Translation of "Terminate as of" in German

The consumer has the authority to terminate the agreement as of the day on which the price increase takes effect.
Der Verbraucher befugt ist, den Vertrag zu dem Tag zu kündigen, an dem die Preiserhöhung wirksam wird.
CCAligned v1

All Supervisory Board positions held by shareholders' representatives terminate as of the close of the Annual General Meeting of voestalpine AG, which adopts resolutions relative to the business year 2018/19.
Sämtliche Aufsichtsratsmandate der Kapitalvertreter enden mit Beendigung der Hauptversammlung der voestalpine AG, die über das Geschäftsjahr 2018/19 beschließt.
ParaCrawl v7.1

As they grow older, they usually become spiral, and when their function of sun formation has run its course, they often terminate as clusters of stars or as enormous suns surrounded by a varying number of planets, satellites, and smaller groups of matter in many ways resembling your own diminutive solar system.
Mit dem Alter werden sie gewöhnlich spiralförmig, und wenn ihre Tätigkeit der Sonnenbildung zum Abschluss gekommen ist, enden sie oft als Sternhaufen oder gewaltige Sonnen, die von Planeten, Satelliten und kleineren Materiegruppen in verschiedener Zahl umgeben sind und in mancher Hinsicht eurem eigenen winzigen Sonnen­system gleichen.
ParaCrawl v7.1

In case the User does not want to accept an essential change in the DexCom Services or Software Apps, it may terminate the Agreement as of the date the essential change is implemented.
Wenn der Nutzer wesentliche Änderungen an den DexCom-Diensten oder Software Apps nicht akzeptieren möchte, so kann er die Vereinbarung ab dem Tag, an dem die Änderung eingeführt wird, kündigen.
ParaCrawl v7.1

If you inform us within one (1) month after receiving this information from Mollie, in writing or by e-mail, of the fact that you do not agree to this increase, you will have the right to terminate this Agreement as of the date on which the new rate takes effect.
Wenn Sie uns innerhalb eines (1) Monats nach Erhalt dieser Mitteilung von Mollie schriftlich oder per E-Mail davon in Kenntnis setzen, dass Sie mit dieser Erhöhung nicht einverstanden sind, haben Sie das Recht, diesen Vertrag zu dem Datum, an dem die neue Gebühr gültig wird, zu beenden.
ParaCrawl v7.1

We mutually agreed with Thomas Ebeling to terminate his contract as of February 22, 2018.
Wir haben uns mit Thomas Ebeling einvernehmlich auf eine Beendigung seines Vertrages zum 22. Februar 2018 geeinigt.
ParaCrawl v7.1

Any contract can be terminated as a result of disciplinary action.
Der Vertrag kann infolge von Disziplinarmaßnahmen gekündigt werden.
DGT v2019

Then I'm terminating your presidency as of this moment.
Dann beende ich Ihre Präsident- schaft von diesem Moment an.
OpenSubtitles v2018

The freezing of the start of injection may then be terminated as a function of the comparison.
In Abhängigkeit von dem Vergleich kann dann das Einfrieren des Einspritzzeitpunkts beendet werden.
EuroPat v2

Similarly, the adjusting operation is terminated as a function of the signal of the optical sensor.
Analog wird der Verstellvorgang abhängig vom Signal des optischen Sensors beendet.
EuroPat v2

The ADR program has been terminated with effect as of 29 September 2017.
Das ADR-Programm wurde zum 29. September 2017 beendet.
CCAligned v1

His employment was terminated as a result of his belief in Falun Gong.
Sein Arbeitsverhältnis wurde wegen seines Glaubens an Falun Gong gekündigt.
ParaCrawl v7.1

This termination will be as of right without prejudice to damages that the injured party may request.
Diese Kündigung wird von Rechts unbeschadet Schäden, kann der Verletzte verlangen.
ParaCrawl v7.1

That one can understand oneself wonderful as terminator point of a schlauchfoermigen space.
Das kann man sich z.B. sehr gut als Endpunkt eines schlauchförmigen Raumes vorstellen.
ParaCrawl v7.1

The two output paths may expediently be constructed symmetrically with respect to one another with the output terminal as the point of symmetry.
Zweckmäßig können die beiden Ausgangspfade symmetrisch zueinander mit dem Ausgangsanschluss als Symmetriepunkt aufgebaut sein.
EuroPat v2

In this case also, the reaction had to be terminated as a result of the material sticking to the second reactor.
Auch in diesem Fall mußte die Reaktion aufgrund von Anbackungen im zweiten Reaktor abgebrochen werden.
EuroPat v2

These stations also connect generous underground shopping mall areas as well as terminals of the new international ferry harbor.
Diese erschließen auch großzügige unterirdische Bereiche der Shoppingmalls und der Terminals des neuen internationalen Fährhafens.
ParaCrawl v7.1

Both ends of the series circuit are brought out as terminals of the energy storage system 1 .
Die beiden Enden der Reihenschaltung sind als Anschlüsse des Energiespeichersystems 1 nach außen geführt.
EuroPat v2

Contract modifications are to be treated as termination of contract in agreement with the subsequent conclusion of a new contract.
Vertragsänderungen sind als Vertragsaufhebung im Einvernehmen mit nachfolgendem Abschluss eines neuen Vertrags zu behandeln.
CCAligned v1

If this is terminated as End of Life (EOL) product, the warranty expires.
Wird dieses als End of Life (EOL) Produkt abgekÃ1?4ndigt erlischt auch diese Garantie.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, contracts with 52 temporary workers worldwide were terminated as of December 31, 2008.
Zusätzlich sind die Verträge mit 52 Leiharbeitern weltweit zum 31. Dezember 2008 beendet worden.
ParaCrawl v7.1

Are employees to be terminated as of a specific time, due for example to a site closure?
Soll die Freisetzung der Mitarbeiter zu einem bestimmten Zeitpunkt erfolgen, etwa wegen einer Standortschließung?
ParaCrawl v7.1