erarbeitung dieser Stellungnahme beauftragten Studiengruppe und der von der Europa­abgeordneten Myrsini Zorba ausgearbeiteten Entschließung des Europäischen Parlaments gehen einige gemeinsame Elemente hervor, die sich als maßgeb­liche Herausforderungen zu denen hinzugesellen, mit denen die Kulturindustrie, insbesondere die audiovisuelle Industrie, schon heute konfrontiert ist.
TildeMODEL v2018

Without reiterating the opinions already stated by the Committee throughout this document and, more precisely, under points 5 and 6, the following observations may be made regarding how to address some of the problems faced by the creative industries.
Ohne erneut auf die Stellungnahmen einzugehen, die wir in diesem Dokument – genauer gesagt unter Ziffer 5 und 6 – bereits angesprochen haben, können wir folgende Überlegungen über die Art und Weise anstellen, wie einige der Probleme der Kulturindustrie angegangen werden können.
TildeMODEL v2018