Translation of "To take off" in German
They
would
have
in
fact
to
take
their
decoders
off
the
market.
Sie
müßten
nämlich
diese
Decoder
vom
Markt
nehmen.
Europarl v8
It
is
not
for
us
to
take
any
options
off
the
table.
Es
steht
uns
nicht
zu,
irgendwelche
Optionen
unter
den
Tisch
zu
kehren.
Europarl v8
So
if
it
stopped
working,
I
just
had
to
take
it
off.
Wenn
ich
aufhörte
damit
zu
arbeiten,
musste
ich
ihn
abnehmen.
TED2013 v1.1
Now
I
have
to
take
off
my
shoes
or
boots
to
get
on
an
airplane!
Jetzt
muss
ich
meine
Schuhe
ausziehen,
um
überhaupt
an
Bord
zu
kommen!
TED2013 v1.1
This
is
not
a
wardrobe
malfunction.
I
have
to
take
my
belt
off
here.
Das
hier
ist
keine
Kleiderpanne,
ich
muss
meinen
Gürtel
ausziehen.
TED2020 v1
So
we
need
to
take
pressure
off
the
ocean.
Wir
müssen
den
Ozeanen
die
Last
abnehmen.
TED2020 v1
Tom
decided
to
take
a
day
off.
Tom
beschloss,
sich
einen
Tag
frei
zu
nehmen.
Tatoeba v2021-03-10
Aren't
you
going
to
take
your
coat
off?
Willst
du
deinen
Mantel
nicht
ausziehen?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
told
Mary
to
take
the
afternoon
off.
Tom
forderte
Maria
auf,
sich
am
Nachmittag
frei
zu
nehmen.
Tatoeba v2021-03-10