Translation of "The negative" in German

The negative elements are in the implementation.
Die negativen Elemente liegen in der Umsetzung.
Europarl v8

We have voted ECU 200 billion in the negative reserve.
Wir haben dafür gestimmt, 200 Milliarden ECU in die Negativreserve einzustellen.
Europarl v8

We should inform consumers of the possible negative consequences of online gambling.
Wir sollten die Verbraucher über die möglichen negativen Auswirkungen des Online-Glücksspiels informieren.
Europarl v8

I deplore the negative vote of the EPP and ECR groups.
Ich bedauere die Nein-Stimme der Fraktionen der EVP und der EKR.
Europarl v8

The negative results of the mid-term review mean that we need to amend its priorities.
Die negativen Ergebnisse der Zwischenbewertung verdeutlichen, dass wir seine Prioritäten ändern müssen.
Europarl v8

I am grateful for the reply, however negative it would appear to be.
Ich danke Ihnen für diese Antwort, so negativ sie auch scheinen mag.
Europarl v8

In other words, in our view this is the most negative aspect of the whole process.
Unserer Ansicht nach ist dies der negativste Aspekt des ganzen Verfahrens.
Europarl v8

The negative consequences of this affect us too.
Ihre negativen Auswirkungen erreichen auch uns.
Europarl v8

But we should not focus unduly on the negative aspects of these events.
Wir sollten uns nicht unnötig mit den negativen Aspekten der Ereignisse aufhalten.
Europarl v8

Many of us answered, and still answer today, in the negative.
Viele von uns haben diese Frage negativ beantwortet und tun dies immer noch.
Europarl v8

The response was negative and the reasoning absurd.
Diese Bitte wurde abgelehnt und die Begründung dafür war absurd.
Europarl v8

It is true that this realism has been stimulated by the negative positions taken by several Member States.
Sicherlich wurde dieser Realitätssinn durch die negativen Stellungnahmen mehrerer Mitgliedstaaten beflügelt.
Europarl v8

The negative effect on the readiness of foreign capitalists to invest is preprogrammed.
Der negative Einfluß auf die Investitionsbereitschaft des ausländischen Kapitals ist vorprogrammiert.
Europarl v8

The negative effects of volatile organic compounds are many.
Die negativen Auswirkungen der flüchtigen organischen Verbindungen sind zahlreich.
Europarl v8

What are the possible negative repercussions of opening up some closed professions?
Welche sind die voraussichtlichen negativen Auswirkungen der Liberalisierung bestimmter reglementierter Berufe?
Europarl v8

It is more a matter of compensating for the negative effects of this significant change.
Es geht vielmehr darum, die negativen Auswirkungen dieser gewaltigen Änderung abzufangen.
Europarl v8

This resolution suggests much to counter the negative provisions of the original text.
Die Entschließung enthält viele Vorschläge entgegen den negativen Bestimmungen des ursprünglichen Textes.
Europarl v8

The so-called negative DAS is part of the Court of Auditors' opinion.
Die sogenannte negative ZVE ist Teil der Stellungnahme des Rechnungshofs.
Europarl v8

Then there are the negative developments, however.
Dann gibt es da allerdings auch die negativen Entwicklungen.
Europarl v8

The negative effects of late payments in commercial transactions are therefore considerable.
Die negativen Auswirkungen von Zahlungsverzug in Handelsgeschäften sind daher beträchtlich.
Europarl v8

I am dismayed at the negative attitude of my own government.
Ich bin entsetzt über die negative Einstellung meiner eigenen Regierung.
Europarl v8