Übersetzung für "The foregoing states" in Deutsch
In
view
of
the
foregoing,
the
Member
States
will
support
vocational
training
and
education
of
forest
owners
and
forest
workers.
Vor
diesem
Hintergrund
werden
die
Mitgliedstaaten
die
berufliche
Aus-
und
Weiterbildung
von
Waldbesitzern
und
Waldarbeitern
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Notwithstanding
the
foregoing,
the
holder
States
that
the
user
may
use
your
online
choices.
Ungeachtet
des
vorstehenden,
der
Inhaber
Zustände,
die
die
Benutzer
verwenden
darf
Ihre
Online-Auswahl.
ParaCrawl v7.1
Under
these
circumstances,
and
in
order
to
arrive
at
a
common
approach,
the
Education
Committee
proposes,
in
the
light
of
the
foregoing,
that
Member
States
take
or
invite
the
competent
authorities
to
take
the
following
measures
:
Daher
schlägt
der
Aus
schuß
für
Bildungsfragen
im
Interesse
einer
gemeinsamen
Haltung
vor,
daß
die
Mitgliedstaaten
folgende
Maßnahmen
treffen
oder
die
zuständigen
Stellen
bitten,
diese
Maßnahmen
zu
treffen
:
EUbookshop v2
The
foregoing
states
our
entire
liability
and
obligation,
and
your
sole
and
exclusive
remedy,
with
respect
to
any
Indemnified
Work
or
Infringement
Claim.
Das
Vorgenannte
legt
unsere
gesamte
Haftung
und
Verpflichtung
sowie
Ihren
alleinigen
und
ausschließlichen
Rechtsbehelf
in
Bezug
auf
jedes
entschädigte
Werk
oder
jede
Schutzrechtsverletzung
dar.
ParaCrawl v7.1
Except
for
breach
of
Inventivio
GmbH's
warranties
of
ownership
of
the
Licensed
Software
and
non-infringement
of
third
party
intellectual
property,
the
foregoing
states
the
sole
and
exclusive
remedies
for
Inventivio
GmbH's
breach
of
warranty.
Mit
Ausnahme
der
Verletzung
der
Garantieerklärung,
daß
die
Inventivio
GmbH
Eigentümern
der
Software
ist
und
der
Nicht-Verletzung
von
Schutzrechten
Dritter
aus
geistigem
Eigentum,
sind
die
voranstehenden
Maßnahmen
die
einzigen
und
ausschließlichen
die
die
Inventivio
GmbH
zur
Abhilfe
aus
der
Verletzung
der
Gewährleistung
leistet.
ParaCrawl v7.1
The
foregoing
states
purchaser’s
exclusive
remedy
for
any
actual
or
alleged
infringement
of
intellectual
property
rights.
Das
Vorstehende
stellt
die
abschließenden
Rechte
des
Bestellers
für
tatsächliche
oder
behauptete
Verletzungen
von
geistigen
Eigentumsrechten
dar.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
the
measure
involves
State
resources,
as
the
Greek
State
foregoes
tax
revenues
belonging
to
it.
Erstens
betrifft
die
Maßnahme
staatliche
Mittel,
da
dem
Staat
ihm
zustehende
Steuereinnahmen
entgehen.
DGT v2019
These
waivers
were
the
foregoing
of
State
resources
in
the
form
of
statutary
contributions
to
a
fund
designated
by
the
State.
Der
Forderungsverzicht
bestand
im
Verzicht
staatlicher
Einkünfte
in
Form
gesetzlicher
Beiträge
zu
einem
vom
Staat
bestellten
Fonds.
DGT v2019
It
is
evident
that
the
exemptions
are
financed
through
State
resources
since
the
State
foregoes
a
certain
amount
of
money
that
it
would
otherwise
collect.
Offenbar
sind
die
Befreiungen
aus
staatlichen
Mitteln
finanziert,
da
der
Staat
auf
einen
bestimmten
Betrag
verzichtet,
den
er
andernfalls
einnehmen
würde.
DGT v2019
Moreover,
with
respect
to
the
exemption
of
grants
from
corporate
tax,
a
tax
exemption
implies
that
the
State
foregoes
tax
revenue
and
a
loss
of
tax
revenue
is
equivalent
to
consumption
of
state
resources
in
the
form
of
fiscal
expenditure
[47].
In
Bezug
auf
die
Befreiung
der
Zuschüsse
von
der
Körperschaftsteuer
ist
darüber
hinaus
festzuhalten,
dass
eine
Steuerbefreiung
mit
Steuermindereinnahmen
für
den
Staat
verbunden
ist
und
ein
Steuereinnahmeverlust
gleichbedeutend
ist
mit
der
Verwendung
staatlicher
Mittel
in
Form
von
Steuerausgaben
[47].
DGT v2019
The
private
investor
principle
also
applies
in
cases
where
the
State
foregoes
a
return
on
investment
that
a
private
investor
would
seek.
Das
Kriterium
des
privaten
Investors
gilt
auch
für
Fälle,
in
denen
der
Staat
auf
die
Investitionsrentabilität
verzichtet,
die
ein
privater
Investor
anstreben
würde.
TildeMODEL v2018
As
can
be
seen
from
Chapter
17.2.1,
paragraph
2
of
the
Guidelines,
where
the
State
foregoes
an
adequate
premium,
there
is
a
benefit
for
the
undertaking.
Wie
aus
Kapitel
17.2
Absatz
1
Ziffer
2
der
Leitlinien
ersichtlich,
entsteht
eine
Begünstigung
für
das
Unternehmen,
wenn
der
Staat
auf
eine
angemessene
Prämie
verzichtet.
