Translation of "This is subject to" in German
This
Annex
is
subject
to
the
transitional
provisions
contained
in
Annex
II
of
this
Agreement.
Dieser
Anhang
unterliegt
den
in
Anhang
II
aufgeführten
Übergangsbestimmungen.
DGT v2019
This
Protocol
is
subject
to
ratification,
acceptance
or
approval.
Dieses
Protokoll
bedarf
der
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung.
DGT v2019
What
is
a
pity
is
that
this
subject
is
going
to
be
added
to
the
budget
heading
on
AIDS.
Bedauerlicherweise
wird
dieser
Bereich
aber
der
AIDS-Haushaltslinie
zugeordnet.
Europarl v8
Re-exportation
of
products
referred
to
in
this
article
is
not
subject
to
the
presentation
of
an
export
licence.
Für
die
Wiederausfuhr
der
in
diesem
Artikel
genannten
Erzeugnisse
ist
keine
Ausfuhrlizenz
erforderlich.
DGT v2019
This
is
a
subject
to
which
Europe
should
give
greater
attention.
Dies
ist
eine
Angelegenheit,
mit
der
sich
Europa
eingehender
befassen
sollte.
Europarl v8
Obviously
this
is
subject
to
you
being
a
decent
baker.
Natürlich
hängt
dies
davon
ab,
ob
Sie
ein
anständiger
Bäcker
sind.
WMT-News v2019
This
medicinal
product
is
subject
to
additional
monitoring.
Dieses
Arzneimittel
unterliegt
einer
zusätzlichen
Überwachung.
ELRC_2682 v1
This
Protocol
is
subject
to
ratification
or
approval
by
the
Contracting
Parties.
Dieses
Protokoll
unterliegt
der
Ratifizierung
oder
Genehmigung
durch
die
Vertragsparteien.
JRC-Acquis v3.0
This
medicine
is
subject
to
additional
monitoring.
Dieses
Arzneimittel
unterliegt
einer
zusätzlichen
Überwachung.
ELRC_2682 v1
This
medicine
is
subject
to
restricted
medical
prescription
by
your
doctor.
Dieses
Arzneimittel
unterliegt
einer
eingeschränkten
ärztlichen
Verschreibung
durch
Ihren
Arzt.
ELRC_2682 v1
This
is
subject
to
restrictions,
warnings
and
other
changes
to
the
product
information.
Dies
unterliegt
Beschränkungen,
Warnhinweisen
und
anderen
Änderungen
an
den
Produktinformationen.
ELRC_2682 v1
This
provision
is
subject
to
anything
which
parties
may
have
agreed.
Diese
Bestimmung
gilt
vorbehaltlich
etwaiger
Vereinbarungen
der
Parteien.
JRC-Acquis v3.0
This
reservation
is
subject
to
the
approval
of
the
participants.
Dieser
Vorbehalt
bedarf
der
Zustimmung
der
Teilnehmer
.
JRC-Acquis v3.0
This
duty
is
subject
to
an
annual
reduction
of
10
%
as
of
1
January
2003.
Ab
dem
1.
Januar
2003
wird
dieser
Zollsatz
jährlich
um
10
%
gesenkt.
JRC-Acquis v3.0
Part
of
this
funding
is
subject
to
the
agreement
of
the
EU
budgetary
authorities.
Zum
Teil
wird
für
die
Bereitstellung
dieser
Mittel
die
Zustimmung
der
EU-Haushaltsbehörden
benötigt.
ELRC_3382 v1
This
allocation
is
subject
to
revision
by
the
Governing
Council.
Diese
Allokation
erfolgt
vorbehaltlich
einer
Überprüfung
durch
den
EZB-Rat.
DGT v2019