Translation of "Subscription proceeds" in German
The
depositary
should
check
the
consistency
between
the
number
of
units
or
shares
issued
and
the
subscription
proceeds
received.
Die
Verwahrstelle
sollte
überprüfen,
ob
die
Zahl
der
ausgegebenen
Anteile
den
Zeichnungserlösen
entspricht.
DGT v2019
The
subscription
for
gross
proceeds
of
$200,000
was
completed
on
July
23,
2018.
Die
Zeichnung
mit
einem
Bruttoerlös
von
200.000
$
wurde
am
23.
Juli
2018
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
to
ensure
that
payments
made
by
investors
upon
subscription
have
been
received,
the
depositary
should
further
ensure
that
another
reconciliation
is
conducted
between
the
subscription
orders
and
the
subscription
proceeds.
Um
sicherzustellen,
dass
die
von
den
Anlegern
bei
der
Zeichnung
geleisteten
Zahlungen
auch
eingegangen
sind,
sollte
die
Verwahrstelle
ferner
für
einen
weiteren
Abgleich
zwischen
Zeichnungsordern
und
Zeichnungserlösen
sorgen.
DGT v2019
In
addition,
the
Management
Board
will
propose
to
the
Extraordinary
General
Meeting
to
approve
a
capital
increase
of
the
existing
share
capital
with
subscription
rights,
targeting
proceeds
of
a
high
single
digit
million
Euro
amount.
Darüber
hinaus
wird
der
Vorstand
der
außerordentlichen
Hauptversammlung
vorschlagen,
eine
Kapitalerhöhung
des
bestehenden
Grundkapitals
mit
Bezugsrecht
zu
genehmigen,
die
auf
einen
Erlös
im
hohen
einstelligen
Millionen
Euro
Bereich
abzielt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Management
Board
proposes
to
the
Extraordinary
General
Meeting
to
approve
a
capital
increase
of
the
existing
share
capital
with
subscription
rights,
targeting
proceeds
of
a
high
single
digit
million
Euro
amount.
Darüber
hinaus
wird
der
Vorstand
der
außerordentlichen
Hauptversammlung
vorschlagen,
eine
Kapitalerhöhung
des
bestehenden
Grundkapitals
mit
Bezugsrecht
zu
beschließen,
die
auf
einen
Erlös
im
hohen
einstelligen
Millionen
Euro
Bereich
abzielt.
ParaCrawl v7.1