Translation of "Subjectively" in German
The
percentage
of
progressively
motile
sperm
should
be
determined
either
subjectively
of
objectively.
Der
prozentuale
Anteil
an
progressiv
motilen
Spermien
ist
subjektiv
oder
objektiv
zu
bestimmen.
DGT v2019
Thus,
subjectively
selected
brightness
variants
can
be
retained,
even
in
the
case
of
enlarged
or
reduced
picture
sections.
Dadurch
können
subjektiv
gewählte
Helligkeitsvarianten
auch
bei
vergrösserten
oder
verkleinerten
Bildausschnitten
beibehalten
werden.
EuroPat v2
This
gives
Enron
the
ability
to
subjectively
give
the
appearance
of
being
a
profitable
company
even
if
it
wasn't.
Dadurch
konnte
Enron
subjektiv
den
Anschein
erwecken
ein
hoch
profitables
Unternehmen
zu
sein.
WikiMatrix v1
Assessment
is
made
subjectively
by
flexing
the
locks
of
hair
with
the
fingers
of
one
hand.
Die
Beurteilung
erfolgte
subjektiv
durch
Biegen
der
Haarsträhnen
mit
den
Fingern
einer
Hand.
EuroPat v2
Subjectively,
the
necessary
vertical
displacement
by
half-a-line
is
not
perceived
as
being
disturbing.
Die
erforderliche
vertikale
Verschiebung
um
eine
halbe
Zeile
wird
subjektiv
nicht
störend
wahrgenommen.
EuroPat v2
The
forces
arising
have
to
be
subjectively
assessed
by
the
physician
or
therapist.
Die
auftretenden
Kräfte
müssen
von
dem
Arzt
oder
Therapeuten
subjektiv
abgeschätzt
werden.
EuroPat v2
Differences
between
spectra
of
different
situations
were
then
subjectively
evaluated.
Die
Abweichungen
zwischen
den
Spektren
bei
unterschiedlichen
Messanordnungen
wurden
anschliessend
subjektiv
bewertet.
EUbookshop v2
It
does
not
matter
what
the
intention
subjectively
pursued
by
the
parties
was.
Auf
die
von
den
Parteien
subjektiv
verfolgte
Absicht
kommt
es
nicht
an.
EUbookshop v2
This
becomes
noticeable
subjectively
for
the
driver
in
the
sense
of
a
high
safety.
Subjektiv
macht
sich
dies
für
den
Fahrer
in
dem
Gefühl
hoher
Sicherheit
bemerkbar.
EuroPat v2
By
tilting
the
ultrasound
probe,
its
extent
can
be
perceived
subjectively.
Durch
Schwenken
des
Schallkopfes
kann
seine
Ausdehnung
subjektiv
erfasst
werden.
ParaCrawl v7.1
Subjectively
this
is
felt
as
a
state
of
heightened
energy,
a
state
of
increased
control.
Subjektiv
wird
diese
als
ein
Zustand
erhöhter
Energie
und
erweiterter
Kontrolle
erlebt.
ParaCrawl v7.1
Subjectively,
we
would
advise
you
to
BBH
Card.
Subjektiv
würden
wir
dir
zur
BBH
Card
raten.
ParaCrawl v7.1
Subjectively,
we're
not
moving
fast
enough.
Subjektiv
geht
es
uns
nicht
schnell
genug.
ParaCrawl v7.1
Finally
we
experience
it
daily
and
cannot
perceive
any
alterations
subjectively.
Schließlich
erleben
wir
es
täglich
aufs
Neue
und
können
subjektiv
keine
Änderungen
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
Scents
evoke
emotions,
memories
and
associations
that
are
subjectively
and
culturally
shaped
to
varying
degrees.
Düfte
evozieren
subjektiv
und
kulturell
unterschiedlich
geprägte
Emotionen,
Erinnerungen
und
Assoziationen.
ParaCrawl v7.1
Women
of
all
age
groups
subjectively
trust
the
Automated
Emergency
Braking
System
less
than
men.
Frauen
aller
Altersklassen
vertrauen
subjektiv
dem
automatisierten
Notbremsassistenten
weniger
als
Männer.
ParaCrawl v7.1
However,
81%
of
the
subjects
of
each
group
preferred
subjectively
the
circular
arrangement.
Jedoch
empfanden
81%
jeder
Gruppe
die
zirkuläre
Anordnung
als
subjektiv
angenehmer.
ParaCrawl v7.1
My
answer
would
be
that
they
are
absolutely
subjectively
true.
Meine
Antwort
wäre,
sie
sind
absolut
subjektiv
wahr.
ParaCrawl v7.1