Translation of "Throttle potentiometer" in German
Minimum
idle
position
and
full-load
position
of
the
throttle
flap
define
here
the
active
operating
range
of
the
throttle
flap
potentiometer.
Minimale
Leerlaufposition
und
Vollastposition
der
Drosselklappe
definieren
dabei
den
aktiven
Betriebsbereich
des
Drosselklappenpotentiometers.
EuroPat v2
The
distributor,
the
ignition
module
or
the
throttle
potentiometer
are
defective.
Der
Verteiler,
das
Zündmodul
oder
das
Drosselklappen-Potentiometer
sind
defekt.
ParaCrawl v7.1
The
throttle
valve
actuator
or
the
throttle
potentiometer
are
defective.
Der
Drosselklappen-Steller
oder
das
Drosselklappen-Potentiometer
sind
defekt.
ParaCrawl v7.1
Thus,
in
particular,
a
further
fault
diagnosis
with
respect
to
the
reliability
of
the
throttle
flap
potentiometer
can
be
carried
out.
So
kann
insbesondere
noch
eine
Fehlerdiagnose
in
Bezug
auf
die
Zuverlässigkeit
des
Drosselklappenpotentiometers
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
tap
element
36
is
connected
to
the
one
side
of
the
resistor
element
18
of
the
throttle
potentiometer
16.
Das
Abgriffselement
32
ist
mit
der
ersten
Seite
des
Widerstandselements
18
des
Gashebelpotentiometers
16
verbunden.
EuroPat v2
Only
if
the
servomotor
fault
is
detected
again
after
the
throttle
flap
potentiometer
has
been
repaired
is
it
certain
that
this
is
what
is
present.
Erst
wenn
nach
Reparatur
des
Drosselklappenpotentiometers
der
Stellmotorfehler
wieder
festgestellt
wird,
ist
sicher,
daß
es
sich
tatsächlich
um
einen
solchen
handelt.
EuroPat v2
If
it
is
established
in
a
check
of
the
throttle
flap
potentiometer
that
this
is
operating
inaccurately,
it
is
advantageous
to
delete
a
previously
detected
servomotor
fault.
Stellt
sich
bei
einer
Überprüfung
des
Drosselklappenpotentiometers
heraus,
daß
dieses
ungenau
arbeitet,
ist
es
von
Vorteil,
einen
zuvor
festgestellten
Stellmotorfehler
zu
löschen.
EuroPat v2
The
measure
of
coupling
the
actuator,
which
is
formed
by
the
throttle
valve,
with
the
throttle
is
analogous
to
the
above-described
measure
of
coupling
the
throttle
with
a
potentiometer
for
controlling
the
speed
of
the
electrically
driven
pump
device.
Die
Koppelung
des
durch
das
Drosselventil
gebildeten
Stellglieds
mit
der
Drosselklappe
ist
analog
der
oben
beschriebenen
Koppelung
der
Drosselklappe
mit
einem
Potentiometer
zur
Drehzahlregelung
der
elektrisch
betriebenen
Pumpvorrichtung.
EuroPat v2
A
so-called
throttle
valve
potentiometer
which
is
connected
with
the
throttle
valve
shaft
by
means
of
a
coupling
is
used
to
indicate
the
position
and
the
movement
of
the
throttle
valve.
Zur
Erkennung
der
Stellung
und
des
Bewegungsablaufes
der
Drosselklappe
dient
ein
sogenanntes
Drosselklappenpotentiometer,
das
mit
Hilfe
einer
Kupplung
mit
der
Drosselklappenwelle
verbunden
ist.
EuroPat v2
A
throttle-valve
potentiometer,
which
is
connected
with
the
throttle-valve
shaft
by
a
coupling,
is
used
to
indicate
the
position
and
the
movement
of
the
throttle
valve.
Zur
Erkennung
der
Stellung
und
des
Bewegungsablaufes
der
Drosselklappe
dient
ein
Drosselklappenpotentiometer,
das
mit
Hilfe
einer
Kupplung
mit
der
Drosselklappenwelle
verbunden
ist.
EuroPat v2
Thus,
if
the
rheostatic
device
is
used
as
a
throttle-valve
potentiometer,
the
interior
of
the
device
is
sealed
against
dust,
gasoline,
oil
and
exhaust
gases
that
may
be
present.
