Translation of "The foregoing states" in German

In view of the foregoing, the Member States will support vocational training and education of forest owners and forest workers.
Vor diesem Hintergrund werden die Mitgliedstaaten die berufliche Aus- und Weiterbildung von Waldbesitzern und Waldarbeitern unterstützen.
TildeMODEL v2018

Notwithstanding the foregoing, the holder States that the user may use your online choices.
Ungeachtet des vorstehenden, der Inhaber Zustände, die die Benutzer verwenden darf Ihre Online-Auswahl.
ParaCrawl v7.1

Under these circumstances, and in order to arrive at a common approach, the Education Committee proposes, in the light of the foregoing, that Member States take or invite the competent authorities to take the following measures :
Daher schlägt der Aus schuß für Bildungsfragen im Interesse einer gemeinsamen Haltung vor, daß die Mitgliedstaaten folgende Maßnahmen treffen oder die zuständigen Stellen bitten, diese Maßnahmen zu treffen :
EUbookshop v2

The foregoing states our entire liability and obligation, and your sole and exclusive remedy, with respect to any Indemnified Work or Infringement Claim.
Das Vorgenannte legt unsere gesamte Haftung und Verpflichtung sowie Ihren alleinigen und ausschließlichen Rechtsbehelf in Bezug auf jedes entschädigte Werk oder jede Schutzrechtsverletzung dar.
ParaCrawl v7.1

Except for breach of Inventivio GmbH's warranties of ownership of the Licensed Software and non-infringement of third party intellectual property, the foregoing states the sole and exclusive remedies for Inventivio GmbH's breach of warranty.
Mit Ausnahme der Verletzung der Garantieerklärung, daß die Inventivio GmbH Eigentümern der Software ist und der Nicht-Verletzung von Schutzrechten Dritter aus geistigem Eigentum, sind die voranstehenden Maßnahmen die einzigen und ausschließlichen die die Inventivio GmbH zur Abhilfe aus der Verletzung der Gewährleistung leistet.
ParaCrawl v7.1

The foregoing states purchaser’s exclusive remedy for any actual or alleged infringement of intellectual property rights.
Das Vorstehende stellt die abschließenden Rechte des Bestellers für tatsächliche oder behauptete Verletzungen von geistigen Eigentumsrechten dar.
ParaCrawl v7.1

Firstly, the measure involves State resources, as the Greek State foregoes tax revenues belonging to it.
Erstens betrifft die Maßnahme staatliche Mittel, da dem Staat ihm zustehende Steuereinnahmen entgehen.
DGT v2019

These waivers were the foregoing of State resources in the form of statutary contributions to a fund designated by the State.
Der Forderungsverzicht bestand im Verzicht staatlicher Einkünfte in Form gesetzlicher Beiträge zu einem vom Staat bestellten Fonds.
DGT v2019

It is evident that the exemptions are financed through State resources since the State foregoes a certain amount of money that it would otherwise collect.
Offenbar sind die Befreiungen aus staatlichen Mitteln finanziert, da der Staat auf einen bestimmten Betrag verzichtet, den er andernfalls einnehmen würde.
DGT v2019

Moreover, with respect to the exemption of grants from corporate tax, a tax exemption implies that the State foregoes tax revenue and a loss of tax revenue is equivalent to consumption of state resources in the form of fiscal expenditure [47].
In Bezug auf die Befreiung der Zuschüsse von der Körperschaftsteuer ist darüber hinaus festzuhalten, dass eine Steuerbefreiung mit Steuermindereinnahmen für den Staat verbunden ist und ein Steuereinnahmeverlust gleichbedeutend ist mit der Verwendung staatlicher Mittel in Form von Steuerausgaben [47].
DGT v2019

The private investor principle also applies in cases where the State foregoes a return on investment that a private investor would seek.
Das Kriterium des privaten Investors gilt auch für Fälle, in denen der Staat auf die Investitionsrentabilität verzichtet, die ein privater Investor anstreben würde.
TildeMODEL v2018

As can be seen from Chapter 17.2.1, paragraph 2 of the Guidelines, where the State foregoes an adequate premium, there is a benefit for the undertaking.
Wie aus Kapitel 17.2 Absatz 1 Ziffer 2 der Leitlinien ersichtlich, entsteht eine Begünstigung für das Unternehmen, wenn der Staat auf eine angemessene Prämie verzichtet.
DGT v2019

