Translation of "Under the system" in German

I believe that this will be possible under the new system.
Ich glaube, das ist mit diesem Modell möglich.
Europarl v8

Once again, these issues come under the domestic legal system of the Member States.
Noch einmal, diese Fragen fallen unter das nationale Rechtssystem der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Of course these would also be checked under the usual system of inspection.
Selbstverständlich werden diese im Rahmen der üblichen Kontrollmaßnahmen ebenfalls kontrolliert.
Europarl v8

Under the current system that is still an intergovernmental matter.
Bei unserem derzeitigen System ist dies immer noch eine zwischenstaatliche Frage.
Europarl v8

There is no possibility of including soft fruits under the entry price system.
Es gibt keinerlei Möglichkeit, Beerenobst in die Einfuhrpreisregelung aufzunehmen.
Europarl v8

That is their responsibility under the rapid alert system.
Dazu sind die Mitgliedstaaten im Rahmen des Schnellwarnsystems verpflichtet.
Europarl v8

The reactions are reported as MedDRA preferred terms under the MedDRA primary system organ class.
Diese Nebenwirkungen werden als MedDRA bevorzugte Fachtermini unter den jeweiligen MedDRAPrimärsystemorganklassen berichtet.
ELRC_2682 v1

In addition, two more professions under the general recognition system will be selected.
Darüber hinaus werden zwei weitere Berufe aus dem System der gegenseitigen Anerkennung ausgewählt.
TildeMODEL v2018

Under the current hearing system, the Commission must continue to play the role of arbiter in this conflict.
Bei dem derzeitigen Ermittlungsverfahren wird die Kommission weiterhin eine Schieds­funktion ausüben müssen.
TildeMODEL v2018

Therefore, the optional retroactive effect of the modified tax allows companies to escape the payment of the tax under the new system, and provides an economic advantage to those who will not opt for the 5,3 % rate.
Dieser Differenzbetrag entspricht der Steuer, die nach dem Abzug vermieden wurde.
DGT v2019