Translation of "Take some rest" in German

Lwaxana, I'm sorry, but you have to take some time and rest.
Lwaxana, es tut mir Leid, aber Sie müssen sich unbedingt ausruhen.
OpenSubtitles v2018

I'd suggest we take some rest first
Ich schlage vor, wir machen eine Pause.
OpenSubtitles v2018

After the breakfast we recommend you to take some rest.
Nach dem Frühstück empfehlen wir Ihnen, einige Ruhe zu gönnen.
ParaCrawl v7.1

Take some time rest or switch to lighter activities.
Nimm dir einige Zeit oder wechsle zu leichteren Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

I take some days rest and do the mandatory dive at the Great Barrier Reef.
Ich mache ein paar Tage Pause und den obligaten Tauchgang am Great Barrier Reef.
ParaCrawl v7.1

When many questions had been answered, Gurudeva decided to take some rest.
Als viele Fragen beantwortet waren, entschied Gurudeva, dass es an der Zeit war auszuruhen.
ParaCrawl v7.1

Go take some rest and leave me to prepare for my own, which I warrant... this time will be a lasting one...
Ruhen Sie sich nun aus und verlassen Sie mich für meine eigene Ruhe, die, so versichere ich Ihnen... ..dieses Mal von längerer Dauer sein wird.
OpenSubtitles v2018

After escaping the clutches of Mitsuhirato and exploring the seabed amidst sharks, the time has come for Tintin to take some rest.
Nachdem er den Fängen von Mitsuhirato entkommen hat können und den Meeresboden inmitten von Haien erforscht hat, ist es jetzt Zeit für Tim und Struppi, um ein wenig auszuruhen.
CCAligned v1

We dare say that Drage are more adequate for families with children and those who want to take some rest from the crowds and noises.
Der Ort ist besonders für Familien mit Kindern und für diejenigen geeignet, die sich einfach eine Pause von der Hektik gönnen wollen.
ParaCrawl v7.1

I could not understand what should have happened to me, but in any case I considered as good that I could take some rest there.
Ich konnte nicht begreifen, was mir passieren könnte, aber in jedem Falle hielt ich für gut, mir eine Ruhe gönnen zu dürfen.
ParaCrawl v7.1

Take some time to rest near the pond and recharge your batteries in this inspiring space.
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um in der Nähe des Teiches zu ruhen und laden Sie in diesem inspirierenden Raum Ihre Batterien wieder auf.
ParaCrawl v7.1

You can take some rest and enjoy this paradise made of beautiful beaches of white sand and turquoise water of the Indian Ocean.
Sie können sich ausruhen und dieses Paradies genießen, das aus wunderschönen weißen Sandstränden und türkisfarbenem Wasser des Indischen Ozeans besteht.
ParaCrawl v7.1

After that we went back to our hotel, the midday heat hit us without mercy, so we wanted to take some rest and recreation.
Danach ging es erst einmal in unser Hotel zurück, die Mittagshitze hatte inzwischen gnadenlos zugeschlagen und uns nach etwas Ruhe und Erfrischung sehnen lassen.
ParaCrawl v7.1

After all you've spent quite some time on the road and it's time to strech your legs, take some rest and have something to eat.
Schließlich sind Sie ja schon einige Stunden gefahren und es wird Zeit sich auszuruhen, ruhig zu essen, einen Spaziergang zu machen und dann ab ins Bett zum schlafengehen.
ParaCrawl v7.1