Translation of "Thorough examination" in German
Some
of
them,
however,
merit
thorough
examination.
Einige
von
ihnen
verdienen
aber
eine
gründliche
Prüfung.
Europarl v8
Animals
should
undergo
a
thorough
clinical
examination
before
commencing
treatment
with
Trocoxil.
Vor
Einleitung
der
Behandlung
mit
Trocoxil
sollten
die
Tiere
sorgfältig
klinisch
untersucht
werden.
EMEA v3
The
Committee
would
in
due
course
have
to
undertake
a
thorough
examination
of
proposals
for
amendments.
Der
Ausschuß
müsse
etwaige
Änderungsvorschläge
rechtzeitig
eingehend
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
Sutherland
Report
and
the
subsequent
Commission
Communication1
require
thorough
examination.
Der
"Sutherland-Bericht"
und
die
Mitteilung
der
Kommission1
bedürfen
der
gründlichen
Beratung.
TildeMODEL v2018
A
thorough
examination
of
the
updated
stability
and
convergence
programmes
will
take
place
in
the
beginning
of
the
year.
Eine
gründliche
Prüfung
der
aktualisierten
Stabilitäts-
und
Konvergenzprogramme
ist
Anfang
des
Jahres
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
They
felt
that
this
aspect
would
merit
more
thorough
examination.
Ihrer
Auffassung
nach
sollte
dieser
Punkt
eingehender
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
The
length
of
authorised
stay
shall
be
decided
on
the
basis
of
a
thorough
examination
of
the
application.
Über
die
zulässige
Aufenthaltsdauer
wird
nach
einer
gründlichen
Prüfung
des
Antrags
entschieden.
TildeMODEL v2018
Parliament
conducted
an
extremely
thorough
examination
of
the
case.
Das
Parlament
hat
den
Fall
mit
grosser
Gründlichkeit
geprüft.
TildeMODEL v2018
No.
But
I'd
like
to
do
a
more
thorough
examination
of
the
patient.
Nein,
aber
ich
würde
den
Patienten
gern
sorgfältig
untersuchen.
OpenSubtitles v2018
We
in
this
Parliament
expect
to
see
a
thorough
examination
of
this
agreement.
Wir
in
diesem
Parlament
erwarten
eine
gründliche
Prüfung
dieses
Abkommens.
EUbookshop v2
Monsieur
Gustave
insisted
on
an
immediate
and
thorough
cross-examination...
M.
Gustave
bestand...
auf
einem
sofortigen
und
eingehenden
Kreuzverhör,
OpenSubtitles v2018
Let
me
conduct
a
thorough
medical
examination,
take
some
samples,
test
some
medication...
Ich
möchte
dich
eingehend
untersuchen,
Proben
nehmen,
Medikamente
testen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
sir,
all
highway
patrol
personnel...
undergo
a
thorough
medical
examination.
Meine
Männer
werden
einmal
jährlich
der
ärztlichen
Kontrolle
unterzogen.
OpenSubtitles v2018
In
this
case,due
to
the
complexity
of
all
the
aspectsinvolved,a
thorough
examination
was
necessary.
Imvorliegenden
Fall
war
aufgrund
der
Komplexität
der
einzelnen
Aspekte
eine
gründliche
Untersuchung
geboten.
EUbookshop v2
Let's
do
a
thorough
examination
before
we
panic.
Lass
uns
eine
gründliche
Untersuchung
durchführen,
bevor
wir
in
Panik
geraten.
OpenSubtitles v2018
All
animals
killed
at
the
end
of
lactation
should
be
subjected
to
a
thorough
autopsy
examination.
Alle
am
Ende
der
Laktationszeit
getöteten
Tiere
werden
einer
eingehenden
Autopsie
unterzogen.
EUbookshop v2