Translation of "United states secretary of state" in German
He
is
the
younger
brother
of
John
Negroponte,
former
United
States
Deputy
Secretary
of
State.
Er
ist
der
jüngere
Bruder
des
ehemaligen
stellvertretenden
US-Außenministers
John
Negroponte.
Wikipedia v1.0
I
just
spoke
on
the
phone
with
United
States
Secretary
of
State
John
Kerry.
Ich
habe
eben
mit
dem
amerikanischen
Außenminister
John
Kerry
telefoniert.
ParaCrawl v7.1
The
new
United
States
Secretary
of
State,
John
Kerry,
is
visiting
Berlin
next
week.
Der
neue
US-Außenminister
John
Kerry
besucht
in
der
nächsten
Woche
nach
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Jay
was
the
first
Chief
Justice
of
the
United
States
and
Secretary
of
State
under
Washington.
Jay
war
der
erste
Oberrichter
der
Vereinigten
Staaten
und
Staatssekretär
unter
Washington.
ParaCrawl v7.1
United
States
Secretary
of
State
Hillary
Clinton
rightly
defined
the
upcoming
referendum
as
a
“ticking
time
bomb.”
Die
amerikanische
Außenministerin
Hillary
Clinton
bezeichnete
das
bevorstehende
Referendum
zu
Recht
als
„tickende
Zeitbombe“.
News-Commentary v14
What
will
you
say
to
United
States
Secretary
of
State
John
Kerry
about
the
mood
in
the
Federal
Government?
Was
werden
Sie
dem
amerikanischen
Außenminister
John
Kerry
über
die
Stimmung
in
der
Bundesregierung
sagen?
ParaCrawl v7.1
Is
the
Commission
aware
of
the
letter
of
3
August
sent
by
Mrs
Albright,
United
States
Secretary
of
State,
to
Mr
Helms,
Chairman
of
the
US
Senate's
Foreign
Affairs
Committee,
which
was
published
by
newspapers
and
other
media?
Hat
die
Kommission
das
Schreiben
von
Frau
Albright,
Außenministerin
der
Regierung
der
Vereinigten
Staaten,
mit
Datum
vom
3.
August
und
in
verschiedenen
Medien
veröffentlicht,
an
den
Vorsitzenden
des
Auswärtigen
Ausschusses
des
Senats
der
Vereinigten
Staaten,
Herrn
Helms,
zur
Kenntnis
genommen?
Europarl v8
Is
the
Council
aware
of
the
letter
of
3
August
sent
by
Mrs
Albright,
United
States
Secretary
of
State,
to
Mr
Helms,
Chairman
of
the
US
Senate's
Foreign
Affairs
Committee,
which
was
published
by
newspapers
and
other
media?
Hat
der
Rat
das
Schreiben
von
Frau
Albright,
Außenministerin
der
Regierung
der
Vereinigten
Staaten,
mit
Datum
vom
3.
August
und
in
verschiedenen
Medien
veröffentlicht,
an
den
Vorsitzenden
des
Auswärtigen
Ausschusses
des
Senats
der
Vereinigten
Staaten,
Herrn
Helms,
zur
Kenntnis
genommen?
Europarl v8
We
ask
the
Presidency-in-Office
of
the
Council,
together
with
the
Secretary-General
of
the
United
Nations,
the
United
States'
Secretary
of
State
and
the
Russian
Foreign
Minister
to
express
with
one
voice
the
need
for
a
ceasefire
and
their
joint
willingness
to
send
an
international
peace
enforcement
and
observation
force
to
support
it.
Wir
fordern,
dass
der
Ratsvorsitz,
der
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen,
der
Außenminister
der
Vereinigten
Staaten
und
der
Außenminister
Russlands
mit
einer
Stimme
die
Notwendigkeit
eines
Waffenstillstands
zum
Ausdruck
bringen
und
gemeinsam
die
Bereitschaft
äußern,
zur
Unterstützung
eine
internationale
Eingreif-
und
Beobachtertruppe
zu
entsenden.
