Translation of "Take some rest" in German
Lwaxana,
I'm
sorry,
but
you
have
to
take
some
time
and
rest.
Lwaxana,
es
tut
mir
Leid,
aber
Sie
müssen
sich
unbedingt
ausruhen.
OpenSubtitles v2018
I'd
suggest
we
take
some
rest
first
Ich
schlage
vor,
wir
machen
eine
Pause.
OpenSubtitles v2018
After
the
breakfast
we
recommend
you
to
take
some
rest.
Nach
dem
Frühstück
empfehlen
wir
Ihnen,
einige
Ruhe
zu
gönnen.
ParaCrawl v7.1
Take
some
time
rest
or
switch
to
lighter
activities.
Nimm
dir
einige
Zeit
oder
wechsle
zu
leichteren
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
I
take
some
days
rest
and
do
the
mandatory
dive
at
the
Great
Barrier
Reef.
Ich
mache
ein
paar
Tage
Pause
und
den
obligaten
Tauchgang
am
Great
Barrier
Reef.
ParaCrawl v7.1
When
many
questions
had
been
answered,
Gurudeva
decided
to
take
some
rest.
Als
viele
Fragen
beantwortet
waren,
entschied
Gurudeva,
dass
es
an
der
Zeit
war
auszuruhen.
ParaCrawl v7.1
Go
take
some
rest
and
leave
me
to
prepare
for
my
own,
which
I
warrant...
this
time
will
be
a
lasting
one...
Ruhen
Sie
sich
nun
aus
und
verlassen
Sie
mich
für
meine
eigene
Ruhe,
die,
so
versichere
ich
Ihnen...
..dieses
Mal
von
längerer
Dauer
sein
wird.
OpenSubtitles v2018
After
escaping
the
clutches
of
Mitsuhirato
and
exploring
the
seabed
amidst
sharks,
the
time
has
come
for
Tintin
to
take
some
rest.
Nachdem
er
den
Fängen
von
Mitsuhirato
entkommen
hat
können
und
den
Meeresboden
inmitten
von
Haien
erforscht
hat,
ist
es
jetzt
Zeit
für
Tim
und
Struppi,
um
ein
wenig
auszuruhen.
CCAligned v1
We
dare
say
that
Drage
are
more
adequate
for
families
with
children
and
those
who
want
to
take
some
rest
from
the
crowds
and
noises.
Der
Ort
ist
besonders
für
Familien
mit
Kindern
und
für
diejenigen
geeignet,
die
sich
einfach
eine
Pause
von
der
Hektik
gönnen
wollen.
ParaCrawl v7.1
I
could
not
understand
what
should
have
happened
to
me,
but
in
any
case
I
considered
as
good
that
I
could
take
some
rest
there.
Ich
konnte
nicht
begreifen,
was
mir
passieren
könnte,
aber
in
jedem
Falle
hielt
ich
für
gut,
mir
eine
Ruhe
gönnen
zu
dürfen.
ParaCrawl v7.1
Take
some
time
to
rest
near
the
pond
and
recharge
your
batteries
in
this
inspiring
space.
Nehmen
Sie
sich
etwas
Zeit,
um
in
der
Nähe
des
Teiches
zu
ruhen
und
laden
Sie
in
diesem
inspirierenden
Raum
Ihre
Batterien
wieder
auf.
ParaCrawl v7.1
You
can
take
some
rest
and
enjoy
this
paradise
made
of
beautiful
beaches
of
white
sand
and
turquoise
water
of
the
Indian
Ocean.
Sie
können
sich
ausruhen
und
dieses
Paradies
genießen,
das
aus
wunderschönen
weißen
Sandstränden
und
türkisfarbenem
Wasser
des
Indischen
Ozeans
besteht.
ParaCrawl v7.1
After
that
we
went
back
to
our
hotel,
the
midday
heat
hit
us
without
mercy,
so
we
wanted
to
take
some
rest
and
recreation.
Danach
ging
es
erst
einmal
in
unser
Hotel
zurück,
die
Mittagshitze
hatte
inzwischen
gnadenlos
zugeschlagen
und
uns
nach
etwas
Ruhe
und
Erfrischung
sehnen
lassen.
ParaCrawl v7.1
After
all
you've
spent
quite
some
time
on
the
road
and
it's
time
to
strech
your
legs,
take
some
rest
and
have
something
to
eat.
Schließlich
sind
Sie
ja
schon
einige
Stunden
gefahren
und
es
wird
Zeit
sich
auszuruhen,
ruhig
zu
essen,
einen
Spaziergang
zu
machen
und
dann
ab
ins
Bett
zum
schlafengehen.
ParaCrawl v7.1