Furthermore, as stated in Chapter 17.2.1, paragraph 2, of the Guidelines, where the State foregoes an adequate premium, this constitutes a drain on state resources.
Wie in Kapitel 17.2 Absatz 1 Ziffer 2 der Leitlinien dargestellt, entspricht der Verzicht des Staates auf eine angemessene Prämie dem Verlust von staatlichen Mitteln.
DGT v2019

By foregoing the interest and repayments on these loans, the Danish State foregoes income and therefore these funds constitute State resources.
Durch den Verzicht auf Zinszahlungen und auf Tilgungsleistungen in Verbindung mit diesen Darlehen verzichtet der dänische Staat auf Einnahmen, und insoweit sind die betreffenden Mittel als staatliche Mittel zu betrachten.
DGT v2019

This advantage was financed by the revenue that the state foregoes through the sale.
Dieser Vorteil wurde insofern aus staatlichen Mitteln finanziert, als der Staat auf Einnahmen aus dem Verkauf verzichtet.
TildeMODEL v2018

The foregoing analysis of State aid data attempts to identify the medium- and long-term tendencies in the EU Member States.
Mit der vorstehenden Analyse der Daten über staatliche Beihilfen wurde versucht, die mittel- und langfristigen Entwicklungstendenzen in den EU-Mitgliedstaaten aufzuzeigen.
TildeMODEL v2018

The private investor principle also applies in caseswhere the State foregoes a return on investment that a private investor would seek.
Das Kriterium des privaten Investors gilt auch für Fälle, in denen der Staat auf die Investitionsrentabilität verzichtet, die ein privater Investor anstreben würde.
EUbookshop v2

In the light of the foregoing, Member State authorities are advised to ensure that sites on their na tional list of proposed SCIs are not allowed to deteriorate before the Community list of SCIs is adopt ed.
Angesichts dieser Feststellungen wird den Mitgliedstaaten empfohlen, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen, die verhindern, daß sich der Zustand von Gebieten, die sich auf ihrer Länderliste der vorgesehenen Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung befinden, nicht verschlechtert, bevor die Gemeinschaftsliste mit den Gebieten von gemeinschaftlicher Bedeutung angenommen wird.
EUbookshop v2

Taking the foregoing state of the art as a starting point, it is an object of the present invention to provide an improved folder for web products of the aforesaid-mentioned type using mechanically simple and economical means so that, even when handling different types of products at different positions along the width of the folder, it is possible to avoid irregular charging of the compartments over the width of the folder.
Hiervon ausgehend ist es daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Falzapparat eingangs erwähnter Art mit einfachen und kostengünstigen Mitteln so zu verbessern, daß auch im Falle unterschiedlicher Produktionsarten über der Falzapparatbreite eine ungleiche Belegung der Gefache über der Falzapparatbreite vermieden wird.
EuroPat v2

The invention is concerned with the expedient storage or stocking of (pack) blanks which, in accordance with the foregoing state of the art, are connected to one another to form a continuous web of material.
Die Erfindung befaßt sich mit der sinnvollen Speicherung bzw. Lagerung von Zuschnitten, die im Sinne des vorstehenden Standes der Technik zu einer fortlaufenden Materialbahn miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

With the foregoing state of the art discussed above in mind, it is an object of the present invention to further improve the known winding units for textile machines which producing cross-wound bobbin.
Ausgehend vom vorgenannten Stand der Technik liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, die bekannten Spulaggregate für Kreuzspulen herstellende Textilmaschinen weiter zu verbessern.
EuroPat v2

According to the foregoing state of the art, the fan wheels work within a folding apparatus and rotate at a much lower velocity than that of signatures coming into the fans.
Beim oben erwähnten Stand der Technik arbeiten die Schaufelräder innerhalb eines Falzapparats und drehen sich mit viel niedrigerer Geschwindigkeit im Gegensatz zu der Geschwindigkeit, mit welcher die Signaturen in die Schaufelräder befördert werden.
EuroPat v2

Starting from the foregoing state of the prior art, it is an object of the invention to adapt or match the geometries of paddle wheel pockets, wherein flat copies of different page counts and grammages are received, to the particular nature of the copies to be delivered.
Ausgehend vom Stand der Technik liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, die Geometrien von flächigen Exemplaren unterschiedlicher Seitenzahlen und Flächengewichte aufnehmender Schaufelradtaschen an die jeweilige Beschaffenheit der auszulegenden Exemplare anzupassen.
EuroPat v2