Translation of "Supply concerns" in German

The current project concerns supply as well as maintenance aspects of the existing power supply system.
Das derzeitige Investitionsvorhaben betrifft sowohl die Stromversorgung als auch die Wartung des Stromnetzes.
TildeMODEL v2018

Drax’s suggestion to close nuclear plants in summer would be economically dubious and could also raise nuclear safety or security of supply concerns.
Der Vorschlag von Drax, Kernkraftwerke im Sommer stillzulegen, wäre wirtschaftlich zweifelhaft und könnte Fragen der Sicherheit kerntechnischer Anlagen oder der Versorgungssicherheit aufwerfen.
DGT v2019

In view of the low proportion of electricity generated from subsidised coal, it is doubtful whether an additional State aid instrument would be useful to address security of supply concerns.
Da die Verstromung subventionierter Kohle nur einen geringen Teil des Energiemixes ausmacht, ist fraglich, ob ein zusätzliches Beihilfeinstrument das Problem der Versorgungssicherheit lösen hilft.
TildeMODEL v2018

There is nothing scandalous in this, but on two conditions: that the legitimate supply concerns do not prevail over goals of the compatible economic and social development of the partner countries and that the Member States show greater consistency and a genuine desire to cooperate amongst themselves in order to resolve together the delicate and strategic issues surrounding the energy sector.
Daran ist nichts Anstößiges, allerdings nur unter zwei Bedingungen: erstens darf die legitime Sorge um die Versor­gungs­sicherheit nicht über die Ziele der kompatiblen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Partnerländer gestellt werden, und zweitens müssen die Mitgliedstaaten kohärenter vorgehen und eine echte Bereitschaft zur Zusammenarbeit untereinander unter Beweis stellen, um gemein­sam die ebenso heiklen wie strategischen Probleme zu lösen, die mit dem Energie­sektor verbunden sind.
TildeMODEL v2018

Even if the risk of a sharp price correction appears low, there are supply side concerns and investment in residential construction is falling.
Auch wenn das Risiko einer einschneidenden Preiskorrektur gering erscheint, gibt es auf der Angebotsseite Bedenken und Investitionen in den Wohnungsbau sind rückläufig.
TildeMODEL v2018

However, it is also argued that other network industries or all infrastructure-based services could raise security of supply concerns.
Aber auch andere netzgebundene Wirtschaftszweige bzw. alle infrastrukturabhängigen Dienstleistungen könnten nach Meinung der Teilnehmer Befürchtungen in Bezug auf die Versorgungssicherheit wecken.
TildeMODEL v2018

Some services of general interest outside the energy sector may also give rise to supply security concerns, e.g. because of the risk of long-term underinvestment in infrastructure or capacity.
Auch Dienstleistungen von allgemeinem Interesse außerhalb des Energiesektors könnten Anlass zu Bedenken hinsichtlich der Versorgungssicherheit geben, z. B. wegen der Gefahr, dass die Investitionen in Infrastrukturen oder Kapazitäten längerfristig auf einem unzureichenden Niveau verharren.
TildeMODEL v2018

Industrial biotechnology is gaining momentum due to increasing environmental and energy supply concerns, since it represents an alternative to chemical processes and fossil fuels and promises economic and environmental benefits.
Da die Sorge um Umwelt und Energieversorgung wächst, gewinnt die industrielle Biotechnologie an Dynamik, denn sie bietet eine Alternative zu chemischen Verfahren und fossilen Brennstoffen und verspricht wirtschaftliche wie ökologische Vorteile.
TildeMODEL v2018

As the main objective of these international rules is to facilitate trade and commerce, they do not take sufficient account of environmental protection or security of supply concerns.
Die weltweit geltenden Regeln sollen im Wesentlichen den Handel und die Geschäfte erleichtern, tragen aber den Erfordernissen des Umweltschutzes und der Versorgungssicherheit nicht genügend Rechnung.
TildeMODEL v2018

In its guidance documents, the Commission has underlined the importance of a thorough and objective analysis looking into all possible causes of and all potential remedies for security of supply concerns.
In ihren Leitlinien hat die Kommission hervorgehoben, wie wichtig eine gründliche und objektive Analyse ist, bei der alle in Frage kommenden Ursachen von Problemen bei der Versorgungssicherheit sowie alle potenziellen Abhilfemaßnahmen untersucht werden.
TildeMODEL v2018

The ongoing debate on the definition of European energy policy centred on competitiveness, security of supply and environmental concerns provides an opportunity to consider future Euratom action.
Die laufende Debatte über die Formulierung einer europäischen Energiepolitik auf der Grundlage von Wettbewerb, Versorgungssicherheit und Umweltbelangen ist die Gelegenheit für ein Nachdenken über das künftige Wirken von Euratom.
TildeMODEL v2018

This case demonstrates that the EU can help promote progress towards a European network by enabling the parties to find a compromise solution which takes account of the local population's requests, as well as satisfy security of supply and environmental concerns, and at a cost that could be borne by the transmission system operators.
Dieser Fall zeigt, dass die EU dazu beitragen kann, Fortschritte beim Aufbau eines europäischen Netzes zu erzielen, indem sie es den Parteien ermöglicht, eine Kompromisslösung zu finden, die die Wünsche der örtlichen Bevölkerung berücksichtigt und gleichzeitig Belangen der Versorgungssicherheit und des Umweltschutzes Rechnung trägt, und zwar zu Kosten, die für die Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreiber tragbar wären.
TildeMODEL v2018

