Translation of "Subsequent part" in German
Otherwise
the
question
shall
be
included
for
a
decision
on
the
agenda
for
the
subsequent
part-session.
Andernfalls
wird
die
Frage
auf
die
Tagesordnung
der
folgenden
Tagung
gesetzt.
DGT v2019
The
subsequent
cylindrical
part
is
intended
for
the
free-wheel.
Die
anschliessende
zylindrische
Partie
ist
für
den
Freilauf
bestimmt.
EuroPat v2
In
the
subsequent
planetary
roller
part
a
cooling
down
to
the
requested
outlet
temperature
takes
place.
Im
sich
daran
anschließenden
Planetwalzenteil
findet
eine
Kühlung
auf
eine
gewünschte
Austrittstemperatur
statt.
EuroPat v2
As
numerous
municipalities
have
already
done,
you
can
sponsor
a
subsequent
part.
Wie
schon
viele
Gemeinden
das
taten,
können
Sie
einen
weiteren
Teil
sponsern.
ParaCrawl v7.1
They
include
a
visit
to
an
exhibition
and
a
subsequent
artistic
part.
Sie
umfassen
den
Besuch
einer
Ausstellung
und
einen
anschließenden
Praxisteil.
ParaCrawl v7.1
Subsequent
sale
is
part
of
the
auction.
Der
Nachverkauf
ist
Teil
der
Versteigerung.
ParaCrawl v7.1
Only
the
hollow
chamber
and
the
subsequent
part
of
the
syphon-like
canal
are
thereby
first
filled
with
the
fluid.
Dadurch
wird
zunächst
nur
der
Hohlraum
und
der
anschließende
Teil
des
siphonförmigen
Kanals
mit
Flüssigkeit
gefüllt.
EuroPat v2
In
a
subsequent
heating
step,
part
of
the
compacting
aid
is
supposed
to
diffuse
from
the
molded
article
into
the
silicon
nitride
skin.
Bei
einem
anschließenden
Aufheiz-Vorgang
soll
ein
Anteil
des
Verdichtungshilfsmittels
aus
dem
Formkörper
in
die
Siliciumnitrid-Haut
diffundieren.
EuroPat v2
I
should
also
like
to
point
out
that
the
question
of
reference
to
Committee
or
postponement
to
a
subsequent
part-session
can
only
be
dealt
with
when
we
come
the
item
in
question.
Für
die
sen
Fall
bitte
ich
Sie,
diese
Angelegenheit
auf
eine
spätere
Tagung
zu
vertagen.
EUbookshop v2
It
is
organically
connected
to
previous
and
subsequent
lessons,
is
part
of
the
total
educational
process.
Es
ist
organisch
mit
vorherigen
und
nachfolgenden
Lektionen
verbunden
und
ist
Teil
des
gesamten
Bildungsprozesses.
ParaCrawl v7.1
The
device
38
may
be
divided
into
a
wet
part
34
and
a
subsequent
dry
part
36
.
Die
Vorrichtung
38
kann
in
eine
Nasspartie
34
und
eine
anschließende
Trockenpartie
36
unterteilt
werden.
EuroPat v2
The
gas
flow
can
then
impinge
in
an
unfiltered
condition
through
those
openings
onto
the
subsequent
part
of
the
respective
filter
stage.
Durch
diese
Öffnungen
kann
der
Gasstrom
ungefiltert
auf
den
nachfolgenden
Teil
der
jeweiligen
Filterstufe
auftreffen.
EuroPat v2
Accordingly,
the
subsequent,
slowly
rising
part
of
the
control
path
is
shortened
to
a
great
extent
as
compared
with
conventional
control.
Dementsprechend
wird
der
anschließende,
flach
ansteigende
Teil
der
Regelspur
gegenüber
der
herkömmlichen
Regelung
stark
verkürzt.
EuroPat v2
Steam
which
is
introduced
into
the
high-pressure
part
is
expanded
in
stages
via
the
medium-pressure
part
and
the
subsequent
low-pressure
part.
Ein
in
den
Hochdruckteil
eingeleiteter
Dampf
wird
stufenweise
über
den
Mittel-
und
den
anschließenden
Niederdruckteil
entspannt.
EuroPat v2
When
one
nesting
has
been
created,
all
subsequent
jobs
become
part
of
the
next
nesting.
Wenn
eine
Sammelform
erstellt
wurde,
werden
alle
nachfolgenden
Aufträge
Teil
der
nächsten
Sammelform.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
pursuant
to
Article
6
of
Annex
V
to
the
Rules
of
Procedure,
following
the
vote
of
17
December
on
the
1996
discharge,
the
Committee
on
Budgetary
Control
must
report
back
to
Parliament
at
the
subsequent
part-session.