Europarl v8
The
Commission
notes
the
suggestion
made
by
the
Uzbek
authorities
in
relation
to
the
international
inquiry
contained
in
the
letter
of
31 May
from
President
Karimov
to
United
States
Secretary
of
State
Condoleezza
Rice,
a
copy
of
which
was
sent
to
Commissioner
Ferrero-Waldner.
Die
Kommission
hat
den
Vorschlag
der
usbekischen
Behörden
hinsichtlich
der
internationalen
Untersuchung
zur
Kenntnis
genommen,
der
in
dem
Schreiben
von
Präsident
Karimow
vom
31. Mai
an
die
US-amerikanische
Außenministerin
Condoleezza
Rice
enthalten
war,
wobei
eine
Kopie
dieses
Schreibens
an
Frau
Ferrero-Waldner
ging.
Europarl v8
It
was
in
Cairo
that
the
United
States
Secretary
of
State
made
an
important
statement
on
22 June
at
the
American
University,
where
she
declared
that,
in
the
Middle
East,
democracy
was
better
than
stability,
overturning
–
as
she
put
it
–
60 years
of
American
policy.
In
Kairo
traf
die
US-amerikanische
Außenministerin
am
22. Juni
an
der
American
University
übrigens
eine
wichtige
Aussage,
als
sie
erklärte,
dass
im
Nahen
Osten
Demokratie
besser
sei
als
Stabilität,
was
ihren
Worten
zufolge
einer
Kehrtwende
nach
60 Jahren
amerikanischer
Politik
gleichkommt.
Europarl v8
I
would
finally
like
to
stress
-
as
the
High
Representative
did
previously
-
that
tomorrow
the
Spanish
Foreign
Minister,
Mr
Piqué,
as
President-in-Office
of
the
European
Union,
and
the
High
Representative,
Mr
Solana,
are
going
to
meet
in
Madrid
with
the
United
States'
Secretary
of
State
Powell,
the
Russian
Federation's
Foreign
Minister,
Mr
Ivanov,
and
the
Secretary-General
of
the
United
Nations,
Mr
Kofi
Annan,
in
order
to
analyse
the
situation
and
seek
solutions
to
this
crisis,
in
yet
another
effort
by
the
Spanish
Presidency
to
coordinate
the
efforts
of
the
international
community
in
this
respect.
Zum
Schluss
möchte
ich
unterstreichen
-
wie
es
bereits
vor
mir
der
Hohe
Vertreter
getan
hat
-,
dass
sich
morgen
in
Madrid
der
Außenminister
Spaniens,
Herr
Piqué,
als
Ratspräsident
der
Europäischen
Union,
und
der
Hohe
Vertreter,
Herr
Solana,
mit
dem
Außenminister
der
Vereinigten
Staaten,
Herrn
Powell,
dem
Außenminister
der
Russischen
Föderation,
Herrn
Iwanow,
und
dem
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen,
Herrn
Kofi
Annan,
treffen
werden,
um
die
Lage
zu
analysieren
und
Lösungen
für
diese
Krise
zu
suchen,
was
eine
weitere
Anstrengung
des
spanischen
Vorsitzes
darstellt,
die
Bemühungen
der
internationalen
Gemeinschaft
in
diesem
Bereich
aufeinander
abzustimmen.
Europarl v8
Both
through
bilateral
contacts
and
at
a
meeting
with
the
United
States'
Secretary
of
State,
Colin
Powell,
we
have,
as
I
mentioned,
made
it
very
clear
how
important
it
is
to
us
that
the
spirit
and
letter
of
the
Rome
Statute
should
be
respected.
Durch
bilaterale
Kontakte
und
bei
einem
Treffen
mit
dem
amerikanischen
Außenminister
Powell
haben
wir,
wie
ich
schon
sagte,
sehr
deutlich
gemacht,
wie
wichtig
es
für
uns
ist,
dass
Geist
und
Buchstabe
des
Statuts
von
Rom
respektiert
werden.
