Translation of "System for" in German
We
need
an
early
warning
system
for
ballistic
missiles
and
for
communications
and
electronic
intelligence.
Wir
brauchen
ein
Frühwarnsystem
für
ballistische
Flugkörper
und
für
Fernmelde-
und
elektronische
Aufklärung.
Europarl v8
A
system
for
protecting
personal
data
must
be
implemented
transparently
and
unequivocally.
Ein
System
zum
Schutz
von
persönlichen
Daten
muss
transparent
und
unmissverständlich
ausgeführt
werden.
Europarl v8
We
have
an
administrative
system
for
ensuring
the
proper
implementation
of
competition
rules.
Wir
haben
ein
administratives
System
zur
Gewährleistung
der
ordnungsgemäßen
Umsetzung
der
Wettbewerbsregeln.
Europarl v8
The
third
objective
is
to
institute
a
system
for
mobility
candidates.
Das
dritte
Ziel
ist
die
Umsetzung
einer
Vorschrift
für
die
Mobilitätswilligen.
Europarl v8
But
then
we
also
have
to
introduce
a
similar
system
for
alcohol,
Mr
Flynn!
Dann
gibt
es
diese
Hierarchie
aber
auch
für
Alkohol,
Herr
Flynn!
Europarl v8
This
is
why
rates
of
pay
and
the
system
of
reimbursement
for
travel
expenses
are
inextricably
linked.
Deshalb
sind
die
Vergütungen
und
die
Regelung
der
Reisekostenerstattung
untrennbar
miteinander
verbunden.
Europarl v8
Such
a
system
for
monitoring
and
regulating
agreements
needs
to
be
devised.
Es
bedarf
also
der
Schaffung
eines
Systems
zur
Überwachung
und
Kontrolle
abgeschlossener
Verträge.
Europarl v8
We
need
a
reliable
efficient
system
for
measuring
and
monitoring
our
emissions.
Wir
brauchen
ein
zuverlässiges
und
effizientes
System
zur
Messung
und
Überwachung
unserer
Emissionen.
Europarl v8
The
particulate
sampling
system
is
required
for
collecting
the
particulates
on
the
particulate
filter.
Das
Partikel-Probenahmesystem
wird
zur
Sammlung
der
Partikel
auf
dem
Partikelfilter
benötigt.
DGT v2019
Provision
should
be
made
for
a
simplified
system
of
notification
for
certain
alterations
to
existing
aid.
Für
bestimmte
Änderungen
einer
bestehenden
Beihilfe
sollte
ein
vereinfachtes
Anmeldeverfahren
eingeführt
werden.
DGT v2019
The
Trans-European
Automated
Real-time
Gross
settlement
Express
Transfer
system
is
a
real-time
gross
settlement
system
for
the
euro.
Das
Transeuropäische
Automatisierte
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
ist
ein
Echtzeit-Brutto-Zahlungsverkehrssystem
für
den
Euro.
DGT v2019
Feed
business
operators
shall
implement
a
system
for
registering
and
processing
complaints.
Die
Futtermittelunternehmer
richten
ein
System
zur
Aufzeichnung
und
Überprüfung
von
Beanstandungen
ein.
DGT v2019
They
shall
put
in
place,
where
this
proves
necessary,
a
system
for
the
prompt
recall
of
products
in
the
distribution
network.
Sie
führen
erforderlichenfalls
ein
System
zum
schnellen
Rückruf
von
Erzeugnissen
im
Verteilungsnetzwerk
ein.
DGT v2019
There
is
no
question
that
we
need
a
regulatory
system
for
pesticides.
Es
steht
außer
jeder
Frage,
dass
wir
ein
Regulierungssystem
für
Pflanzenschutzmittel
brauchen.
Europarl v8
The
fact
is
we
need
a
restrictive
system
for
the
dairy
industry.
Tatsache
ist,
dass
wir
ein
restriktives
System
für
die
Milchindustrie
benötigen.
Europarl v8
In
Finland,
there
is
a
viable
system
for
maternity
and
parental
leave.
In
Finnland
gibt
es
ein
praktikables
System
für
Mutterschaftsurlaub
und
Elternzeit.
Europarl v8
Adding
new
criteria
would
create
a
two-tier
system
for
Member
States.
Die
Hinzufügung
neuer
Kriterien
würde
ein
Zwei-Klassen-System
für
die
Mitgliedstaaten
schaffen.
Europarl v8