Translation of "That due to" in German

Resolutions have been submitted that are due to be put to the vote tomorrow.
Es wurden Entschließungen eingereicht, die morgen zur Abstimmung gestellt werden sollen.
Europarl v8

That may be due to the fact that you required a clarification on direct marketing...
Das könnte daran liegen, daß Sie bei der Direktvermarktung eine Klärung herbeiführen...
Europarl v8

That authorisation is due to expire on 30 September 2004.
Diese Genehmigung wird am 30. September 2004 ungültig.
DGT v2019

That is due to be transferred into Objective 1.
Dieses Ziel soll in Ziel 1 übernommen werden.
Europarl v8

That Group is due to submit its opinion in May.
Von dieser Beratergruppe soll im Mai eine Stellungnahme abgegeben werden.
Europarl v8

I am afraid that, probably due to the translation, the situation is not clear at all.
Ich fürchte, dass die Situation möglicherweise aufgrund der Übersetzung äußerst unklar ist.
Europarl v8

I believe that this is due to precisely that idea of urgency.
Ich glaube, das ist gerade die Konsequenz aus diesem Dringlichkeitsgedanken.
Europarl v8

It is my opinion that, due to the differences in opinion we have, there is a distortion already.
Meiner Meinung nach gibt es bereits aufgrund unserer divergierenden Ansichten eine Wettbewerbsverzerrung.
Europarl v8

Unfortunately, I cannot answer all of that in detail due to lack of time.
Bedauerlicherweise kann ich aus Zeitmangel nicht umfassend auf all das eingehen.
Europarl v8

That is partly due to the procedure followed.
Das liegt teils an dem Prozedere.
Europarl v8

That is partly due to the fact that we speak different languages.
Das hängt in gewissem Maße damit zusammen, dass wir unterschiedliche Sprachen sprechen.
Europarl v8

He ought to be treated with the respect that is due to those who do so.
Er sollte mit dem Respekt behandelt werden, der dieser lauteren Absicht entspricht.
Europarl v8

In contrast, Museum Director Fatulayeva believes that it is due to diet.
Museumsdirektorin Fatulayeva dagegen glaubt, dass es an der Ernährung liege.
WMT-News v2019

Atwood explains that due to the hostage situation, it is not allowed.
Atwood erklärt, dass dies aufgrund der Geisel-Gefahr nicht erlaubt ist.
GlobalVoices v2018q4

The autopsy results suggested that she died due to a heart problem.
Die Obduktionsergebnisse weisen darauf hin, dass sie aufgrund eines Herzproblems gestorben ist.
Tatoeba v2021-03-10