Europarl v8
Representatives
of
the
Quartet
—
United
Nations
Secretary-General
Kofi
Annan,
Russian
Foreign
Minister
Sergei
Lavrov,
Irish
Foreign
Minister
Brian
Cowen,
United
States
Secretary
of
State
Colin
Powell,
High
Representative
for
European
Common
Foreign
and
Security
Policy
Javier
Solana,
and
European
Commissioner
for
External
Relations
Chris
Patten
—
met
today
in
New
York.
Die
Vertreter
des
Quartetts
-
der
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen,
Kofi
Annan,
der
Außenminister
der
Russischen
Föderation,
Sergej
Lawrow,
der
Außenminister
Irlands,
Brian
Cowen,
der
Außenminister
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika,
Colin
Powell,
der
Hohe
Vertreter
für
die
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
der
Europäischen
Union,
Javier
Solana,
und
der
Europäische
Kommissar
für
Außenbeziehungen,
Chris
Patten
-
sind
heute
in
New
York
zusammengetroffen.
MultiUN v1
Outposts
of
tyranny
was
a
term
used
in
2005
by
United
States
Secretary
of
State
Condoleezza
Rice
and
subsequently
by
others
in
the
U.S.
government
to
characterize
the
governments
of
certain
countries
as
being
totalitarian
regimes
or
dictatorships.
Es
wurde
von
Condoleezza
Rice
in
ihrer
Anhörung
zur
Ernennung
zur
Außenministerin
der
USA
vor
dem
United
States
Senate
Committee
on
Foreign
Relations
zur
Beschreibung
einer
Reihe
von
Ländern
verwendet,
deren
Regierungen
die
Menschenrechte
missachten.
Wikipedia v1.0
Cyrus
Roberts
Vance
(March
27,
1917January
12,
2002)
was
an
American
lawyer
and
United
States
Secretary
of
State
under
President
Jimmy
Carter
from
1977
to
1980.
Januar
2002
in
New
York
City)
war
ein
US-amerikanischer
Politiker
(Demokratische
Partei)
und
von
1977
bis
1980
Außenminister
der
Vereinigten
Staaten
unter
Präsident
Jimmy
Carter.
Wikipedia v1.0
It
was
named
after
William
H.
Seward,
United
States
Secretary
of
State
under
Abraham
Lincoln
and
Andrew
Johnson.
Sie
wurde
nach
William
H.
Seward
benannt,
der
ein
frühes
Mitglied
der
Republikanischen
Partei
und
US-Außenminister
unter
den
Präsidenten
Abraham
Lincoln
und
Andrew
Johnson
war.
Wikipedia v1.0
The
community
derives
its
name
from
the
airport;
the
airport
in
turn
takes
its
name
from
former
United
States
Secretary
of
State
John
Foster
Dulles
(1888–1959).
Die
Gemeinde
hat
ihren
Namen
vom
Flughafen
abgeleitet,
der
seinen
Namen
wiederum
vom
ehemaligen
US-Außenminister
John
Foster
Dulles
(1888–1959)
erhalten
hatte.
Wikipedia v1.0
He
was
appointed
Attorney
General
by
President
Cleveland
on
June
8,
1895
upon
the
elevation
of
Richard
Olney
to
become
United
States
Secretary
of
State.
Juni
1895
wurde
er
von
Präsident
Cleveland
zum
"United
States
Attorney
General"
ernannt,
nachdem
der
bisherige
Justizminister
Richard
Olney
zum
Außenminister
berufen
worden
war.
Wikipedia v1.0
He
was
the
65th
United
States
Secretary
of
State,
serving
under
U.S.
President
George
W.
Bush
from
2001
to
2005,
the
first
African
American
to
serve
in
that
position.
Nach
seiner
Pensionierung
ging
er
in
die
Politik
und
war
in
der
ersten
Amtszeit
von
US-Präsident
George
W.
Bush
(2001–2005)
Außenminister
der
Vereinigten
Staaten.
Wikipedia v1.0