Translation of "Tender status" in German
Andorra
shall
be
entitled
to
grant
legal
tender
status
to
euro
banknotes
and
coins.
Andorra
ist
berechtigt,
Euro-Banknoten
und
-Münzen
den
Status
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
zuzuerkennen.
DGT v2019
Unlike
in
Kosovo,
the
euro
there
has
legal
tender
status.
Im
Gegensatz
zum
Kosovo
besitzt
der
Euro
dort
den
Status
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels.
TildeMODEL v2018
The
2-euro
commemorative
coins
will
have
legal
tender
status
throughout
the
euro
area.
Die
2-Euro-Gedenkmünzen
werden
im
gesamten
Eurogebiet
gesetzliches
Zahlungsmittel
sein.
TildeMODEL v2018
Collector
coins
must
have
a
different
face
value
and
their
legal
tender
status
is
restricted
to
the
issuing
Member
State
.
Euro-Sammlermünzen
müssen
einen
anderen
Nennwert
aufweisen
und
haben
nur
im
Ausgabeland
die
Eigenschaft
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
.
ECB v1
Since
the
euro
is
already
in
use
in
Andorra,
it
should
be
agreed
that
Andorra
is
to
use
the
euro
as
its
official
currency
and
that
it
will
grant
legal
tender
status
to
euro
banknotes
and
coins
issued
by
the
European
System
of
Central
Banks
and
Member
States
which
have
adopted
the
euro.
Da
der
Euro
in
Andorra
bereits
verwendet
wird,
sollte
vereinbart
werden,
dass
Andorra
den
Euro
als
offizielle
Währung
verwendet
und
Euro-Banknoten
und
-Münzen,
die
vom
Europäischen
System
der
Zentralbanken
und
den
Mitgliedstaaten,
die
den
Euro
eingeführt
haben,
ausgegeben
werden,
den
Status
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
zuerkennen
wird.
DGT v2019
If
the
United
Kingdom
participates
in
economic
and
monetary
union,
it
will
be
a
matter
for
the
European
Central
Bank,
after
its
establishment,
to
decide
whether
Scottish
banks
should
be
authorized
to
continue
to
issue
banknotes
without
legal
tender
status.
Wenn
das
Vereinigte
Königreich
an
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
teilnimmt,
wird
die
EZB
nach
ihrer
Errichtung
zu
entscheiden
haben,
ob
schottische
Banken
berechtigt
sein
sollen,
weiterhin
eigene
Banknoten
auszugeben,
die
keine
gesetzlichen
Zahlungsmittel
sind.
Europarl v8
However,
in
the
case
of
Scotland,
as
we
have
no
legal
tender
status,
we
have
every
right
to
say:
let
us
carry
on
an
excellent
practice
which
is
very
acceptable
and
has
gone
on
for
over
200
years.
Da
unsere
Banknoten
keine
gesetzlichen
Zahlungsmittel
sind,
haben
wir
in
Schottland
jedoch
das
Recht,
zu
sagen,
daß
wir
an
einer
hervorragenden
Gepflogenheit
festhalten
wollen,
die
durchaus
akzepttiert
wird
und
die
seit
über
200
Jahren
besteht.
Europarl v8
The
ECB
notes
that
Article
3
of
the
draft
decision
provides
the
basis
for
Andorra
to
be
authorised
to
use
the
euro
as
its
official
currency
and
to
grant
legal
tender
status
to
euro
banknotes
and
coins
.
Die
EZB
nimmt
zur
Kenntnis
,
dass
Andorra
auf
der
Grundlage
von
Artikel
3
des
Entscheidungsentwurfs
berechtigt
ist
,
den
Euro
als
offizielle
Währung
zu
verwenden
und
Euro-Banknoten
und
-
Münzen
den
Status
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
zuzuerkennen
.
ECB v1
As
the
authority
having
the
exclusive
right
to
authorise
the
issue
of
legal
tender
euro
banknotes
,
the
ECB
notes
that
«
neutralised
»
euro
banknotes
retain
their
legal
tender
status
and
that
this
has
already
been
accepted
by
the
Commission
(
4
)
.
