Translation of "That govern" in German

The basic principles that must govern all communications interception systems are well known.
Die Grundprinzipien, auf denen alle Abhörsysteme beruhen müssen, sind bekannt.
Europarl v8

If it does, that should govern our response and attitude to it.
Wenn ja, sollte das unsere Reaktionen und unsere Haltung dazu bestimmen.
Europarl v8

Potentially, there are three bodies of law that could govern the treatment of these prisoners:
Es gibt drei Gerichtsbarkeiten, denen die Behandlung dieser Gefangenen unterliegen könnte:
News-Commentary v14

Equally, other EU instruments that govern such matters in general terms remain applicable.
Ebenso gelten weiterhin andere EU-Rechtsinstrumente, die derartige Fragen allgemein regeln.
TildeMODEL v2018

The medical surveillance of exposed workers shall be based on the principles that govern occupational medicine generally.
Die medizinische Überwachung strahlenexponierter Arbeitskräfte ist nach den allgemeinen Grundsätzen der Arbeitsmedizin durchzuführen.
TildeMODEL v2018

It also intends to strengthen the regulatory bodies that are to govern the rail market.
Dies impliziert auch die Stärkung der Regulierungsbehörden, die den Eisenbahnmarkt beaufsichtigen sollen.
TildeMODEL v2018

It's corporations like Rand Enterprises that govern the world.
Unternehmen wie Rand Enterprises regieren die Welt.
OpenSubtitles v2018

A Nassau that can self-govern.
Ein Nassau, das sich selbst verwaltet.
OpenSubtitles v2018

There are laws that govern the whole business of war memorials.
Es gibt Gesetze, die Kriegsdenkmäler regeln.
OpenSubtitles v2018

The FBI has very specific laws that govern what their jurisdiction involves.
Das FBI hat sehr genaue Gesetze, die ihre Zuständigkeit abstecken.
OpenSubtitles v2018

We currently have two sets of equations that govern physics.
Wir haben aktuell zwei Gruppen von Gleichungen, die die Physik regieren,
TED2020 v1