Translation of "Subject to penalties" in German
Any
infringement
shall
be
subject
to
the
penalties
provided
for
by
Mauritian
legislation
in
force.
Jeder
Verstoß
wird
mit
den
hierfür
nach
mauritischem
Recht
vorgesehenen
Strafen
geahndet.
DGT v2019
Any
infringements
shall
be
subject
to
the
penalties
provided
for
by
the
Gabonese
legislation
in
force.
Jeder
Verstoß
wird
mit
den
hierfür
nach
geltenden
gabunischen
Rechtsvorschriften
vorgesehenen
Strafen
geahndet.
DGT v2019
Any
infringement
shall
be
subject
to
the
penalties
provided
for
by
the
Comorian
legislation
in
force.
Jeder
Verstoß
wird
mit
den
hierfür
nach
komorischem
Recht
vorgesehenen
Strafen
geahndet.
DGT v2019
However
contentious
business
practices
should
also
be
subject
to
penalties
in
a
court
of
law.
Allerdings
sollten
bedenkliche
Geschäftspraktiken
von
einem
Gericht
auch
mit
Strafen
belegt
werden
können.
TildeMODEL v2018
However,
contentious
business
practices
should
also
be
subject
to
penalties
in
a
court
of
law.
Allerdings
sollten
bedenkliche
Geschäftspraktiken
von
einem
Gericht
auch
mit
Strafen
belegt
werden
können.
TildeMODEL v2018
Any
infringements
shall
be
subject
to
the
penalties
provided
for
by
the
Malagasy
legislation
in
force.
Jeder
Verstoß
wird
mit
den
hierfür
nach
madagassischem
Recht
vorgesehenen
Strafen
geahndet.
DGT v2019
Failure
to
respect
this
obligation
to
provide
information
could
mean
those
involved
being
subject
to
penalties.
Die
Verletzung
dieser
Informationspflicht
durch
die
Betreffenden
kann
Sanktionen
nach
sich
ziehen.
TildeMODEL v2018
Failure
to
respect
this
freedom
is
subject
to
penalties.
Jeder
Versuch
einer
Verletzung
der
Gewerkschaftsfreiheit
wird
strafrechtlich
geahndet.
EUbookshop v2
Withdrawals
prior
to
this
age
limitation
(or
other
exceptions)
are
subject
to
substantial
penalties.
Abhebungen
vor
dieser
Altersbeschränkungen
(oder
anderen
Ausnahmen)
unterliegen
erheblichen
Strafen.
ParaCrawl v7.1
Non
cooperative
financial
institutions
will
be
subject
to
penalties.
Nicht
kooperationswillige
Finanzinstitute
in
diesen
Ländern
werden
mit
Sanktionen
belegt.
ParaCrawl v7.1
Any
infringement
shall
be
subject
to
the
penalties
provided
for
by
the
Guinea-Bissau
legislation
in
force.
Jeder
Verstoß
wird
mit
den
hierfür
nach
den
im
guinea-bissauischen
Recht
vorgesehenen
Strafen
geahndet.
DGT v2019
Secondary
adjustments
may
in
some
Member
States
be
subject
to
specific
penalties
or
result
in
penalties
under
the
general
penalty
regime.
In
einigen
Mitgliedstaaten
werden
für
Sekundärberichtigungen
besondere
Strafen
oder
Strafen
nach
dem
allgemeinen
Bußgeldsystem
verhängt.
TildeMODEL v2018
The
incentive
to
conclude
different
forms
of
contract
is
greater
still
when
fulltime
employment
contracts
are
not
subject
to
the
same
penalties.
Der
Anreiz
für
andere
Verträge
ist
noch
größer,
wenn
für
Vollzeitarbeitsverhältnisse
keine
vergleichbare
Sanktionsregelung
existiert.
EUbookshop v2
Those
who
entered
without
permission
were
subject
to
harsh
penalties.
Diejenigen
unter
ihnen,
die
sich
über
Verbote
hinwegsetzten,
wurden
mit
drakonischen
Strafen
belegt.
WikiMatrix v1
The
Sender
may
be
subject
to
fines
and
penalties
under
applicable
law.
Dem
Versender
können
in
diesem
Fall
Bußgelder
oder
Strafen
gemäß
dem
anwendbaren
Recht
auferlegt
werden.
ParaCrawl v7.1
Violations
of
the
rights
of
authors
of
works
on
this
site
will
be
subject
to
the
penalties
provided
for
in
Article.
Verletzungen
der
Rechte
der
Urheber
von
Werken
auf
dieser
Website
unterliegen
den
Strafbestimmungen
nach
Artikel.
ParaCrawl v7.1
The
exercise
of
these
freedoms,
however,
carries
with
it
duties
and
responsibilities
and
may
be
subject
to
such
penalties
as
are
prescribed
by
law
and
are
necessary
for
the
protection
of
public
morals.
Die
Ausübung
dieser
Freiheit
jedoch
bringt
Pflichten
und
Verantwortlichkeiten
mit
sich
und
kann
Strafen
unterworfen
sein,
wie
sie
kraft
Gesetz
festgelegt
und
für
den
Schutz
der
Sittlichkeit
notwendig
sind.
Europarl v8
However,
Hungarian
media
owners
are
still
subject
to
penalties,
including
those
which
have
formally
transferred
their
headquarters
to
other
countries
in
the
EU
in
order
to
avoid
the
media
law
in
Hungary.
Jedoch
sind
noch
immer
Sanktionen
für
ungarische
Medieninhaber
vorgesehen,
was
auch
für
diejenigen
gilt,
die
den
Hauptsitz
Ihres
Unternehmens
formell
in
andere
EU-Länder
verlagert
haben,
um
das
ungarische
Medienrecht
zu
umgehen.
Europarl v8