Als
Behörde
,
die
das
ausschließliche
Recht
zur
Genehmigung
der
Ausgabe
von
Euro-Banknoten
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
innehat
,
stellt
die
EZB
fest
,
dass
„neutralisierte
»
Euro-Banknoten
ihren
Status
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
beibehalten
und
dass
dies
bereits
von
der
Kommission
akzeptiert
wurde
(
4
)
.
ECB v1
Opinion
on
the
authority
of
the
Ministry
of
Finance
to
issue
commemorative
coins
with
legal
tender
status
in
Finland
(
CON
/
2002/12
)
Stellungnahme
zur
Befugnis
des
Finanzministeriums
zur
Ausgabe
von
Gedenkmünzen
,
die
in
Finnland
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
gelten
(
CON
/
2002/12
)
ECB v1
The
public
may
be
led
to
believe
that
some
medals
and
tokens
have
legal
tender
status
,
not
only
when
they
bear
a
design
similar
to
euro
coins
but
also
when
they
bear
certain
elements
of
these
designs
.
Die
Öffentlichkeit
könnte
zu
dem
Glauben
veranlasst
werden
,
dass
einige
Medaillen
oder
Münzstücke
gesetzliche
Zahlungsmittel
sind
,
und
zwar
nicht
nur
,
wenn
sie
ein
den
Euro-Münzen
ähnliches
Münzbild
tragen
,
sondern
auch
bestimmte
Teile
dieser
Münzbilder
.
ECB v1
Article
15
of
this
Regulation
provides
for
the
continuation
of
the
legal
tender
status
of
banknotes
denominated
in
national
currency
units
during
a
maximum
period
of
six
months
after
the
end
of
the
transitional
period.
Artikel
15
dieser
Verordnung
sieht
vor,
dass
Banknoten,
die
auf
nationale
Währungseinheiten
lauten,
die
Eigenschaft
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
für
längstens
sechs
Monate
nach
Ende
der
Übergangszeit
behalten.
JRC-Acquis v3.0
Moreover
,
the
second
sentence
of
Article
11
of
Council
Regulation
(
EC
)
No
974/98
is
amended
in
order
to
acknowledge
the
legal
tender
status
of
euro
coins
issued
by
third
states
(
such
as
currently
Monaco
,
San
Marino
and
the
Vatican
City
State
)
under
monetary
agreements
with
the
Community
.
Außerdem
wird
Artikel
11
Satz
2
der
Ratsverordnung
(
EG
)
Nr.
974/98
geändert
,
um
zu
berücksichtigen
,
dass
die
Euro-Münzen
,
die
Drittstaaten
(
wie
derzeit
Monaco
,
San
Marino
und
der
Staat
Vatikanstadt
)
im
Rahmen
von
mit
der
Gemeinschaft
geschlossenen
Währungsabkommen
ausgeben
,
die
Eigenschaft
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
haben
.
ECB v1
By
virtue
of
the
Monetary
Agreement
of
12 July
2011
between
the
European
Union
and
the
French
Republic,
Saint
Barthélemy
forms
part
of
the
currency
area
of
France
and
the
euro
has
legal
tender
status
in
that
territory.
Aufgrund
der
Währungsvereinbarung
vom
12. Juli
2011
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Französischen
Republik
ist
Saint-Barthélemy
Teil
des
Währungsgebiets
Frankreichs
und
der
Euro
in
dem
genannten
Gebiet
gesetzliches
Zahlungsmittel.
DGT v2019
However,
Saint
Pierre
and
Miquelon,
in
accordance
with
Council
Decision
1999/95/EC
and
New
Caledonia,
French
Polynesia,
and
Wallis
and
Futuna,
in
accordance
with
by
virtue
of
Protocol
18
on
France
annexed
to
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union,
all
form
part
of
the
currency
area
of
France
and
the
euro
has
legal
tender
status
in
all
those
territories.
Allerdings
sind
St.
Pierre
und
Miquelon —
gemäß
der
Entscheidung
1999/95/EG
des
Rates —
und
Neukaledonien,
Französisch-Polynesien
sowie
Wallis
und
Futuna —
gemäß
dem
dem
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
beigefügten
Protokoll
Nr. 18
betreffend
Frankreich —
allesamt
Teil
des
französischen
Währungsgebiets
und
der
Euro
ist
in
allen
genannten
Gebieten
gesetzliches
Zahlungsmittel.
