Translation of "Subscription proceeds" in German

The depositary should check the consistency between the number of units or shares issued and the subscription proceeds received.
Die Verwahrstelle sollte überprüfen, ob die Zahl der ausgegebenen Anteile den Zeichnungserlösen entspricht.
DGT v2019

The subscription for gross proceeds of $200,000 was completed on July 23, 2018.
Die Zeichnung mit einem Bruttoerlös von 200.000 $ wurde am 23. Juli 2018 abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, to ensure that payments made by investors upon subscription have been received, the depositary should further ensure that another reconciliation is conducted between the subscription orders and the subscription proceeds.
Um sicherzustellen, dass die von den Anlegern bei der Zeichnung geleisteten Zahlungen auch eingegangen sind, sollte die Verwahrstelle ferner für einen weiteren Abgleich zwischen Zeichnungsordern und Zeichnungserlösen sorgen.
DGT v2019

In addition, the Management Board will propose to the Extraordinary General Meeting to approve a capital increase of the existing share capital with subscription rights, targeting proceeds of a high single digit million Euro amount.
Darüber hinaus wird der Vorstand der außerordentlichen Hauptversammlung vorschlagen, eine Kapitalerhöhung des bestehenden Grundkapitals mit Bezugsrecht zu genehmigen, die auf einen Erlös im hohen einstelligen Millionen Euro Bereich abzielt.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Management Board proposes to the Extraordinary General Meeting to approve a capital increase of the existing share capital with subscription rights, targeting proceeds of a high single digit million Euro amount.
Darüber hinaus wird der Vorstand der außerordentlichen Hauptversammlung vorschlagen, eine Kapitalerhöhung des bestehenden Grundkapitals mit Bezugsrecht zu beschließen, die auf einen Erlös im hohen einstelligen Millionen Euro Bereich abzielt.
ParaCrawl v7.1