DGT v2019
Furthermore,
as
stated
in
Chapter
17.2.1,
paragraph
2,
of
the
Guidelines,
where
the
State
foregoes
an
adequate
premium,
this
constitutes
a
drain
on
state
resources.
Wie
in
Kapitel
17.2
Absatz
1
Ziffer
2
der
Leitlinien
dargestellt,
entspricht
der
Verzicht
des
Staates
auf
eine
angemessene
Prämie
dem
Verlust
von
staatlichen
Mitteln.
DGT v2019
By
foregoing
the
interest
and
repayments
on
these
loans,
the
Danish
State
foregoes
income
and
therefore
these
funds
constitute
State
resources.
Durch
den
Verzicht
auf
Zinszahlungen
und
auf
Tilgungsleistungen
in
Verbindung
mit
diesen
Darlehen
verzichtet
der
dänische
Staat
auf
Einnahmen,
und
insoweit
sind
die
betreffenden
Mittel
als
staatliche
Mittel
zu
betrachten.
DGT v2019
This
advantage
was
financed
by
the
revenue
that
the
state
foregoes
through
the
sale.
Dieser
Vorteil
wurde
insofern
aus
staatlichen
Mitteln
finanziert,
als
der
Staat
auf
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
verzichtet.
TildeMODEL v2018
The
foregoing
analysis
of
State
aid
data
attempts
to
identify
the
medium-
and
long-term
tendencies
in
the
EU
Member
States.
Mit
der
vorstehenden
Analyse
der
Daten
über
staatliche
Beihilfen
wurde
versucht,
die
mittel-
und
langfristigen
Entwicklungstendenzen
in
den
EU-Mitgliedstaaten
aufzuzeigen.
TildeMODEL v2018
The
private
investor
principle
also
applies
in
caseswhere
the
State
foregoes
a
return
on
investment
that
a
private
investor
would
seek.
Das
Kriterium
des
privaten
Investors
gilt
auch
für
Fälle,
in
denen
der
Staat
auf
die
Investitionsrentabilität
verzichtet,
die
ein
privater
Investor
anstreben
würde.
EUbookshop v2
In
the
light
of
the
foregoing,
Member
State
authorities
are
advised
to
ensure
that
sites
on
their
na
tional
list
of
proposed
SCIs
are
not
allowed
to
deteriorate
before
the
Community
list
of
SCIs
is
adopt
ed.
Angesichts
dieser
Feststellungen
wird
den
Mitgliedstaaten
empfohlen,
entsprechende
Maßnahmen
zu
ergreifen,
die
verhindern,
daß
sich
der
Zustand
von
Gebieten,
die
sich
auf
ihrer
Länderliste
der
vorgesehenen
Gebiete
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
befinden,
nicht
verschlechtert,
bevor
die
Gemeinschaftsliste
mit
den
Gebieten
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
angenommen
wird.
EUbookshop v2
Taking
the
foregoing
state
of
the
art
as
a
starting
point,
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
improved
folder
for
web
products
of
the
aforesaid-mentioned
type
using
mechanically
simple
and
economical
means
so
that,
even
when
handling
different
types
of
products
at
different
positions
along
the
width
of
the
folder,
it
is
possible
to
avoid
irregular
charging
of
the
compartments
over
the
width
of
the
folder.
Hiervon
ausgehend
ist
es
daher
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
einen
Falzapparat
eingangs
erwähnter
Art
mit
einfachen
und
kostengünstigen
Mitteln
so
zu
verbessern,
daß
auch
im
Falle
unterschiedlicher
Produktionsarten
über
der
Falzapparatbreite
eine
ungleiche
Belegung
der
Gefache
über
der
Falzapparatbreite
vermieden
wird.
EuroPat v2
The
invention
is
concerned
with
the
expedient
storage
or
stocking
of
(pack)
blanks
which,
in
accordance
with
the
foregoing
state
of
the
art,
are
connected
to
one
another
to
form
a
continuous
web
of
material.
Die
Erfindung
befaßt
sich
mit
der
sinnvollen
Speicherung
bzw.
Lagerung
von
Zuschnitten,
die
im
Sinne
des
vorstehenden
Standes
der
Technik
zu
einer
fortlaufenden
Materialbahn
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
With
the
foregoing
state
of
the
art
discussed
above
in
mind,
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
further
improve
the
known
winding
units
for
textile
machines
which
producing
cross-wound
bobbin.
Ausgehend
vom
vorgenannten
Stand
der
Technik
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
die
bekannten
Spulaggregate
für
Kreuzspulen
herstellende
Textilmaschinen
weiter
zu
verbessern.
EuroPat v2
According
to
the
foregoing
state
of
the
art,
the
fan
wheels
work
within
a
folding
apparatus
and
rotate
at
a
much
lower
velocity
than
that
of
signatures
coming
into
the
fans.
Beim
oben
erwähnten
Stand
der
Technik
arbeiten
die
Schaufelräder
innerhalb
eines
Falzapparats
und
drehen
sich
mit
viel
niedrigerer
Geschwindigkeit
im
Gegensatz
zu
der
Geschwindigkeit,
mit
welcher
die
Signaturen
in
die
Schaufelräder
befördert
werden.
EuroPat v2
Starting
from
the
foregoing
state
of
the
prior
art,
it
is
an
object
of
the
invention
to
adapt
or
match
the
geometries
of
paddle
wheel
pockets,
wherein
flat
copies
of
different
page
counts
and
grammages
are
received,
to
the
particular
nature
of
the
copies
to
be
delivered.
Ausgehend
vom
Stand
der
Technik
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Geometrien
von
flächigen
Exemplaren
unterschiedlicher
Seitenzahlen
und
Flächengewichte
aufnehmender
Schaufelradtaschen
an
die
jeweilige
Beschaffenheit
der
auszulegenden
Exemplare
anzupassen.
EuroPat v2