DGT v2019
An
Order
was
adopted
on
11
July
2001
to
withdraw
legal
tender
status
from
Irish
pound
notes
and
coins
on
9
February
2002,
following
approval
of
the
date
by
the
Irish
Parliament.
Am
11.
Juli
2001
wurde
ein
Dekret
erlassen,
mit
dem
der
Status
der
irischen
Pfund-Noten
und
-Münzen
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
aufgehoben
wird.
TildeMODEL v2018
Except
where
a
particular
payment
instrument
is
imposed
by
law
for
certain
categories
of
payments
or
cannot
be
refused
due
to
its
legal
tender
status,
the
payee
should
be
free,
in
accordance
with
Directive
2007/64/EC,
to
steer
payers
towards
the
use
of
a
specific
payment
instrument.
Der
Zahlungsempfänger
sollte
daher
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
2007/64/EG
die
Möglichkeit
haben,
Zahler
zur
Verwendung
eines
bestimmten
Zahlungsinstruments
hinzulenken,
soweit
ein
bestimmtes
Zahlungsinstrument
für
bestimmte
Zahlungskategorien
nicht
gesetzlich
vorgeschrieben
ist
oder
aufgrund
seines
Status
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
nicht
abgelehnt
werden
kann.
DGT v2019
In
particular,
it
sets
the
end?date
for
legal
tender
status
of
the
lira
and
lays
down
the
technical
arrangements
for
the
withdrawal
of
lira
coins.
Darin
werden
u.a.
der
Endtermin
für
die
Gültigkeit
der
Lira
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
und
die
technischen
Modalitäten
des
Einzugs
der
Liramünzen
geregelt.
TildeMODEL v2018
The
Community
has
concluded
monetary
agreements
in
the
past
with
Monaco,
San
Marino
and
Vatican
City,
specifying
that
the
euro
is
the
national
currency
in
these
three
countries
and
has
legal
tender
status.
Die
Gemeinschaft
hat
in
der
Vergangenheit
Währungsvereinbarungen
mit
Monaco,
San
Marino
und
Vatikanstadt
geschlossen,
wonach
der
Euro
die
Landeswährung
dieser
Länder
ist
und
den
Status
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
besitzt.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
the
Agreement
of
26
December
2001,
the
Principality
of
Monaco
is
entitled
to
use
the
euro
as
its
official
currency
and
to
grant
legal
tender
status
to
banknotes
and
coins
in
euro.
Aufgrund
dieser
Vereinbarung
vom
26.
Dezember
2001
kann
das
Fürstentum
Monaco
den
Euro
als
offizielle
Währung
verwenden
und
Euro-Banknoten
und
-münzen
den
Status
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
zuerkennen.
DGT v2019
The
legal
tender
status
of
euro
banknotes
is
laid
down
by
Article
128
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union,
in
the
chapter
on
monetary
policy.
In
Artikel
128
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
ist
im
Kapitel
über
die
Währungspolitik
festgelegt,
dass
Euro-Banknoten
den
Status
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
haben.
DGT v2019
The
public
may
be
led
to
believe
that
some
medals
and
tokens
have
legal
tender
status,
not
only
when
they
bear
a
design
similar
to
euro
coins
but
also
when
they
bear
certain
elements
of
the
designs
on
euro
coins.
Die
Öffentlichkeit
könnte
zu
dem
Glauben
veranlasst
werden,
dass
einige
Medaillen
oder
Münzstücke
gesetzliche
Zahlungsmittel
sind,
und
zwar
nicht
nur,
wenn
sie
ein
den
Euro-Münzen
ähnliches
Münzbild,
sondern
auch,
wenn
sie
bestimmte
Teile
dieser
Münzbilder
tragen.
DGT v2019
Reproduction
rules
for
euro
banknotes
also
apply
to
euro
banknotes
that
have
been
withdrawn
or
have
lost
their
legal
tender
status
under
this
Decision.
Die
Vorschriften
über
die
Reproduktion
gelten
auch
für
Euro-Banknoten,
die
gemäß
diesem
Beschluss
eingezogen
wurden
oder
ihre
Gültigkeit
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
verloren
haben.
DGT v2019