Translation of "Supervision services" in German

I am thinking in particular in this respect of the supervision of intelligence services.
Dabei denke ich vor allem an die Kontrolle der Geheimdienste.
Europarl v8

The investment was completed with our project management and Construction supervision services.
Die Investition wurde unter unserer Projektleitung und technischen Überwachung verwirklicht.
ParaCrawl v7.1

The law provides for the civil control of the Secret Services by the Council for Supervision of Secret Services, whose members have been appointed recently.
Per Gesetz werden die Geheimdienste durch den Geheimdienstkontrollrat kontrolliert, dessen Mitglieder vor kurzem ernannt wurden.
TildeMODEL v2018

The Beer Bäderfreizeit GmbH guarantees expert supervision of your services during the agreed times.
Die Firma Beer Bäderfreizeit GmbH gewährleistet die fachliche Beaufsichtigung ihrer Serviceleistung während der vereinbarten Zeiten.
ParaCrawl v7.1

The Federal Ministry for Finance may transfer responsibility for the authorisation via executive regulation to the Federal Institute for Financial Services Supervision.
Das Bundesministerium der Finanzen kann die Ermächtigung durch Rechtsverordnung auf die Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht übertragen.
ParaCrawl v7.1

The 2010-2011 campaign was conducted under the supervision of IOS Services Géoscientifiques.
Das Programm 2010/11 wurde unter der Aufsicht von IOS Services Géoscientifiques durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Other resources include a vast rolling stock directed to the efficient installation and supervision of our services.
Andere Ressourcen beinhalten einen ausgedehnten Autopark, orientiert zur Installierung und wirksamer Überwachung unserer Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

The Treaty of Lisbon, for example, makes it very clear that the supervision of intelligence services in Member States' territory is a Member State's competence.
Der Vertrag von Lissabon sagt ganz klar, dass etwa die Kontrolle der Geheimdienste auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten in den Zuständigkeitsbereich des jeweiligen Mitgliedstaats fällt.
Europarl v8

I would stress that, as far as the possibility of better supervision of financial services at European Union level is concerned, our attention ought to focus on the large financial groupings.
Was die Möglichkeit einer besseren Überwachung der Finanzdienstleistungen auf der Ebene der Europäischen Union betrifft, so möchte ich hervorheben, daß wir unser Hauptaugenmerk auf die großen Finanzkonzerne richten sollten.
Europarl v8

Preventive policies are those that currently concern the supervision of financial services, governance and strengthening governance.
Präventive Strategien sind diejenigen, die gegenwärtig die Überwachung von Finanzdienstleistungen, Governance und die Stärkung von Governance betreffen.
Europarl v8

Not just from the EU Commission, but also from the Federal Institute for Financial Services Supervision, which only recently warned the state government of North Rhine-Westphalia that there was an urgent need for a solution.
Nicht nur seitens der EU-Kommission, sondern auch durch die Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht, die der nordrhein-westfälischen Landesregierung erst vor kurzem klargemacht hat, die Zeit dränge, eine Zukunftslösung zu finden.
WMT-News v2019

The introduction of a coordinated supervision of technical services will be accompanied by suitable transitional provisions to enable technical services designated under Directive 2007/46/EC to have their designation renewed in accordnace with the provisions of the new Regulation, within a two years time span from the date of entry into force of the Regulation.
Begleitend zur Einführung einer koordinierten Aufsicht über die technischen Dienste werden geeignete Übergangsbestimmungen erlassen, um es den nach der Richtlinie 2007/46/EG benannten technischen Diensten zu ermöglichen, ihre Benennung gemäß den Bestimmungen der neuen Verordnung innerhalb einer Frist von zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung erneuern zu lassen.
TildeMODEL v2018

CCPs authorised in a third country in which the legal and supervisory arrangements ensure similar outcomes to those ensured by the legal and supervisory arrangements applicable in Brazil and which comply with the PFMIs, which have equivalent regulation on anti-money laundering, and in which CCPs are subject to effective supervision may provide services in Brazil.
In Drittstaaten zugelassene CCPs dürfen in Brasilien Dienstleistungen erbringen, wenn die Rechts- und Aufsichtsmechanismen des jeweiligen Drittstaats ähnliche Ergebnisse mit jenen der in Brasilien anwendbaren Rechts- und Aufsichtsmechanismen gewährleisten und der jeweilige Drittstaat die PFMI einhält, über eine gleichwertige Regelung in Bezug auf die Bekämpfung der Geldwäsche verfügt und eine wirksame Aufsicht über CCPs ausübt.
DGT v2019

In parallel, it encourages supervisory cooperation and convergence, for instance by enhancing the role of CEIOPS (Committee of European insurance and occupational pensions supervisors), as a step towards more unity in the supervision of financial services, which the EESC supports.
Gleichzeitig soll die Zusammenarbeit und Konvergenz der Aufsichtsorgane gefördert werden, z.B. durch eine Ausweitung der Auf­gaben des Ausschusses der europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (CEIOPS), als ein Schritt zu einer vom EWSA unterstützten stärkeren Einheitlichkeit bei der Beaufsichtigung von Finanzdienstleitungen.
TildeMODEL v2018

The EEA is expected to play an important role, in coordination with the Commission, in relation to the supervision of some services and coordination with user communities under the SEIS umbrella.
Die EUA wird in Abstimmung mit der Kommission eine wichtige Rolle bei der Aufsicht über einige Dienste und bei der Koordinierung mit Nutzerzusammenschlüssen und dem Dach des SEIS spielen.
TildeMODEL v2018