Translation of "The pan" in German
Infrastructure
services
underpin
the
delivery
of
pan-European
eGovernment
services;
Infrastrukturdienste
unterstützen
die
Erbringung
europaweiter
eGovernment-Dienste;
DGT v2019
It
is
an
opportunity
to
reorganise
the
whole
pan-European
and
global
financial
architecture.
Sie
ist
eine
Chance,
die
gesamte
paneuropäische
und
globale
Finanzarchitektur
umzustrukturieren.
Europarl v8
We
want
to
develop
an
appropriate
response
to
the
new
pan-African
context.
Wir
wollen
eine
angemessene
Reaktion
auf
den
neuen
panafrikanischen
Kontext
erarbeiten.
Europarl v8
The
pan-European
transport
networks
call
for
equal
quality
and
environmental
security.
Die
europäischen
Verkehrsnetze
erfordern
gleiche
Qualität
und
Umweltsicherheit
in
allen
Bereichen.
Europarl v8
The
pan-Union
coordination
adds
a
clear
value.
Die
Koordinierung
auf
Unionsebene
schafft
eindeutig
einen
Mehrwert.
Europarl v8
No,
what
I'm
talking
about
is
the
Pan-Africanism
of
the
ordinary
African.
Nein,
ich
spreche
über
den
Pan-Afrikanismus
des
gewöhnlichen
Afrikaners.
TED2020 v1
In
2007
he
played
in
the
Pan
American
Games
and
scored
3
goals
in
3
games.
Bei
den
panamerikanischen
Spielen
erzielte
er
in
3
Spielen
3
Tore.
Wikipedia v1.0
He
served
as
a
consultant
to
the
World
Health
Organization
and
the
Pan
American
Health
Organization.
Er
diente
als
Berater
der
Weltgesundheitsorganisation
WHO
und
der
Panamerikanischen
Gesundheitsorganisation.
Wikipedia v1.0
The
Pan
Arab
Games
are
a
regional
multi-sport
event
held
between
nations
from
the
Arab
world.
Teilnehmer
sind
die
Fußballnationalmannschaften
der
Länder
der
arabischen
Welt.
Wikipedia v1.0
The
football
tournaments
at
the
15th
Pan
American
Games
were
held
in
Rio
de
Janeiro
in
July
2007.
Im
Juli
2007
wurde
das
Turnier
in
Rio
de
Janeiro
gespielt.
Wikipedia v1.0
He
also
served
as
secretary
of
the
Pan-American
Federation
of
Labor
from
1925
to
1933.
Von
1925
bis
1933
war
er
auch
Sekretär
der
Pan-American
Federation
of
Labor.
Wikipedia v1.0