Translation of "The gross" in German

They want to combat the gross injustices of neoliberalism and global big capital.
Sie wollen die großen Ungerechtigkeiten des Neoliberalismus und des globalen Großkapitals bekämpfen.
Europarl v8

The actual gross earnings in the reference year are required.
Vorzulegen ist der tatsächliche Bruttoverdienst im Berichtsjahr.
DGT v2019

It is estimated that the tourism industry produces more than 5% of the EU's Gross Domestic Product.
Die Tourismusindustrie sorgt schätzungsweise für mehr als 5 % des Bruttoinlandsprodukts der EU.
Europarl v8

You asked how it looks with the Gross National Product component.
Sie haben gefragt, wie es mit der Bruttosozialproduktkomponente aussieht.
Europarl v8

The gross weight of the filters shall be recorded.
Das Bruttogewicht der Filter ist aufzuzeichnen.
DGT v2019

The lower the gross domestic product (GDP) of a region, the more help it must receive from us.
Je geringer das Bruttoinlandsprodukt einer Region ist, umso mehr müssen wir helfen.
Europarl v8

In Romania, the gross national minimum wage is approximately EUR 160.
In Rumänien liegt der nationale Mindestlohn bei etwa 160 EUR.
Europarl v8

Let us begin with the gross violation of Community law.
Lassen Sie uns mit der groben Verletzung des Gemeinschaftsrechts beginnen.
Europarl v8

As a second point, the total sum of payments corresponds to 1.09%of the Community' s gross domestic product.
Zweitens entspricht der Gesamtumfang der Zahlungsermächtigungen 1,09 Prozent des Bruttoinlandsprodukts der Gemeinschaft.
Europarl v8

The essential pillar as far as the current financing framework is concerned, is the gross domestic product of the Member States.
Der wesentliche Pfeiler für die aktuelle Finanzierung ist das Bruttosozialprodukt der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

They suggest setting aside five per cent of the gross domestic product for research and development.
Sie schlagen vor, fünf Prozent des Bruttoinlandsprodukts für Forschung und Wissenschaft aufzuwenden.
Europarl v8

I think that this is the result of gross negligence.
Ich glaube, das ist das Ergebnis von grober Fahrlaessigkeit.
TED2020 v1

The Gross Wannenhorn is a 3906 metre mountain in the Bernese Alps, in the Swiss canton of Valais near the village of Fiesch.
Das Gross Wannenhorn ist ein hoher Berg in den Berner Alpen.
Wikipedia v1.0