Translation of "Take as reference" in German
It
is
appropriate
to
take
as
a
reference
period
the
two-month
period
preceding
the
beginning
of
the
term
of
validity
of
the
production
refund.
Als
Bezugszeitraum
sollten
die
zwei
Monate
vor
dem
Anwendungszeitraum
der
Erzeugungserstattung
gelten.
DGT v2019
Benchmark:
What
you
should
take
as
a
reference
for
the
competition.
Benchmark:
Was
Sie
als
Referenz
für
den
Wettbewerb
nehmen
sollten.
CCAligned v1
In
this
case
we
will
take
as
reference
two
hashes
in
particular,
the
first
one:
In
diesem
Fall
nehmen
wir
insbesondere
zwei
Hashes
als
Referenz:
CCAligned v1
You
can
take
them
as
reference
or
download
them
for
immediate
use.
Sie
können
als
Referenz
nehmen
oder
laden
Sie
sie
für
die
sofortigen
Verwendung.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
a
total
beginner,
you
can
take
an
example
as
reference.
Sie
können
eine
Vorlage
als
Anschauungsmaterial
nutzen,
wenn
Sie
ein
Anfänger
sind.
ParaCrawl v7.1
If
it's
like
to
take
QuickMobile
as
a
reference,
we
have
the
following
prices:
Wenn
Sie
QuickMobile
als
Referenz
verwenden
möchten,
haben
wir
folgende
Preise:
ParaCrawl v7.1
Mac
users
can
take
it
as
a
reference
as
well.
Mac-Anwender
können
sie
als
Referenz
nehmen
und.
ParaCrawl v7.1
So
how
can
we
describe
colours
absolutely,
what
can
we
take
as
a
reference?
Wie
kann
man
nun
Farben
absolut
beschreiben,
was
kann
man
als
Referenz
hernehmen?
ParaCrawl v7.1
Because
of
it
it
is
valid
to
take
as
reference
the
diametro
of
the
head.
Dawegen
ist
gültig,
als
zu
nehmen,
darauf
den
diametro
vom
Kopf
zu
verweisen.
ParaCrawl v7.1
Do
we
need
to
take
as
a
reference
the
budgetary
objective
set
by
the
Commission
or
a
reference
rate
as
a
function
of
GDP?
Müssen
wir
als
Referenz
das
Haushaltsziel
nehmen,
das
von
der
Kommission
festgelegt
wurde,
oder
einen
Bezugssatz
in
Abhängigkeit
des
BIP?
Europarl v8
While
the
opening
decision
discounted
revenues
and
costs
to
2006,
the
current
calculations
take
2005
as
reference
year
because
the
decision
to
build
the
southern
runway
was
taken
in
November
2004,
and
construction
started
in
early
2005.
Während
in
der
Einleitungsentscheidung
die
Erträge
und
Kosten
zum
Stand
von
2006
abgezinst
wurden,
gehen
die
vorliegenden
Berechnungen
von
2005
als
Referenzjahr
aus,
da
die
Entscheidung
über
den
Neubau
der
Südbahn
im
November
2004
getroffen
und
mit
dem
Bau
Anfang
2005
begonnen
wurde.
DGT v2019
In
evaluating
whether
the
economic
downturn
is
severe,
the
Member
States
will
as
a
rule
take
as
a
reference-point
an
annual
fall
in
real
GDP
of
at
least
0.75%.
Die
Mitgliedstaaten
werden
bei
der
Prüfung
der
Frage,
ob
der
Wirtschaftsrückgang
schwerwiegend
ist,
in
der
Regel
als
Referenzpunkt
einen
Rückgang
des
realen
BIP
um
mindestens
0,75
%
auf
Jahresbasis
zugrunde
legen.
TildeMODEL v2018
Although
this
amount
was
not
recognised
as
core
capital,
it
too
was
available
to
the
Landesbank's
creditors
to
cover
losses,
and
both
investors
and
rating
agencies
take
as
a
reference
not
only
a
bank's
core
capital,
but
also
the
economic
equity
capital
shown
on
the
balance
sheet.
Obgleich
nicht
als
Kernkapital
anerkannt,
stehe
dieser
Betrag
den
Gläubigern
der
Landesbank
ebenfalls
zur
Deckung
von
Verlusten
zur
Verfügung
und
orientierten
sich
Anleger
und
Rating-Agenturen
nicht
nur
am
Kernkapital
einer
Bank,
sondern
an
dem
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
wirtschaftlichen
Eigenkapital.
DGT v2019
To
take
1992
as
a
reference
year
-
numerous
countries
challenged,
it,
whereas
it
was
agreed
in
the
final
compromise
-
the
number
of
suckler
cows
has
gone
up
by
20%.
Nimmt
man
das
Jahr
1992
als
Referenzjahr
-
obwohl
zahlreiche
Länder
dem
widersprochen
haben,
als
es
im
endgültigen
Kompromiß
so
vorgesehen
wurde
-,
so
ist
die
Zahl
der
Mutterkühe
um
20
%
angestiegen.
EUbookshop v2
The
peculiarity
of
the
Italian
legislation
resides
in
the
fact
that
it
requires
taxable
persons
who
do
not
wish
to
take
as
a
reference
VAT
paid
in
respect
of
the
corresponding
period
of
the
previous
year
to
make
an
interim
payment
calculated
in
relation
to
the
turnover
which
will
be
realized
in
the
course
of
a
period
which
has
not
yet
elapsed.
Besonders
deutlich
zeigt
sich
diese
Verwandlung
der
Vorauszahlungen
in
Vorschüsse
bei
den
Steuerpflichtigen,
die
zu
monatlichen
Zahlungen
verpflichtet
sind.
EUbookshop v2
The
assignment
in
STEP7
can
take
place
as
a
reference
to
the
corresponding
control
within
the
WinCC
image,
namely
as
a
characteristic
of
the
hardware
component.
Die
Zuordnung
in
STEP7
kann
als
Referenz
zum
entsprechenden
Control
innerhalb
des
WinCC-Bildes
erfolgen,
nämlich
als
Eigenschaft
der
Hardwarekomponente.
EuroPat v2
The
project
was
created
by
the
desire
to
take
as
a
reference
the
figure
of
William
Shakespeare,
one
of
the
greatest
exponents
of
culture
in
all
senses,
still
capable
of
inspiring
young
people
to
artistic
creation,
theatrical,
film,
poetic
and
literary,
musical,
graphic-pictorial,
by
which
an
insight
into
his
creative
interiority
and
head
outside
in
the
world
around
us.
Das
Projekt
wurde
von
dem
Wunsch,
schafft
die
Figur
des
William
Shakespeare
als
Referenz
zu
nehmen,
einer
der
wichtigsten
Vertreter
der
Kultur
in
allen
Sinnen,
noch
in
der
Lage
inspirierender
junger
Menschen
künstlerisches
Schaffen,
theatralisch,
Film,
poetischen
und
literarischen,
Musical,
Grafik-bildliche,
durch
die
ein
Einblick
in
seine
kreativen
Innerlichkeit
und
Kopf
draußen
in
der
Welt
um
uns
herum.
CCAligned v1
If
you
want
to
convert
date
to
number
string
in
other
format,
you
can
take
below
list
as
reference.
Wenn
Sie
das
Datum
in
eine
Zahlenfolge
in
einem
anderen
Format
konvertieren
möchten,
können
Sie
die
unten
stehende
Liste
als
Referenz
verwenden.
ParaCrawl v7.1