Translation of "Concernment" in German
The
audience
was
fascinated
by
the
contributions,
and
at
the
same
time
they
gave
rise
to
concernment
and
lively
discussions.
Die
Beiträge
zogen
das
Publikum
in
ihren
Bann
und
sorgten
gleichermaßen
für
Betroffenheit
und
angeregte
Diskussionen.
ParaCrawl v7.1
Sentimental,
almost
a
little
melancholic
Hollywood
cinema,
generates
excitement
and
concernment
Play
Stop
Genre:
Melancholisch,
fast
ein
wenig
schwermütiges
Hollywood-Kino,
erzeugt
Spannung
und
Betroffenheit
Play
Stop
Genre:
ParaCrawl v7.1
Bedford,
ere
I
could
embark
for
my
destined
port,
it
became
a
matter
of
concernment
where
I
was
to
eat
and
sleep
meanwhile.
Bedford,
ehe
ich
für
meine
bestimmt
Hafen
einschiffen
konnte,
wurde
es
eine
Frage
der
Betroffenheit
wo
ich
zum
Essen
und
Schlafen
mittlerweile
war.
QED v2.0a
The
factitiousness
introduced
via
the
children's
game
prevents
false
concernment,
empathic
representation
and
moralistic
finger-wagging.
Die
Künstlichkeit,
die
über
das
Kinderspiel
eingeführt
wird,
verhindert
falsche
Betroffenheit,
empathische
Repräsentation
und
den
moralischen
Zeigefinger.
ParaCrawl v7.1
It
seems
important,
however,
to
read
the
document
as
subjective
expression
of
a
very
large
concernment,
with
which
the
targeted
churches
have
to
deal.
Wichtig
erscheint
es
jedoch,
das
Dokument
als
subjektiven
Ausdruck
einer
überaus
großen
Betroffenheit
zu
werten,
mit
der
die
angesprochenen
Kirchen
umzugehen
haben.
ParaCrawl v7.1
Masks
show
as
inapproachability,
fake
amiability,
detachment,
rationalisation,
trivialization,
whitewashing,
fake
concernment,
perfection,
suffering,
fake
modesty,
lordliness,
holiness
or
pride.
Masken
zeigen
sich
als
Unnahbarkeit,
unechte
Freundlichkeit,
Abgeklärtheit,
Rationalisierung,
Bagatellisierung,
Beschönigung,
falsche
Betroffenheit,
Perfektion,
Leiden,
falsche
Bescheidenheit,
Überheblichkeit,
Heiligkeit
oder
Stolz.
ParaCrawl v7.1
In
these
cases,
the
MD
-
who
couldn't
simply
admit
his
limits
and
who
could
have
taken
his
concernment
as
motivation
for
further
research
-
passed
a
"sentence
of
death"
(which
can
cause
the
complete
collapse
of
the
immune
system
of
the
patient)
and
activated
in
a
very
harsh
way
the
inner
doctor
of
the
patient.
Da
hat
der
Schulmediziner
-
der
seine
Grenzen
nicht
einfach
eingestehen
konnte
und
sich
durch
seine
Betroffenheit
zum
Weiterforschen
hätte
motivieren
lassen
können
-
ein
"Todesurteil"
(welches
das
Immunsystem
des
Patienten
noch
völlig
zusammenbrechen
lassen
kann)
gefällt
und
äußerst
unsanft
den
inneren
Arzt
im
Patienten
wachgerüttelt.
ParaCrawl v7.1
Does
this
necessarily
mean
that
German
and
Russian
grandchildren
(and
great-grandchildren)
differ
in
their
historical
interests,
in
their
questions,
in
their
judgment,
in
their
attitudes,
and
in
their
"concernment"?
Bedeutet
diese
Tatsache
zwangsläufig,
dass
deutsche
und
russische
Enkel
(und
Ur-Enkel)
sich
unterscheiden
im
Interesse
an
dieser
Geschichte,
in
ihren
Fragen,
in
ihrer
Wertung,
in
ihrer
Abwehr
und
"Betroffenheit"?
ParaCrawl v7.1