Translation of "The pan" in German

Infrastructure services underpin the delivery of pan-European eGovernment services;
Infrastrukturdienste unterstützen die Erbringung europaweiter eGovernment-Dienste;
DGT v2019

It is an opportunity to reorganise the whole pan-European and global financial architecture.
Sie ist eine Chance, die gesamte paneuropäische und globale Finanzarchitektur umzustrukturieren.
Europarl v8

We want to develop an appropriate response to the new pan-African context.
Wir wollen eine angemessene Reaktion auf den neuen panafrikanischen Kontext erarbeiten.
Europarl v8

The pan-European transport networks call for equal quality and environmental security.
Die europäischen Verkehrsnetze erfordern gleiche Qualität und Umweltsicherheit in allen Bereichen.
Europarl v8

The pan-Union coordination adds a clear value.
Die Koordinierung auf Unionsebene schafft eindeutig einen Mehrwert.
Europarl v8

No, what I'm talking about is the Pan-Africanism of the ordinary African.
Nein, ich spreche über den Pan-Afrikanismus des gewöhnlichen Afrikaners.
TED2020 v1

In 2007 he played in the Pan American Games and scored 3 goals in 3 games.
Bei den panamerikanischen Spielen erzielte er in 3 Spielen 3 Tore.
Wikipedia v1.0

He served as a consultant to the World Health Organization and the Pan American Health Organization.
Er diente als Berater der Weltgesundheitsorganisation WHO und der Panamerikanischen Gesundheitsorganisation.
Wikipedia v1.0

The Pan Arab Games are a regional multi-sport event held between nations from the Arab world.
Teilnehmer sind die Fußballnationalmannschaften der Länder der arabischen Welt.
Wikipedia v1.0

The football tournaments at the 15th Pan American Games were held in Rio de Janeiro in July 2007.
Im Juli 2007 wurde das Turnier in Rio de Janeiro gespielt.
Wikipedia v1.0

He also served as secretary of the Pan-American Federation of Labor from 1925 to 1933.
Von 1925 bis 1933 war er auch Sekretär der Pan-American Federation of Labor.
Wikipedia v1.0