Translation of "Systemic" in German
The
G20
intends
to
regulate
only
speculative
funds
that
pose
a
systemic
risk.
Die
G20
beabsichtigen
nur
spekulative
Fonds
zu
regulieren,
die
ein
Systemrisiko
bergen.
Europarl v8
There
are
systemic
flaws
in
the
approach
to
economic
policy
of
the
EU
and
its
Member
States.
Es
gibt
systemische
Schwachstellen
im
wirtschaftspolitischen
Ansatz
der
EU
und
ihrer
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
It
is
important
to
take
into
account,
in
particular,
the
special
systemic
risks
of
private
equity
funds.
Insbesondere
muss
auf
die
speziellen
Systemrisiken
der
Private-Equity-Fonds
eingegangen
werden.
Europarl v8
They
are
systemic
victims
of
the
extremists.
Sie
sind
systemische
Opfer
der
Extremisten.
Europarl v8
We
reached
broad
agreement
on
the
establishment
of
a
European
Systemic
Risk
Board.
Über
die
Einrichtung
eines
Europäischen
Ausschusses
für
Systemrisiken
besteht
weitgehend
Einigkeit.
Europarl v8
A
comprehensive,
systemic
solution
is
often
defeated
by
details
or
even
by
lobbying
interests.
Oft
wird
eine
umfassende,
systemische
Lösung
durch
Einzelheiten
oder
gar
Lobbyarbeit
umgestoßen.
Europarl v8
The
Authority
should
share
any
relevant
information
with
the
European
Systemic
Risk
Board
.
Die
Behörde
sollte
alle
wichtigen
Informationen
mit
dem
Europäischen
Ausschuss
für
Systemrisiken
teilen
.
ECB v1
Second
,
there
is
the
creation
of
the
European
Systemic
Risk
Board
.
Zweitens
wurde
der
Europäische
Ausschuss
für
Systemrisiken
errichtet
.
ECB v1
This
would
make
a
substantial
contribution
to
reducing
systemic
risk
throughout
the
EU
.
Dies
würde
einen
erheblichen
Beitrag
zur
EU-weiten
Reduzierung
von
Systemrisiken
leisten
.
ECB v1
The
reform
package
also
contained
several
systemic
improvements
to
the
planning
and
budgeting
process.
Das
Reformpaket
umfasste
außerdem
mehrere
systemische
Verbesserungen
im
Planungs-
und
Haushaltsprozess.
MultiUN v1
At
present
this
does
not
pose
any
immediate
systemic
risk
;
Derzeit
stellt
dies
kein
unmittelbares
Systemrisiko
dar
;
ECB v1