Translation of "Subject to meeting" in German
The
vesting
of
the
PS
is
subject
to
meeting
the
following
performance
criteria:
Die
Ausübung
der
PS
hängt
von
der
Erfüllung
der
folgenden
Leistungskriterien
ab:
ParaCrawl v7.1
Subject
to
the
meeting
of
the
following
preconditions
you
can
demand
restriction
of
the
processing
of
the
personal
data
relating
to
you:
Unter
den
folgenden
Voraussetzungen
können
Sie
die
Einschränkung
der
Verarbeitung
der
Sie
betreffenden
personenbezogenen
Daten
verlangen:
ParaCrawl v7.1
Authorisation
shall
be
subject
to
meeting
the
conditions
and
minimum
requirements
for
an
authorisation
test
laid
down
in
Part
A
of
Annex
IV.
Die
Zulassung
ist
an
die
Einhaltung
der
in
Anhang IV
Teil A
festgelegten
Bedingungen
und
Mindestkriterien
für
eine
Zulassungsprüfung
gebunden.
DGT v2019
Authorisation
shall
be
subject
to
meeting
the
conditions
and
minimum
requirements
for
an
authorisation
test
in
accordance
with
Part
A
of
Annex
V
to
this
Regulation.
Die
Zulassung
ist
an
die
Einhaltung
der
Bedingungen
und
Mindestkriterien
für
eine
Zulassungsprüfung
gemäß
Anhang V
Teil A
der
vorliegenden
Verordnung
gebunden.
DGT v2019
Therefore,
supervision
should
be
applied
at
the
consolidated
level
as
a
rule
in
the
EU
subject
to
credit
institutions
meeting
conditions
to
ensure
that
own
funds
are
distributed
adequately
between
the
parent
undertaking
and
its
subsidiaries.
Deshalb
sollte
die
Aufsicht
auf
der
konsolidierten
Ebene
EU-weit
erfolgen,
sofern
die
Kreditinstitute
belegen
können,
dass
ihre
Eigenmittel
adäquat
zwischen
Konzernmutter
und
Finanztöchtern
verteilt
sind.
TildeMODEL v2018
However
the
new
measures
will
in
principle
be
open
to
operators
currently
addressed
by
the
discontinued
strands,
subject
to
meeting
the
necessary
conditions
and
criteria.
Die
neuen
Maßnahmen
stehen
im
Prinzip
aber
auch
den
Akteurinnen
und
Akteuren
offen,
die
die
Zielgruppe
der
eingestellten
Programmteile
waren,
sofern
sie
die
entsprechenden
Bedingungen
und
Kriterien
erfüllen.
TildeMODEL v2018
Article
69(1)
continues
to
give
Member
States
discretion
to
waive
this
requirement
and
apply
the
rules
on
a
consolidated
basis
to
the
credit
institution
and
its
subsidiaries
in
the
same
Member
State
subject
to
the
group
meeting
stringent
conditions.
In
Artikel
69
Absatz
1
wird
es
weiterhin
dem
Ermessen
der
Mitgliedstaaten
überlassen,
auf
diese
Anforderung
zu
verzichten
und
die
Regeln
auf
konsolidierter
Basis
auf
die
Kreditinstitute
und
ihre
Tochterunternehmen
im
selben
Mitgliedstaat
unter
der
Voraussetzung
anzuwenden,
dass
der
Konzern
strenge
Bedingungen
erfüllt.
TildeMODEL v2018
Authorisation
shall
be
subject
to
meeting
the
conditions
and
minimum
requirements
for
a
certification
test
laid
down
in
Annex
II,
part
A.
Die
Zulassung
ist
an
die
Einhaltung
der
in
Anhang
II
Teil
A
festgelegten
Bedingungen
und
Mindestkriterien
für
einen
Zertifizierungstest
gebunden.
DGT v2019
Following
a
brief
discussion,
in
which
Mr
Nilsson,
Ms
Federspiel
and
Mr
Pater
spoke,
the
Bureau
adopted
this
proposal,
subject
to
meeting
rooms
being
available
at
European
Commission
premises
to
enable
the
April
session
to
be
moved
to
May.
Nach
einer
kurzen
Aussprache
mit
Wortmeldungen
von
Staffan
NILSSON,
Benedicte
FEDERSPIEL
und
Krzysztof
PATER
stimmt
das
Präsidium
dem
Vorschlag
unter
dem
Vorbehalt
zu,
dass
in
den
Gebäuden
der
Europäischen
Kommission
Sitzungssäle
zur
Verfügung
stehen,
um
eine
Verschiebung
der
April-Plenartagung
in
den
Mai
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
European
Electronic
Communications
Code
aims
to
remove
deployment
barriers
for
the
installation
of
small
cells,
subject
to
meeting
common
technical
requirements.
