Translation of "Terminate" in German
Each
Contracting
Party
may
terminate
this
Agreement
by
officially
notifying
the
other
Contracting
Party.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
durch
förmliche
Notifizierung
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
DGT v2019
Either
Contracting
Party
may
terminate
this
Agreement
by
giving
notice
of
termination
in
writing
to
the
other
Contracting
Party.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
schriftlich
kündigen.
DGT v2019
Each
Party
may
terminate
this
Agreement
by
written
notification
to
the
other
Party.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
durch
schriftliche
Notifikation
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
DGT v2019
Kiribati
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
the
Member States.
Kiribati
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
The
Union
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
of
its
Member States.
Die
Union
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
ihre
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
Either
Contracting
Party
may
terminate
this
Agreement
by
giving
notice
to
the
other.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
durch
Notifikation
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
DGT v2019
This
Protocol
shall
terminate
six
months
after
the
date
of
such
notification.
Dieses
Protokoll
tritt
sechs
Monate
nach
dem
Tag
einer
solchen
Notifikation
außer
Kraft.
DGT v2019
Each
Party
may
terminate
this
Agreement
by
giving
written
notice
to
the
other
Party.
Jede
Vertragspartei
kann
das
Abkommen
durch
schriftliche
Mitteilung
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
DGT v2019
This
Protocol
shall
terminate
six months
after
the
date
of
such
notification.
Dieses
Protokoll
tritt
sechs
Monate
nach
dem
Tag
dieser
Notifizierung
außer
Kraft.
DGT v2019
Vanuatu
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
the
Member
States.
Vanuatu
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
The
Union
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
of
its
Member
States.
Die
Union
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
ihre
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
Samoa
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
the
Member
States.
Samoa
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
Colombia
may
suspend
or
terminate
this
Agreement
only
in
respect
of
all
the
Member
States.
Kolumbien
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019