Translation of "Takes control" in German
To
oppose
change
that
takes
control
away
from
us.
Nur
Veränderungen,
die
uns
die
Kontrolle
entziehen.
OpenSubtitles v2018
If
he
takes
control
of
that
ship,
we're
dead.
Wenn
er
das
Schiff
unter
seine
Kontrolle
bekommt,
sind
wir
tot.
OpenSubtitles v2018
It
takes
all
his
control
not
to
kill
somebody.
Es
benötigt
seine
ganze
Kontrolle,
um
nicht
jemanden
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
In
switching
operation
based
on
routine
switching,
the
clock
pulse
control
takes
place
by
way
of
the
subordinate
switching
network
of
the
respective
partner
line
terminal
group.
Im
Umschaltebetrieb
aufgrund
Routineumschaltung
erfolgt
die
Taktsteuerung
über
das
Teilkoppelfeld
der
jeweiligen
Partner-Anschlußgruppe.
EuroPat v2
Control
takes
place
across
the
current
flow.
Die
Steuerung
erfolgt
hierbei
über
den
Stromfluß.
EuroPat v2
The
central
processing
unit
17
then
takes
over
control
of
all
of
the
electrical
functions
of
the
winding
head.
Der
Zentralprozessor
17
übernimmt
nun
die
Steuerung
aller
elektrischen
Funktionen
des
Spulkopfes.
EuroPat v2
A
corresponding
control
takes
place
for
measured
values
obtained
from
level
sensors.
Eine
entsprechende
Regelung
erfolgt
bei
Meßwerten,
die
von
Niveaugebern
abgeleitet
sind.
EuroPat v2
Control
takes
place
in
this
case
by
varying
the
type
and
amount
of
the
telogen.
Die
Steuerung
erfolgt
dabei
durch
Wahl
von
Art
und
Menge
des
Telogens.
EuroPat v2
Transformation
of
the
images
into
information
to
serve
the
elevator
control
takes
place
by
means
of
a
computing
device.
Die
Aufbereitung
der
Bilder
zu
der
Aufzugssteuerung
dienender
Information
erfolgt
mittels
einer
Recheneinrichtung.
EuroPat v2
According
to
another
proposal
of
the
invention,
motor
speed
control
takes
place
by
means
of
a
pulse-width
modulation
method.
Gemäß
einem
weiteren
Vorschlag
der
Erfindung
erfolgt
die
Motordrehzahlregelung
mittels
eines
Pulsweiten-Modulationsverfahrens.
EuroPat v2
As
a
function
of
this
signal
the
control
takes
place.
In
Abhängigkeit
von
diesem
Signal
erfolgt
die
Steuerung.
EuroPat v2