Translation of "Take it out of" in German
Take
it
out
of
this
room.
Nehmen
Sie
es
mit
aus
diesem
Saal.
TED2013 v1.1
You
don't
have
to
take
it
out
of
your
budget.
Sie
müssen
es
nicht
von
Ihrem
Budget
bezahlen.
TED2020 v1
I
should
take
it
out
of
his
hide.
Ich
werd
es
aus
ihm
herausprügeln.
OpenSubtitles v2018
Charley
I'm
going
to
take
it
out
of
their
skulls.
Ich
verspreche
dir,
denen
zahle
ich
es
heim.
OpenSubtitles v2018
Carrie
drives
the
car
all
the
time
and
I
never
even
take
it
out
of
the
garage.
Carrie
fährt
ständig
den
Wagen
und
ich
nehme
ihn
nie
aus
der
Garage.
OpenSubtitles v2018
Would
you
take
it
out
of
the
wallet,
sir?
Nehmen
Sie
sie
bitte
aus
der
Brieftasche,
Sir?
OpenSubtitles v2018
Take
it
out
of
the
frame
and
put
this
one
in
its
place.
Nehmen
Sie
es
aus
dem
Rahmen
und
wechseln
Sie
es
gegen
dieses
aus.
OpenSubtitles v2018
I
keep
meaning
to
take
it
out
of
there.
Das
wollte
ich
schon
lange
da
rausnehmen.
OpenSubtitles v2018
I
do
believe
it's
time
to
take
it
out
of
first.
Langsam
ist
es
an
der
Zeit,
den
ersten
Gang
einzulegen.
OpenSubtitles v2018
Take
it
out
of
here
before
I
commit
murder.
Schafft
es
weg,
bevor
ich
einen
Mord
begehe!
OpenSubtitles v2018
No,
and
I
ain't
gonna
take
it
out
of
the
car.
Nein,
und
ich
werde
es
auch
nicht
abladen.
OpenSubtitles v2018
Will
you
take
it
out
of
the
box,
Maria,
and
hang
it
up?
Packen
Sie
es
doch
gleich
aus
und
hängen
Sie
es
auf,
ja?
OpenSubtitles v2018
Remove
the
syringe
from
the
outer
box
and
take
it
out
of
the
blister.
Nehmen
Sie
die
Fertigspritze
aus
dem
Umkarton
und
aus
der
Blisterpackung.
TildeMODEL v2018
He'll
take
it
out
of
my
paycheck.
Er
zieht
es
mir
vom
Gehalt
ab.
OpenSubtitles v2018
We
take
it
out
of
the
bag
and
brown
it.
Wenn
wir
es
aus
der
Tüte
holen,
braten
wir
es
an.
OpenSubtitles v2018
He
wanted
to
take
it
out
of
me.
Er
wollte
es
aus
mir
herausholen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
assuming
they
ever
take
it
out
of
storage.
Yeah,
vorausgesetzt,
sie
nehmen
es
jemals
aus
dem
Lager.
OpenSubtitles v2018
I
take
it
out
of
my
tip
money,
Detective.
Ich
bezahle
es
von
meinem
Trinkgeld,
Detective.
OpenSubtitles v2018