Translation of "The mentally ill" in German
Public
policy
concerning
the
mentally
ill
should
empower,
not
marginalize.
Öffentliche
Ordnungsmaßnahmen
im
Hinblick
auf
psychisch
Kranke
sollten
diese
einbinden,
nicht
marginalisieren.
News-Commentary v14
We
don't
know
the
needs
of
the
elderly,
the
mentally
ill.
Wir
kennen
die
Bedürfnisse
der
Älteren
und
der
psychisch
Kranken
nicht.
TED2020 v1
We
brought
a
document
with
us,
stating
that
the
King
is
mentally
ill.
Ich
habe
ein
Dokument,
das
den
König
für
geisteskrank
erklärt.
OpenSubtitles v2018
She
was
in
a
Fae
institution
for
the
mentally
ill.
Sie
war
in
einer
Fae-Anstalt
für
psychisch
Kranke.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
committee
discrimination
against
the
mentally
ill
founded.
Ich
habe
ein
Komitee
gegen
die
Diskriminierung
psychisch
Kranker
gegründet.
OpenSubtitles v2018
It's
wicked
to
brainwash
the
mentally
ill
with
stuff
like
that!
Es
ist
seltsam,
den
Geisteskranken
eine
solche
Gehirnwäsche
zu
verpassen.
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
visited
an
insane
asylum
or
a
hospital
for
the
mentally
ill?
Waren
Sie
mal
in
einer
Psychiatrie...
oder
einem
Hospital
für
Geisteskranke?
OpenSubtitles v2018
If
the
defendant
is
mentally
ill,
there
will
be
no
trial.
Wenn
die
Angeklagte
nervenkrank
ist,
gibt
es
keinen
Gerichtsprozess.
OpenSubtitles v2018
The
young
mentally
ill
are
not
primarily
the
responsibility
of
commercial
productive
organisations.
Geistig
gestörte
Jugendliche
sind
nicht
primär
die
Verantwortung
der
kommerziellen
Produktionsunternehmen.
EUbookshop v2
The
perception
that
mentally
ill
people
are
dangerous
is
global.
Die
Ansicht,
psychisch
Kranke
seien
gefährlich,
ist
weltweit
verbreitet.
News-Commentary v14
Come
on,the
man
is
mentally
ill.
Komm
schon,
der
Mann
ist
psychisch
krank.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
why
they
build
round
houses
for
the
mentally
ill?
Weißt
du,
warum
sie
Häuser
für
Geisteskranke
rund
bauen?
OpenSubtitles v2018
Finally,
improved
gun
control
vis-à-vis
the
severely
mentally
ill
is
imperative.
Und
schließlich
ist
eine
verbesserte
Regulierung
des
Waffenbesitzes
bei
schwer
Geisteskranken
unumgänglich.
News-Commentary v14
The
mother
was
mentally
ill
and
had
been
pregnanted
by
an
unknown
person.
Die
Mutter
ist
geistig
stark
verwirrt
und
wurde
von
jemandem
Unbekannten
geschwängert.
ParaCrawl v7.1
The
first
task
was
to
integrate
the
mentally
ill
people.
Zu
Beginn
war
es
der
Auftrag
die
psychisch
kranken
Menschen
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1
Yet
what
of
individuals
such
as
infants
and
the
mentally
ill,
who
are
incapable
of
sinning?
Doch
was
von
Personen
wie
Säuglinge
und
psychisch
Kranke,
die
unfähig
sündigen?
ParaCrawl v7.1
All
the
mentally
ill
mass
killers
pictured
above
had
these
weapons.
Alle
psychisch
kranke
Massenmörder
oben
abgebildete
hatte
diese
Waffen.
ParaCrawl v7.1
Thereupon
I
was
transferred
to
a
hospital
for
the
mentally
ill
in
southern
Germany.
Daraufhin
wurde
ich
einem
Lazarett
für
Nervenkranke
in
Süddeutschland
überwiesen.
ParaCrawl v7.1
I
worked
with
people
with
AIDS
and
the
mentally
ill.
Ich
arbeitete
mit
Leuten
die
AIDS
hatten
und
mit
Geisteskranken.
ParaCrawl v7.1