Translation of "A diversity" in German

Is this not a misinterpretation of diversity?
Ist das nicht eine falsche Interpretation dieser Vielfalt?
Europarl v8

It can help achieve unity effectively in a world of diversity.
Sie kann helfen, in einer diversen Welt Einheit wirkungsvoll zu erreichen.
Europarl v8

So, there is a great diversity.
Es gibt also sehr große Unterschiede.
Europarl v8

Natural gas and renewable energy sources can thus contribute to a greater diversity of supply.
Erdgas und erneuerbare Energieträger können damit zu einem vielfältigeren Angebot beitragen.
Europarl v8

A greater diversity of export products forms part of this.
Eine größere Vielfalt an Exportprodukten ist ein Element hiervon.
Europarl v8

Europe is a continent of diversity, but we also need unity.
Europa ist ein Kontinent der Vielfalt, aber wir brauchen auch Einheit.
Europarl v8

This means putting a value on diversity and celebrating diversity.
Das bedeutet, der Vielfalt einen Wert beizumessen und die Vielfalt zu würdigen.
Europarl v8

Luxembourg boasts a huge diversity at all levels.
Luxemburg kann auf allen Ebenen eine große Vielfalt aufweisen.
ELRA-W0201 v1

So we try to actively promote a culture of diversity of opinions and diversity of character.
Daher förderten wir eine Kultur der Meinungsvielfalt und der Charaktervielfalt.
MultiUN v1

The corals themselves provide a habitat for a wide diversity of other marine life including sponges, worms, crustaceans and molluscs.
Die Korallen stellen auch den Lebensraum für eine große Vielfalt anderer Meereslebewesen dar.
Wikipedia v1.0

Finally, China needs a greater diversity of financial products.
Und schließlich braucht China eine größere Vielfalt an Finanzprodukten.
News-Commentary v14

You can see a lot of diversity in the behavior here.
Hier können Sie eine hohe Vielfältigkeit im Verhalten erkennen.
TED2013 v1.1

It may be a way to maintain a certain diversity.
So kann man eine gewisse Vielfalt wahren.
TED2020 v1

And just like race and sex, age is a criterion for diversity.
Wie Rasse und Geschlecht, ist auch Alter ein Kriterium der Vielfalt.
TED2020 v1

There's a just unbelievable diversity.
Es ist einfach eine unglaubliche Vielfalt.
TED2020 v1

There is also a n increasing diversity of working time patterns in most countries.
Auch ist in den meisten Ländern eine zunehmende Vielfalt an Arbeitszeitmodellen zu beobachten.
TildeMODEL v2018

Because of this diversity, a general social and economic impact evaluation is not feasible.
Aufgrund dieser Unterschiede ist eine allgemeine soziale und wirtschaftliche Folgenabschätzung nicht praktikabel.
TildeMODEL v2018

It lays down general compositional and labelling rules for a large diversity of products.
Darin werden allgemeine Zusammensetzungs- und Etikettierungsvorschriften für eine Vielzahl von Produkten festgelegt.
TildeMODEL v2018