Mit
dem
vorgeschlagenen
Europäischen
Kodex
für
die
elektronische
Kommunikation
sollen
Ausbauhindernisse
für
die
Schaffung
kleiner
Zellen
beseitigt
werden,
vorausgesetzt,
dass
gemeinsame
technische
Anforderungen
erfüllt
sind.
TildeMODEL v2018
Subject
to
the
first
meeting
of
the
Joint
CARIFORUM-
EU
Council
in
2010,
the
EESC
will
take
steps
towards
establishing
the
Civil
Society
Consultative
Committee
of
the
CARIFORUM-EC
EPA.
Unter
Vorbehalt
der
Ergebnisse
der
ersten
Sitzung
des
Gemeinsamen
Rates
CARIFORUM-EU
im
Jahr
2010
wird
der
EWSA
Schritte
hin
zur
Einrichtung
des
im
WPA
vorgesehenen
Beratenden
Ausschusses
CARIFORUM-EU
ergreifen.
TildeMODEL v2018
Participants:
while
participation
in
the
civil
dialogue
(subject
to
meeting
the
representativeness
criteria)
is
open,
participation
in
the
social
dialogue
is
confined
to
the
European
social
partners.
Teilnehmer:
während
die
Teilnahme
am
Zivilen
Dialog
(vorbehaltlich
die
Erfüllung
der
Repräsentativitätskriterien)
offen
ist,
ist
die
Teilnahme
am
Sozialen
Dialog
ausschließlich
auf
die
Europäischen
Sozialpartner
beschränkt.
TildeMODEL v2018
Subject
to
meeting
the
criteria
of
Paragraph
2,
the
institution
shall
include
the
following
losses
in
the
calculation
of
General
Credit
Risk
Adjustments:
Sofern
sie
die
Kriterien
des
Absatzes
2
erfüllen,
werden
von
dem
Institut
die
folgenden
Verluste
in
die
Berechnung
der
allgemeinen
Kreditrisikoanpassungen
einbezogen:
DGT v2019
You
can
combine
this
degree
with
any
other
bachelor
degree
within
the
College
of
Science
and
Engineering,
subject
to
meeting
entry
requirements.
Sie
können
diesen
Abschluss
mit
jedem
anderen
Bachelor-Abschluss
innerhalb
des
College
of
Science
and
Engineering
kombinieren,
vorbehaltlich
der
Einreisebestimmungen.
ParaCrawl v7.1
The
combination,
following
approval
by
partners
and
subject
to
meeting
regulatory
requirements,
is
expected
to
launch
in
the
next
several
months.
Der
Zusammenschluss
wird
nach
der
Zustimmung
der
Partner
und
vorbehaltlich
der
Erfüllung
der
regulatorischen
Anforderungen
voraussichtlich
in
den
nächsten
Monaten
vollzogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Once
thisÂ
booking
conrmation
has
been
issued,
then
except
as
expressly
set
out
below,
a
legally
binding
contract
based
on
these
terms
and
conditions
will
be
formed
between
the
student
and
Kaplan
subject
to
the
studentÂ
meeting
all
immigration
requirements.
Sobald
diese
Buchungsbestätigung
ausgestellt
wurde,
wird
ein
gesetzlich
bindender
Vertrag
ausgehend
von
diesen
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
zwischen
dem
Studenten
und
Kaplan
abgeschlossen,
unter
der
Voraussetzung,
dass
der
Student
alle
Einreiseanforderungen
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
The
Mountain
facility
unit
is
the
first
of
several
commissioned
by
Auror
a,
subject
to
the
technology
meeting
certain
milestones,
under
a
collaboration
agreement
announced
in
December
2017.
Der
Bioreaktor
für
die
Mountain-Anlage
ist
die
erste
von
mehreren
Einheiten,
die
Aurora
im
Rahmen
einer
im
Dezember
2017
angekündigten
Kooperationsvereinbarung
unter
der
Voraussetzung
in
Auftrag
gegeben
hat,
dass
die
Technologie
bestimmte
Meilensteine
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
Funds
are
dispersed
at
the
beginning
of
each
phase
and
are
subject
to
Nano
One
meeting
milestones
and
having
matching
funds
in
place.
Die
Gelder
werden
zu
Beginn
jeder
Projektphase
ausbezahlt
unter
dem
Vorbehalt,
dass
Nano
One
seine
Meilensteine
erreicht
und
auch
die
entsprechenden
Eigenmittel
bereitstellen
kann.
ParaCrawl v7.1