Frau
Präsidentin,
gemäß
Anlage
V
Artikel
6
der
Geschäftsordnung
unseres
Hauses
hat
der
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
nach
der
Abstimmung
am
17.
Dezember
über
die
Entlastung
1996
dem
Parlament
auf
der
folgenden
Tagung
zu
berichten.
Europarl v8
A
formal
proposal
to
close
the
accounts
for
the
year
in
question
shall
be
submitted
at
a
subsequent
part-session
at
which
the
Commission
shall
be
invited
to
make
a
statement;
Ein
formeller
Vorschlag
zum
Rechnungsabschluss
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
wird
auf
einer
folgenden
Tagung
vorgelegt,
auf
der
die
Kommission
um
Abgabe
einer
Erklärung
ersucht
wird.
DGT v2019
If
a
proposal
to
refuse
discharge
secures
a
majority,
a
formal
proposal
to
close
the
accounts
for
the
year
in
question
shall
be
submitted
at
a
subsequent
part-session
at
which
the
Commission
shall
be
invited
to
make
a
statement.
Erhält
ein
Vorschlag
zur
Verweigerung
der
Entlastung
eine
Mehrheit,
so
wird
ein
formeller
Vorschlag
zum
Rechnungsabschluss
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
auf
einer
folgenden
Tagung
vorgelegt,
auf
der
die
Kommission
um
Abgabe
einer
Erklärung
ersucht
wird.
DGT v2019
Any
decision
by
Parliament
to
adjourn
a
debate
to
a
subsequent
part-session
shall
specify
the
part-session
on
the
agenda
of
which
the
debate
is
to
be
included,
on
the
understanding
that
the
agenda
for
that
part-session
shall
be
drawn
up
pursuant
to
Rules
130
and
132.
In
einem
Beschluss
des
Parlaments,
eine
Aussprache
auf
eine
spätere
Tagung
zu
vertagen,
ist
die
Tagung
anzugeben,
auf
deren
Tagesordnung
diese
Aussprache
gesetzt
werden
soll,
wobei
selbstverständlich
die
Tagesordnung
für
die
betreffende
Tagung
im
Einklang
mit
den
Artikeln
130
und
132
aufgestellt
wird.
DGT v2019
In
accordance
with
Parliament's
Rules
of
Procedure,
if
discharge
is
not
granted,
a
formal
proposal
to
close
the
accounts
shall
be
submitted
at
a
subsequent
part-session.
Gemäß
der
Geschäftsordnung
des
Parlaments
soll
ein
formeller
Vorschlag,
die
Konten
zu
schließen,
bei
einer
späteren
Sitzung
vorgelegt
werden,
wenn
die
Entlastung
nicht
gewährt
wird.
Europarl v8
The
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance
and
the
Group
of
the
Progressive
Alliance
of
Socialists
and
Democrats
in
the
European
Parliament
have
made
a
request
to
hold
over
until
a
subsequent
part-session
the
debate
on
Mrs
Gallo's
report
on
the
enforcement
of
intellectual
property
rights
in
the
internal
market.
Die
Fraktion
der
Grünen/Freie
Europäische
Allianz
und
die
Fraktion
der
Progressiven
Allianz
der
Sozialisten
&
Demokraten
im
Europäischen
Parlament
haben
die
Vertagung
der
Aussprache
über
den
Ausschussbericht
von
Frau
Gallo
zur
Durchsetzung
von
geistigen
Eigentumsrechten
im
Binnenmarkt
bis
zur
folgenden
Plenartagung
beantragt.
Europarl v8
The
Commission
would,
however,
be
willing
to
reply
to
the
oral
question
at
a
subsequent
part-session
should
Parliament
decide
to
include
it
on
the
agenda.
Die
Kommission
wäre
aber
bereit,
die
mündliche
Anfrage
in
einer
späteren
Sitzung
zu
beantworten,
wenn
das
Parlament
beschließt,
sie
auf
die
Tagesordnung
zu
setzen.
Europarl v8
The
Commission
would
therefore
be
ready
to
reply
to
the
oral
question
at
a
subsequent
part-session,
should
Parliament
decide
to
add
it
to
its
agenda.
Die
Kommission
wäre
daher
bereit,
die
mündliche
Anfrage
auf
einer
späteren
Tagung
zu
beantworten,
falls
das
Parlament
beschließt,
diese
auf
seine
Tagesordnung
zu
setzen.
Europarl v8