Wird
der
einstellbare
Widerstand
als
Drosselklappenpotentiometer
verwendet,
dann
ist
der
Innenraum
insbesondere
gegen
Staub,
Spritzwasser,
Benzin
und
etwaige
Abgase
dicht.
EuroPat v2
A
throttle
valve
potentiometer
is
already
known
which
consists
of
a
plastic
insulating
body
which
carries
a
ceramic
plate
with
a
resistor
strip
and
with
a
collector
strip
as
an
applied
printed
circuit.
Es
ist
bereits
ein
Drosselklappenpotentiometer
bekannt,
das
aus
einem
aus
Kunststoff
bestehenden
Isolierstoffkörper
besteht,
der
ein
Keramikplättchen
mit
einer
Widerstandsbahn
und
einer
Kollektorbahn
als
aufgebrachte
gedruckte
Schaltung
trägt.
EuroPat v2
As
a
further
advantage,
instead
of
the
standard,
fault-prone
throttle-valve
potentiometer
in
the
engine
management
device,
as
a
throttle-valve
position
sensor
10
a
contactless
measuring
sensor
is
preferably
used,
whose
one
sensor
component,
together
with
a
corresponding
evaluation
electronics,
is
microintegrated
in
module
2
.
Als
weiterer
Vorteil
wird
in
der
Motorsteuerungseinrichtung
als
Drosselklappenstellungssensor
10
anstelle
des
herkömmlichen,
störungsanfälligen
Drosselklappenpotentiometers
vorzugsweise
ein
berührungslos
messender
Sensor
verwendet,
dessen
einer
Sensorteil
zusammen
mit
einer
zugehörigen
Auswerteelektronik
in
das
Modul
2
mikrointegriert
ist.
EuroPat v2
The
use
of
the
throttle
flap
angle
a
Dk
to
estimate
the
torque
has
the
disadvantage
that
the
calibration
of
the
throttle
flap
potentiometer
must
take
place
very
precisely.
Die
Verwendung
des
Drosselklappenwinkels
a
Dk
zur
Abschätzung
des
Motormoments
hat
den
Nachteil,
dass
der
Abgleich
des
Drosselklappenpotentiometers
sehr
genau
erfolgen
muß.
EuroPat v2
The
throttle
valve
housing
contains,
in
each
case
separately,
a
throttle
valve
potentiometer
with
its
own
wiring
as
well
as
the
electric
motor
with
its
own
wiring,
which
must
be
passed
individually
out
of
the
throttle
valve
housing.
In
dem
Drosselklappengehäuse
ist
jeweils
separat
ein
Drosselklappen-Potentiometer
mit
eigener
Verdrahtung
und
auch
der
Elektromotor
mit
eigener
Verdrahtung,
die
einzeln
aus
dem
Drosselklappengehäuse
herausgeführt
werden
muß,
angeordnet.
EuroPat v2
In
a
development
of
the
invention,
a
plurality
of
track
regions
of
a
throttle-valve
potentiometer
for
detecting
the
position
of
the
throttle
valve
are
arranged
on
the
mounting
plate,
the
mounting
plate
extends
around
a
region
of
a
throttle
valve
shaft,
and
the
plurality
of
track
regions
are
arranged
concentrically
around
the
throttle
valve
shaft.
In
Weiterbildung
der
Erfindung
sind
auf
der
Trägerplatte
mehrere
Bahnbereiche
eines
Drosselklappen-Potentiometers
zur
Erfassung
der
Stellung
der
Drosselklappe
angeordnet,
wobei
sich
die
Trägerplatte
um
einen
Bereich
einer
Drosselklappenwelle
herum
erstreckt
und
die
mehreren
Bahnbereiche
konzentrisch
um
die
Drosselklappenwelle
angeordnet
sind.
EuroPat v2
This
has
the
advantage
that,
when
the
mounting
plate
is
inserted
into
the
throttle
valve
housing,
a
major
proportion,
namely
the
plurality
of
track
regions
(conductor
and
resistor
regions)
of
the
throttle
valve
potentiometer
is
available,
and
only
the
wiper
pick-up
still
needs
to
be
fitted.
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
mit
Einlegen
der
Trägerplatte
in
das
Drosselklappengehäuse
schon
ein
wesentlicher
Teil,
nämlich
die
mehreren
Bahnbereiche
(Pisten-
und
Widerstandsbereiche)
des
Drosselklappenpotentiometers
zur
Verfügung
stehen
und
nur
noch
der
Schleiferabnehmer
montiert
werden
muß.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
it
is
advantageous
for
a
base
mounting
plate
to
be
used
which,
on
the
one
hand,
accommodates
the
electrical
connection
and
the
springs
of
the
electric
motor
and,
on
the
other
hand,
a
supplementary
mounting
plate
can
be
connected
to
it,
which
has
the
plurality
of
track
regions
for
the
throttle
valve
potentiometer.
