Translation of "Suspension of work" in German

The latter is ensured by the suspension of work on the preparation of new fields.
Letzteres wird durch die Einstellung der Arbeiten zur Vorbereitung neuer Felder sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

Mrs Bergaz Conesa, in the two cases that I mentioned just now and that were the subject of the question that I was asked, the Commission does not have the right to order a preventive suspension of the work.
Frau Bergaz Conesa, in den beiden Fällen, die ich soeben angesprochen habe, und die Gegenstand der Frage waren, die mir gestellt wurde, hat die Kommission nicht die Befugnis, eine vorbeugende Aussetzung der Arbeiten zu veranlassen.
Europarl v8

With regard to the condition, laid down in Article 94 (9), of the person concerned remaining subject to French legislation, no account shall be taken of interruptions of work of less than one month or of periods of temporary suspension of work due to illness, maternity, accident at work, occupational disease or unemployment, with the continued receipt of pay or receipt of corresponding benefits under French legislation, except for pensions and annuities or because of paid leave, a strike or a lockout.
Im Zusammenhang mit der in Artikel 94 Absatz 9 vorgesehenen Voraussetzung, daß die betreffende Person weiterhin unter die französischen Rechtsvorschriften fällt, bleiben Unterbrechungen der Erwerbstätigkeit von weniger als einem Monat sowie Zeiten vorübergehender Einstellung dieser Tätigkeit infolge von Krankheit, Mutterschaft, Arbeitsunfall, Berufskrankheit oder Arbeitslosigkeit mit Entgeltfortzahlung oder Gewährung entsprechender Leistungen nach den französischen Rechtsvorschriften - mit Ausnahme von Renten - oder wegen bezahlten Urlaubs, Streiks oder Aussperrung ausser Betracht.
JRC-Acquis v3.0

The bureau had been informed of the suspension of the work of the drafting group instructed to draw up the Opinion on Nuclear safety in the Central and Eastern European Countries.
Das Präsidium sei über die Aussetzung der Arbeiten der Redaktionsgruppe "Nukleare Sicherheit in den MOEL" unterrichtet worden.
TildeMODEL v2018

As regards the amended proposal for a Directive, the situation remains unchanged compared with March 2000 and the suspension of work was recently confirmed.
Was den geänderten Richtlinienvorschlag angeht, so hat sich die Situation seit März 2000 nicht verändert, die Aussetzung der Arbeiten ist zudem vor kurzem bekräftigt worden.
TildeMODEL v2018

The draft resolution before the House today therefore rejects the Capanna resolution on the Geneva appeal and the suspension of work on fastbreeder reactor projects.
Der heute dem Hohen Haus unterbreitete Entschließungsantrag weist infolgedessen den Capanna-Entschließungsantrag zu dem Appell von Genf und der Aussetzung der Arbeiten im Bereich der Brutreaktoren zu rück.
EUbookshop v2

Accordingly Italy’s request must, in any event, be rejected because of the unwarranted suspension of work in 2004.
Somit muss der Antrag der italienischen Behörden angesichts der unbegründeten Unterbrechung der Arbeiten im Jahre 2004 abgelehnt werden.
DGT v2019

The Federal Administrative Court ordered a suspension of work, because the interest of considering the legal objections of the applicants and the public interest outweighed the interest of DB Netz AG in the immediate completion of the plan as approved.
Das Bundesverwaltungsgericht ordnete eine aufschiebende Wirkung der Klagen an, weil das Interesse der Antragsteller am Unterbleiben von Vollzugsmaßnahmen bis zur Prüfung ihrer rechtlichen Einwände im Hauptsacheverfahren das Interesse der beigeladenen DB Netz AG und das öffentliche Interesse an der sofortigen Vollziehung des Planfeststellungsbeschlusses überwiege.
WikiMatrix v1

The Commission was aware of the suspension of work in the first case and the considerable delay in the second case.
Der Kommission war wohl bekannt, daß die Arbeiten im ersten Falle ausgesetzt worden waren und sich im zweiten Falle erheblich verzögert hatten.
EUbookshop v2

With regard to coercive instruments used by inspectors, innovative and highly dissuasive procedures were adopted, i.e. the suspension of work in the event of serious and imminent danger.
Als Zwangsmittel wurden neue, äußerst wirksamelnstrumente bis hin zur Aussetzung der Bauarbeiten bei ernster und unmittelbarer Gefahr eingesetzt.
EUbookshop v2

Suspension of work or activity is the Greek administration ' s coercive method of ensuring compliance with regulations on health and safety at work where there is a serious and imminent risk.
Sie können zu einer Strafanzeige gegen den Unternehmer führen, der bis zu 48 Stunden vor dem Prozeß die Möglichkeit zur Abgabe einer Stellungnahme bei der Staatsanwaltschaft hat.
EUbookshop v2

Pursuant to the 1955 Presidential Decree, labour inspectors, in their capacity as judicial police officers and in accordance with the provisions of the Code of Criminal Procedure, may order the suspension of work in the event of serious and immediate danger as a result of non compliance with the general or specific health and safety provisions in force.
Unter Berücksichtigung vor allem der Schwere des Tatbestandes und seiner Auswirkungen auf Gesundheit und Sicherheit der Beschäftigten ist der Staatsanwalt aufgrund des vom Arbeits inspektor übermittelten Protokolls befugt, die Einstellung der Arbeit anzuordnen und diese Entscheidung entweder selbst zu vollstrecken oder sie vom Arbeitsinspektor oder der Polizei vollstrecken zu lassen.
EUbookshop v2

On 8 May Parliament adopted two resolutions opposing the suspension of all work on fast breeders, which it considered to be inappropriate, and rejecting any proposed moratorium in the field of nuclear energy.5
Ferner hat das Parlament am 8. Mai (s) zwei Entschließungen angenommen, in denen es sich gegen die — als unzweckmäßig erachtete — Aussetzung aller Arbeiten über die Schnellen Brüter sowie gegen jeglichen Vorschlag für ein Moratorium im Bereich der Kernenergie ausspricht.
EUbookshop v2