Translation of "The most diverse" in German

We have talked to the most diverse of networks.
Wir haben uns mit den verschiedensten Netzwerken unterhalten.
Europarl v8

With a total population of 2,523 million the region is one of the most ethnically-diverse in Romania.
Mit 2,523 Millionen Einwohnern ist sie eine der ethnisch vielfältigsten Regionen Rumäniens.
TildeMODEL v2018

Forests are among the most bio-diverse terrestrial ecosystems.
Wälder zählen zu den biodiversitätsreichsten terrestrischen Ökosystemen.
TildeMODEL v2018

As part of Kingston University, the Business School has one of the most ethnically diverse student populations in the UK.
Die Kingston Business School hat eine der ethnisch vielfältigsten Studentengruppen in Großbritannien.
WikiMatrix v1

The process according to the invention can be carried out under the most diverse pressures.
Das erfindungsgemäße Verfahren kann bei den verschiedensten Drücken durchgeführt werden.
EuroPat v2

The irradiation can be carried out with the aid of the most diverse commercial ultraviolet apparatuses.
Die Bestrahlung kann mit Hilfe der verschiedensten handelsüblichen Ultraviolett-Geräte erfolgen.
EuroPat v2

The materials can be in the most diverse stages of processing.
Die Materialien können in den verschiedensten Verarbeitungsstadien vorliegen.
EuroPat v2

Peckham is one of the most ethnically diverse areas of the UK.
Birmingham ist eine der ethnisch vielfältigsten Städte Großbritanniens.
WikiMatrix v1

The surface of the products according to the invention can be modified chemically with the most diverse components.
Die Oberfläche der erfindungsgemäßen Produkte kann chemisch modifiziert sein mit den verschiedenartigsten Komponenten.
EuroPat v2

The most diverse phenols can be hydroxylated by the process according to the invention.
Gemäß dem erfindungsgemäßen Verfahren können die verschiedensten Phenole hydroxyliert werden.
EuroPat v2

The formulations according to the invention can be used for the most diverse printing and lacquering applications.
Die erfindungsgemässen Präparate lassen sich für die verschiedensten Druck- und Lackierungsanwendungen einsetzen.
EuroPat v2