Translation of "Gross over" in German

Mr Gross then took over on behalf of DG Energy.
Danach ergreift Kilian GROSS im Namen der GD Energie das Wort.
TildeMODEL v2018

We'll gross over 2 million dollars.
Wir nehmen über 2 Mio. Dollar ein.
OpenSubtitles v2018

Gross weight over 10 tons can not be mixed with other products.
Gesamtgewicht über 10 Tonnen kann nicht mit anderen Produkten vermischt werden.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, the residential portfolio’s initial gross yield is over 10 percent.
Die Bruttoanfangsrendite des Wohnportfolios errechnet sich dennoch mit über 10 Prozent.
ParaCrawl v7.1

Since 2005 Kazakhstan has attracted gross FDI of over 208 billion USD.
Seit 2005 hat Kasachstan über 208 Milliarden US-Dollars ausländischen Investitionen herangezogen.
ParaCrawl v7.1

Since 2005 Kazakhstan has attracted gross FDI of over USD 208 bln.
Seit 2005 hat Kasachstan über 208 Milliarden US-Dollarsausländischen Investitionen herangezogen.
ParaCrawl v7.1

Nikolaus Gross took over the leadership of the Düsseldorf KAB, whose secretary had been called into the Wehrmacht.
Nikolaus Groß übernahm die Verbandsleitung der KAB Düsseldorf, dessen Sekretär zur Wehrmacht einberufen wurde.
Wikipedia v1.0

The gross margin of over 19% in the fourth quarter was the highest for some years.
Im vierten Quartal konnten wir mit über 19% die höchste Bruttomarge seit mehreren Jahren ausweisen.
ParaCrawl v7.1

However, in this case I want to say that there are many cases which reveal gross incompetence over many years which was rife in DG VI (Administration).
In diesem Fall möchte ich allerdings sagen, daß es zahlreiche Vorkommnisse gibt, die über viele Jahre hinweg eine ungeheure Inkompetenz in der GD VI (Verwaltung) erkennen lassen.
Europarl v8

Finally, the last user had a significant gross margin, i.e. over 30 % and it is therefore expected that it can itself, at least partly absorb any price increase due to the imposition of anti-dumping duties.
Der letzte Verwender schließlich verzeichnete eine beträchtliche Bruttogewinnspanne (über 30 %), so dass davon auszugehen ist, dass er eine durch die Einführung von Antidumpingzöllen bewirkte Preiserhöhung zumindest teilweise auffangen kann.
DGT v2019

On 1 July 1998 it became mandatory for companies operating passenger ships, oil tankers, chemical tankers, gas carriers and bulk carriers of 500 gross tons and over, engaged on international voyages.
Am 1. Juli 1998 wurde der ISM-Code für Unternehmen verbindlich, die Fahrgastschiffe, Öltankschiffe, Chemikalientankschiffe, Gastankschiffe und Massengutschiffe von 500 BRZ und darüber auf Auslandfahrt betreiben.
TildeMODEL v2018

On 1 July 2002 the Code became mandatory for companies operating other cargo ships of 500 gross tons and over, engaged on international sea voyages.
Am 1. Juli 2002 wurde der ISM-Code verbindlich für Unternehmen, die sonstige Frachtschiffe von 500 BRZ und darüber auf Auslandfahrt im Seeverkehr betrei­ben.
TildeMODEL v2018