Übersetzung für "This due to" in Deutsch
This
is
due
to
the
rules
on
grants
being
too
many
in
number
and
too
complicated.
Ursache
hierfür
sind
die
zu
zahlreichen
und
zu
komplizierten
Vorschriften
zu
Finanzhilfen.
Europarl v8
This
force
is
due
to
leave
Albania
in
mid-August.
Diese
Schutztruppe
sollte
Albanien
normalerweise
Mitte
August
verlassen.
Europarl v8
Is
this
crisis
due
to
the
reform
policy?
Wurde
diese
Krise
von
der
Reformpolitik
verursacht?
Europarl v8
On
this
occasion,
due
to
the
lack
of
space,
Mrs
Cresson
had
to
speak
whilst
seated.
Frau
Cresson
hat
diesmal
aus
Platzgründen
im
Sitzen
gesprochen.
Europarl v8
This
was
mainly
due
to
rationalisation
efforts
by
one
of
the
largest
Community
producers.
Dies
ist
im
Wesentlichen
auf
die
Rationalisierungsmaßnahmen
eines
der
größten
Gemeinschaftshersteller
zurückzuführen.
DGT v2019
This
is
due
to
the
compromises
made
between
the
groups.
Der
Grund
liegt
in
den
zwischen
den
Fraktionen
geschlossenen
Kompromissen.
Europarl v8
In
this
case
this
is
due
to
the
need
to
move
this
forward
rapidly.
Das
erklärt
sich
in
diesem
Fall
aus
der
gebotenen
Eile.
Europarl v8
The
importance
of
this
agreement
is
due
to
the
fact
that
India
is
the
seventh
largest
economy
in
the
world.
Dieses
Abkommen
ist
wichtig,
weil
Indien
die
siebtgrößte
Wirtschaft
der
Welt
ist.
Europarl v8
However,
the
structure
and
deadline
for
setting
up
this
body
are
due
to
be
discussed.
Struktur
und
Frist
für
die
Einrichtung
dieses
Gremiums
müssen
jedoch
noch
diskutiert
werden.
Europarl v8
I
believe
that
this
situation
is
due
to
a
number
of
factors,
and
partly
to
particularly
bad
traditions.
Ich
glaube,
das
hat
mehrere
Gründe,
unter
anderem
besonders
schlechte
Traditionen.
Europarl v8
I
believe
that
this
is
due
to
precisely
that
idea
of
urgency.
Ich
glaube,
das
ist
gerade
die
Konsequenz
aus
diesem
Dringlichkeitsgedanken.
Europarl v8
This
study
is
due
to
be
published
at
the
end
of
August
2002.
Diese
Studie
wird
voraussichtlich
Ende
August
2002
veröffentlicht.
Europarl v8
This
is
due
to
budget
under-implementation,
particularly
in
the
Structural
Funds.
Ursache
dafür
ist
die
Nichtausführung
von
Haushaltsplänen,
insbesondere
in
den
Strukturfonds.
Europarl v8
Our
negotiating
position
is
very
hard
this
year
due
to
two
exceptional
circumstances.
In
diesem
Jahr
ist
unsere
Verhandlungsposition
aufgrund
von
zwei
außergewöhnlichen
Umständen
sehr
hart.
Europarl v8
This
is
mainly
due
to
the
poor
working
conditions
that
prevail
in
this
area.
Das
ist
in
erster
Linie
auf
die
schlechten
Arbeitsbedingungen
in
diesem
Bereich
zurückzuführen.
Europarl v8