Translation of "On the system" in German
We
have
a
system
that
is
an
improvement
on
the
internal
system.
Wir
haben
ein
System,
das
eine
Verbesserung
des
Binnenmarktsystems
darstellt.
Europarl v8
Last
year
I
was
rapporteur
for
the
report
on
the
CFP
monitoring
system.
Im
letzten
Jahr
war
ich
Berichterstatterin
für
den
Kontrollbericht
über
die
Gemeinsame
Fischereipolitik.
Europarl v8
I
have
a
few
comments
to
make
on
the
system
of
reimbursement
of
Members'
travel
expenses.
Ich
möchte
noch
etwas
zu
dem
System
der
Reisekostenerstattungen
der
Abgeordneten
anmerken.
Europarl v8
To
this
end
at
the
regional
level
the
Parties
shall
cooperate
with
a
view
to
implement
a
ground
regional
augmentations
system
in
Ukraine
based
on
the
GALILEO
system.
Auf
lokaler
Ebene
erleichtern
die
Vertragsparteien
die
Entwicklung
lokaler
GALILEO-Elemente.
DGT v2019
The
same
is
true
of
the
package
of
existing
and
forthcoming
measures
on
the
financial
system.
Gleiches
gilt
für
das
Paket
der
bestehenden
und
künftigen
Maßnahmen
für
das
Finanzsystem.
Europarl v8
To
do
this,
however,
we
need
to
have
a
clear
idea
of
the
outcome
of
the
series
of
tests
on
the
central
system.
Dazu
brauchen
wir
einen
genaueren
Überblick
über
die
Ergebnisse
der
Testreihe
des
Zentralsystems.
Europarl v8
The
third
question
relates
to
the
implications
of
the
euro
on
the
international
monetary
system.
Die
dritte
Fragestellung
betrifft
die
Auswirkungen
des
Euro
auf
das
internationale
Währungssystem.
Europarl v8
We
decided
to
strive
towards
a
common
European
policy
on
the
asylum
system.
Wir
sind
übereingekommen,
auf
ein
Gemeinsames
Europäisches
Asylsystem
hinzuwirken.
Europarl v8
The
calculation
of
the
dilution
ratio
depends
on
the
type
of
system
used.
Die
Errechnung
des
Verdünnungsverhältnisses
hängt
vom
Typ
des
angewandten
Systems
ab.
DGT v2019
That
would
relieve
the
pressure
on
the
asylum
system,
for
example.
Das
würde
zum
Beispiel
den
Druck
auf
das
Asylsystem
verringern.
Europarl v8
Such
a
tax
should
not
have
a
negative
impact
on
the
banking
system.
Solch
eine
Steuer
sollte
keine
negativen
Auswirkungen
auf
das
Bankensystem
haben.
Europarl v8
People
who
invest
want
to
be
able
to
rely
on
the
judicial
system.
Wer
investiert,
will
sich
auf
das
Rechtssystem
verlassen
können.
Europarl v8
This
has
to
be
done
in
parallel
with
the
negotiations
on
the
asylum
system.
Dies
muss
parallel
zu
den
Verhandlungen
über
das
Asylsystem
getan
werden.
Europarl v8
A
total
ban
on
tobacco
advertising
is
an
attack
on
the
liberal
economic
system.
Ein
totales
Verbot
der
Tabakwerbung
ist
ein
Angriff
auf
die
freiheitliche
Wirtschaftsordnung.
Europarl v8
The
structure
of
Annex
II
of
Protocol
4
is
based
on
the
Harmonised
System.
Der
Aufbau
von
Anhang
II
des
Protokolls
4
basiert
auf
dem
Harmonisierten
System.
DGT v2019
An
attack
is
currently
taking
place
on
the
Swedish
system
of
openness
and
access
to
documents.
Derzeit
wird
das
schwedische
System
der
Transparenz
und
des
Zugangs
zu
Dokumenten
angegriffen.
Europarl v8
In
my
speech
I
shall
focus
on
the
electoral
system.
Ich
werde
mich
in
meinem
Redebeitrag
auf
das
Wahlsystem
konzentrieren.
Europarl v8
This
is
a
considerable
improvement
on
the
current
international
system.
Es
stellt
eine
beträchtliche
Verbesserung
gegenüber
der
geltenden
internationalen
Regelung
dar.
Europarl v8
The
decision
was
based
upon
a
report
from
the
Temporary
Committee
on
the
Echelon
Interception
System.
Der
Beschluss
beruht
auf
einem
Bericht
des
nichtständigen
Ausschusses
für
das
Echelon-Abhörsystem.
Europarl v8
Any
future
agreement
must
be
based
on
the
push
system.
Eine
künftige
Vereinbarung
muss
auf
dem
Push-System
beruhen.
Europarl v8
I
now
come
to
the
debate
on
the
Schengen
Information
System.
Jetzt
komme
ich
zu
der
Debatte
über
das
Schengener
Informationssystem.
Europarl v8