Translation of "This due to" in German

This is due to the rules on grants being too many in number and too complicated.
Ursache hierfür sind die zu zahlreichen und zu komplizierten Vorschriften zu Finanzhilfen.
Europarl v8

This force is due to leave Albania in mid-August.
Diese Schutztruppe sollte Albanien normalerweise Mitte August verlassen.
Europarl v8

Is this crisis due to the reform policy?
Wurde diese Krise von der Reformpolitik verursacht?
Europarl v8

On this occasion, due to the lack of space, Mrs Cresson had to speak whilst seated.
Frau Cresson hat diesmal aus Platzgründen im Sitzen gesprochen.
Europarl v8

This was mainly due to rationalisation efforts by one of the largest Community producers.
Dies ist im Wesentlichen auf die Rationalisierungsmaßnahmen eines der größten Gemeinschaftshersteller zurückzuführen.
DGT v2019

This is due to the compromises made between the groups.
Der Grund liegt in den zwischen den Fraktionen geschlossenen Kompromissen.
Europarl v8

In this case this is due to the need to move this forward rapidly.
Das erklärt sich in diesem Fall aus der gebotenen Eile.
Europarl v8

The importance of this agreement is due to the fact that India is the seventh largest economy in the world.
Dieses Abkommen ist wichtig, weil Indien die siebtgrößte Wirtschaft der Welt ist.
Europarl v8

However, the structure and deadline for setting up this body are due to be discussed.
Struktur und Frist für die Einrichtung dieses Gremiums müssen jedoch noch diskutiert werden.
Europarl v8

I believe that this situation is due to a number of factors, and partly to particularly bad traditions.
Ich glaube, das hat mehrere Gründe, unter anderem besonders schlechte Traditionen.
Europarl v8

I believe that this is due to precisely that idea of urgency.
Ich glaube, das ist gerade die Konsequenz aus diesem Dringlichkeitsgedanken.
Europarl v8

This study is due to be published at the end of August 2002.
Diese Studie wird voraussichtlich Ende August 2002 veröffentlicht.
Europarl v8

This is due to budget under-implementation, particularly in the Structural Funds.
Ursache dafür ist die Nichtausführung von Haushaltsplänen, insbesondere in den Strukturfonds.
Europarl v8

Our negotiating position is very hard this year due to two exceptional circumstances.
In diesem Jahr ist unsere Verhandlungsposition aufgrund von zwei außergewöhnlichen Umständen sehr hart.
Europarl v8

This is mainly due to the poor working conditions that prevail in this area.
Das ist in erster Linie auf die schlechten Arbeitsbedingungen in diesem Bereich zurückzuführen.
Europarl v8