Where the supply concerns products withdrawn from intervention stocks, the competent national authority shall issue or arrange to have issued an invitation to tender to determine the most advantageous conditions of supply.
Betrifft die Lieferung Erzeugnisse aus Interventionsbeständen, so führt die zuständige einzelstaatliche Behörde eine Ausschreibung durch oder lässt diese durchführen, um die günstigsten Lieferbedingungen zu bestimmen.
DGT v2019

Where the supply concerns agricultural products or foodstuffs to be mobilized on the Union market, the competent national authority shall issue an invitation to tender to determine the most advantageous conditions of supply.
Betrifft die Lieferung Agrarerzeugnisse bzw. Nahrungsmittel, die dem Markt zu entnehmen sind, so führt die zuständige einzelstaatliche Behörde eine Ausschreibung durch, um die günstigsten Lieferbedingungen zu bestimmen.
DGT v2019

These arrangements seem potentially uncertain and since accession by Lithuania would increase an enlarged EU's dependence on Russia, there could be security of supply concerns.
Diese Vereinbarungen stehen allem Anschein nach auf wackligem Grund, und da der Beitritt Litauens die Abhängigkeit der EU von Rußland vergrößern würde, könnten Bedenken hinsichtlich der Versorgungssicherheit auftauchen.
TildeMODEL v2018

Five years on from enlargement, the region is facing pressing challenges including the deteriorating state of the Baltic Sea, poor transport links, barriers to trade and energy supply concerns.
Fünf Jahre nach der Erweiterung steht diese Region vor verschiedenen dringenden Herausforderungen, wie der Verschlechterung des Zustands der Ostsee, schlechten Verkehrs­verbindungen, Handelshemmnissen und Problemen bei der Energie­versorgung.
TildeMODEL v2018

The conference focused on the need to take action against climate change and security of supply concerns.
Im Mittelpunkt der Konferenz standen der Handlungsbedarf, der sich aus dem Klimawandel ergibt, und Bedenken hinsichtlich der Versorgungssicherheit.
TildeMODEL v2018

The Energy Community, which aims to expand the EU’s energy acquis to enlargement and neighbourhood countries, should be further strengthened in the light of the EU’s security of supply concerns.
Die Energiegemeinschaft, deren Ziel es ist, den EU-Besitzstand im Energiebereich auf die Erweiterungs- und Nachbarschaftsländer auszudehnen, sollte angesichts der Frage der Energieversorgungssicherheit der EU weiter gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

These risks are particularly pronounced for biofuels, the only available means of addressing the (critical) security of supply and emissions concerns in the transport sector.
Diese Risiken bestehen insbesondere bei den Biokraftstoffen, die die einzige zur Verfügung stehende Möglichkeit für den Verkehrssektor bieten, die (kritische) Versorgungssicherheit zu erhöhen und die Emissionen zu reduzieren.
TildeMODEL v2018

Increased energy (cost and supply) and environmental concerns are likely to play an important role in the debate on the shape and functioning of future vehicles.
Steigende Energiepreise und Sorgen um die Sicherheit der Energieversorgung und die Umwelt werden in der künftigen Debatte über Gestaltung und Technik von Kraftfahrzeugen voraussichtlich eine bedeutende Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

Trade-offs may be complex, for example, using coal for security of supply reasons might contradict environmental goals, or boosting variable power might fuel security of supply concerns in power systems characterised by low levels of interconnection and/or flexibility.
So kann zum Beispiel die Nutzung der Kohle aus Gründen der Versorgungssicherheit im Widerspruch zu Umweltschutzzielen stehen, und die Förderung der variablen Stromerzeugung kann bei Stromnetzen, die einen niedrigen Verbundgrad und/oder eine geringe Flexibilität aufweisen, zu Bedenken hinsichtlich der Versorgungssicherheit führen.
TildeMODEL v2018

As global food prices continue to remain high, with potential increases on the horizon because of soaring oil prices and supply concerns, experts says there is one often-overlooked solution for fighting hunger: women.
Während die weltweiten Lebensmittelpreise hoch sind und möglicherweise wegen der hohen und wachsenden Ölpreise sowie der Frage des Angebots weiter ansteigen werden, sind sich viele Experten einig, dass eine Lösung im Kampf gegen weltweiten Hunger oftmals übersehen wird: Frauen.
GlobalVoices v2018q4

Thus,while the idea underlying the signing of the ECSC Treaty was to create a common market incoal,decisions concerning this source of energy,for the last 25 years at least,have been driven farmore by energy policy,especially security of supply,and environmental concerns.
Während der Grundgedanke bei der Unterzeichnung des EGKS-Vertrags die Schaffung einesgemeinsamen Kohlemarktes war,standen die Entscheidungen über diesen Energieträger zumindestin den letzten 25 Jahren eher im Zeichen energiepolitischer Erwägungen — insbesondere mit Blickauf die Versorgungssicherheit — sowie im Zeichen umweltpolitischer Erwägungen.
EUbookshop v2