Translation of "That govern" in German
The
basic
principles
that
must
govern
all
communications
interception
systems
are
well
known.
Die
Grundprinzipien,
auf
denen
alle
Abhörsysteme
beruhen
müssen,
sind
bekannt.
Europarl v8
If
it
does,
that
should
govern
our
response
and
attitude
to
it.
Wenn
ja,
sollte
das
unsere
Reaktionen
und
unsere
Haltung
dazu
bestimmen.
Europarl v8
Potentially,
there
are
three
bodies
of
law
that
could
govern
the
treatment
of
these
prisoners:
Es
gibt
drei
Gerichtsbarkeiten,
denen
die
Behandlung
dieser
Gefangenen
unterliegen
könnte:
News-Commentary v14
Equally,
other
EU
instruments
that
govern
such
matters
in
general
terms
remain
applicable.
Ebenso
gelten
weiterhin
andere
EU-Rechtsinstrumente,
die
derartige
Fragen
allgemein
regeln.
TildeMODEL v2018
The
medical
surveillance
of
exposed
workers
shall
be
based
on
the
principles
that
govern
occupational
medicine
generally.
Die
medizinische
Überwachung
strahlenexponierter
Arbeitskräfte
ist
nach
den
allgemeinen
Grundsätzen
der
Arbeitsmedizin
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
It
also
intends
to
strengthen
the
regulatory
bodies
that
are
to
govern
the
rail
market.
Dies
impliziert
auch
die
Stärkung
der
Regulierungsbehörden,
die
den
Eisenbahnmarkt
beaufsichtigen
sollen.
TildeMODEL v2018
It's
corporations
like
Rand
Enterprises
that
govern
the
world.
Unternehmen
wie
Rand
Enterprises
regieren
die
Welt.
OpenSubtitles v2018
A
Nassau
that
can
self-govern.
Ein
Nassau,
das
sich
selbst
verwaltet.
OpenSubtitles v2018
There
are
laws
that
govern
the
whole
business
of
war
memorials.
Es
gibt
Gesetze,
die
Kriegsdenkmäler
regeln.
OpenSubtitles v2018
The
FBI
has
very
specific
laws
that
govern
what
their
jurisdiction
involves.
Das
FBI
hat
sehr
genaue
Gesetze,
die
ihre
Zuständigkeit
abstecken.
OpenSubtitles v2018
We
currently
have
two
sets
of
equations
that
govern
physics.
Wir
haben
aktuell
zwei
Gruppen
von
Gleichungen,
die
die
Physik
regieren,
TED2020 v1