Translation of "System for" in German

We need an early warning system for ballistic missiles and for communications and electronic intelligence.
Wir brauchen ein Frühwarnsystem für ballistische Flugkörper und für Fernmelde- und elektronische Aufklärung.
Europarl v8

A system for protecting personal data must be implemented transparently and unequivocally.
Ein System zum Schutz von persönlichen Daten muss transparent und unmissverständlich ausgeführt werden.
Europarl v8

We have an administrative system for ensuring the proper implementation of competition rules.
Wir haben ein administratives System zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Umsetzung der Wettbewerbsregeln.
Europarl v8

The third objective is to institute a system for mobility candidates.
Das dritte Ziel ist die Umsetzung einer Vorschrift für die Mobilitätswilligen.
Europarl v8

But then we also have to introduce a similar system for alcohol, Mr Flynn!
Dann gibt es diese Hierarchie aber auch für Alkohol, Herr Flynn!
Europarl v8

This is why rates of pay and the system of reimbursement for travel expenses are inextricably linked.
Deshalb sind die Vergütungen und die Regelung der Reisekostenerstattung untrennbar miteinander verbunden.
Europarl v8

Such a system for monitoring and regulating agreements needs to be devised.
Es bedarf also der Schaffung eines Systems zur Überwachung und Kontrolle abgeschlossener Verträge.
Europarl v8

We need a reliable efficient system for measuring and monitoring our emissions.
Wir brauchen ein zuverlässiges und effizientes System zur Messung und Überwachung unserer Emissionen.
Europarl v8

The particulate sampling system is required for collecting the particulates on the particulate filter.
Das Partikel-Probenahmesystem wird zur Sammlung der Partikel auf dem Partikelfilter benötigt.
DGT v2019

Provision should be made for a simplified system of notification for certain alterations to existing aid.
Für bestimmte Änderungen einer bestehenden Beihilfe sollte ein vereinfachtes Anmeldeverfahren eingeführt werden.
DGT v2019

The Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system is a real-time gross settlement system for the euro.
Das Transeuropäische Automatisierte Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem ist ein Echtzeit-Brutto-Zahlungsverkehrssystem für den Euro.
DGT v2019

Feed business operators shall implement a system for registering and processing complaints.
Die Futtermittelunternehmer richten ein System zur Aufzeichnung und Überprüfung von Beanstandungen ein.
DGT v2019

They shall put in place, where this proves necessary, a system for the prompt recall of products in the distribution network.
Sie führen erforderlichenfalls ein System zum schnellen Rückruf von Erzeugnissen im Verteilungsnetzwerk ein.
DGT v2019

There is no question that we need a regulatory system for pesticides.
Es steht außer jeder Frage, dass wir ein Regulierungssystem für Pflanzenschutzmittel brauchen.
Europarl v8

The fact is we need a restrictive system for the dairy industry.
Tatsache ist, dass wir ein restriktives System für die Milchindustrie benötigen.
Europarl v8

In Finland, there is a viable system for maternity and parental leave.
In Finnland gibt es ein praktikables System für Mutterschaftsurlaub und Elternzeit.
Europarl v8

Adding new criteria would create a two-tier system for Member States.
Die Hinzufügung neuer Kriterien würde ein Zwei-Klassen-System für die Mitgliedstaaten schaffen.
Europarl v8