Übersetzung für "Subject to penalties" in Deutsch

Any infringement shall be subject to the penalties provided for by Mauritian legislation in force.
Jeder Verstoß wird mit den hierfür nach mauritischem Recht vorgesehenen Strafen geahndet.
DGT v2019

Any infringements shall be subject to the penalties provided for by the Gabonese legislation in force.
Jeder Verstoß wird mit den hierfür nach geltenden gabunischen Rechtsvorschriften vorgesehenen Strafen geahndet.
DGT v2019

Any infringement shall be subject to the penalties provided for by the Comorian legislation in force.
Jeder Verstoß wird mit den hierfür nach komorischem Recht vorgesehenen Strafen geahndet.
DGT v2019

However contentious business practices should also be subject to penalties in a court of law.
Allerdings sollten bedenkliche Geschäftspraktiken von einem Gericht auch mit Strafen belegt werden können.
TildeMODEL v2018

However, contentious business practices should also be subject to penalties in a court of law.
Allerdings sollten bedenkliche Geschäftspraktiken von einem Gericht auch mit Strafen belegt werden können.
TildeMODEL v2018

Any infringements shall be subject to the penalties provided for by the Malagasy legislation in force.
Jeder Verstoß wird mit den hierfür nach madagassischem Recht vorgesehenen Strafen geahndet.
DGT v2019

Failure to respect this obligation to provide information could mean those involved being subject to penalties.
Die Verletzung dieser Informationspflicht durch die Betreffenden kann Sanktionen nach sich ziehen.
TildeMODEL v2018

Failure to respect this freedom is subject to penalties.
Jeder Versuch einer Verletzung der Gewerkschaftsfreiheit wird strafrechtlich geahndet.
EUbookshop v2

Withdrawals prior to this age limitation (or other exceptions) are subject to substantial penalties.
Abhebungen vor dieser Altersbeschränkungen (oder anderen Ausnahmen) unterliegen erheblichen Strafen.
ParaCrawl v7.1

Non cooperative financial institutions will be subject to penalties.
Nicht kooperationswillige Finanzinstitute in diesen Ländern werden mit Sanktionen belegt.
ParaCrawl v7.1

Any infringement shall be subject to the penalties provided for by the Guinea-Bissau legislation in force.
Jeder Verstoß wird mit den hierfür nach den im guinea-bissauischen Recht vorgesehenen Strafen geahndet.
DGT v2019

Secondary adjustments may in some Member States be subject to specific penalties or result in penalties under the general penalty regime.
In einigen Mitgliedstaaten werden für Sekundärberichtigungen besondere Strafen oder Strafen nach dem allgemeinen Bußgeldsystem verhängt.
TildeMODEL v2018

The incentive to conclude different forms of contract is greater still when fulltime employment contracts are not subject to the same penalties.
Der Anreiz für andere Verträge ist noch größer, wenn für Vollzeitarbeitsverhältnisse keine vergleichbare Sanktionsregelung existiert.
EUbookshop v2

Those who entered without permission were subject to harsh penalties.
Diejenigen unter ihnen, die sich über Verbote hinwegsetzten, wurden mit drakonischen Strafen belegt.
WikiMatrix v1

The Sender may be subject to fines and penalties under applicable law.
Dem Versender können in diesem Fall Bußgelder oder Strafen gemäß dem anwendbaren Recht auferlegt werden.
ParaCrawl v7.1

Violations of the rights of authors of works on this site will be subject to the penalties provided for in Article.
Verletzungen der Rechte der Urheber von Werken auf dieser Website unterliegen den Strafbestimmungen nach Artikel.
ParaCrawl v7.1

The exercise of these freedoms, however, carries with it duties and responsibilities and may be subject to such penalties as are prescribed by law and are necessary for the protection of public morals.
Die Ausübung dieser Freiheit jedoch bringt Pflichten und Verantwortlichkeiten mit sich und kann Strafen unterworfen sein, wie sie kraft Gesetz festgelegt und für den Schutz der Sittlichkeit notwendig sind.
Europarl v8

However, Hungarian media owners are still subject to penalties, including those which have formally transferred their headquarters to other countries in the EU in order to avoid the media law in Hungary.
Jedoch sind noch immer Sanktionen für ungarische Medieninhaber vorgesehen, was auch für diejenigen gilt, die den Hauptsitz Ihres Unternehmens formell in andere EU-Länder verlagert haben, um das ungarische Medienrecht zu umgehen.
Europarl v8