So
ist
es
beispielsweise
von
Vorteil,
daß
eine
Grundträgerplatte
verwendet
wird,
die
zum
einen
den
elektrischen
Anschluß
und
die
Federn
des
Elektromotors
aufnimmt
und
zum
anderen
daran
eine
ergänzende
Trägerplatte
angeschlossen
werden
kann,
die
die
mehreren
Bahnbereiche
des
Drosselklappen-Potentiometers
aufnimmt.
EuroPat v2
Alternatively,
according
to
the
invention,
it
is
possible
to
provide
for
the
cables
in
the
cable
harness
16
to
be
arranged
as
rigid,
electrically
conductive
regions
in
or
on
the
mounting
plate
1,
and
for
the
mounting
plate
1
likewise
to
accommodate
the
throttle
valve
potentiometer
in
a
physical
unit
or
as
an
external
part.
Erfindungsgemäß
kann
aber
auch
vorgesehen
werden,
daß
die
Kabel
des
Kabelbaumes
16
als
starre,
elektrisch
leitende
Bereiche
in
oder
an
der
Trägerplatte
1
angeordnet
sind
und
die
Trägerplatte
1
ebenfalls
das
Drosselklappen-Potentiometer
in
Baueinheit
oder
externes
Teil
aufnimmt.
EuroPat v2
Thus,
variable
resistor
28
can
be
used
to
lower
the
maximum
possible
signal
provided
by
tap
20
of
throttle
potentiometer
16
to
the
governor
10.
Damit
kann
der
Stellwiderstand
28
verwendet
werden,
um
das
maximal
mögliche
Signal
abzusenken,
welches
durch
das
Abgriffselement
20
des
Gashebelpotentiometers
16
an
den
Drehzahlregler
10
abgegeben
wird.
EuroPat v2
The
new
ignition
parameters
are
calculated
on
the
basis
of
the
engine
load
L
(which
is
determined
either
by
the
position
of
the
throttle
valve
potentiometer
or
by
measuring
the
air
flow
in
the
intake
pipe)
and
the
engine
speed
n.
For
this
purpose,
the
associated
base
values
UBase
and
tBase
of
the
modulation
voltage
UMod
and
sparking
period
tB
are
taken
from
two
families
of
characteristics
stored
in
the
memory
of
control
unit
1.
Mit
Hilfe
der
Motorlast
L
(die
entweder
über
die
Stellung
des
Drosselklappenpotentiometers
oder
über
die
Erfassung
der
Luftmenge
im
Ansaugrohr
bestimmt
wird)
und
Drehzahl
n
werden
die
neuen
Zündparameter
berechnet,
wobei
hierfür
aus
zwei
in
dem
Speicher
des
Steuergerätes
1
abgelegten
Kennfeldern
die
zugehörigen
Basiswerte
U
Basis
und
t
Basis
der
Modulationsspannung
U
Mod
und
der
Brenndauer
t
B
entnommen
werden.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
electronic
control
unit
40
is
supplied
with
electrical
signals
59
stemming,
for
example,
from
a
throttle-valve
potentiometer
which
gives
information
on
the
position
and
change
in
position
of
the
throttle
butterfly
14.
Dem
elektronischen
Steuergerät
40
werden
hierfür
elektrische
Signale
59
zugeführt,
die
beispielsweise
von
einem
Drosselklappenpotentiometer
stammen,
das
Auskunft
über
die
Lage
und
die
Lageänderung
der
Drosselklappe
14
gibt.
EuroPat v2
In
particular,
it
relates
to
a
device
for
reducing
the
noise
during
evaluation
with
a
throttle
flap
potentiometer
or
an
air
mass
measuring
potentiometer,
for
example
an
air
flow
sensor
flap
of
an
internal
combustion
engine.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Einrichtung
zur
Verringerung
des
Rauschens
bei
einer
Potentiometerauswertung
bei
einem
Drosselklappenpotentiometer
oder
bei
einem
Luftmassenmesser-Potentiometer,
beispielsweise
einer
Stauklappe
einer
Brennkraftmaschine.
EuroPat v2