Translation of "Subject to meeting" in German

The vesting of the PS is subject to meeting the following performance criteria:
Die Ausübung der PS hängt von der Erfüllung der folgenden Leistungskriterien ab:
ParaCrawl v7.1

Subject to the meeting of the following preconditions you can demand restriction of the processing of the personal data relating to you:
Unter den folgenden Voraussetzungen können Sie die Einschränkung der Verarbeitung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten verlangen:
ParaCrawl v7.1

Authorisation shall be subject to meeting the conditions and minimum requirements for an authorisation test laid down in Part A of Annex IV.
Die Zulassung ist an die Einhaltung der in Anhang IV Teil A festgelegten Bedingungen und Mindestkriterien für eine Zulassungsprüfung gebunden.
DGT v2019

Authorisation shall be subject to meeting the conditions and minimum requirements for an authorisation test in accordance with Part A of Annex V to this Regulation.
Die Zulassung ist an die Einhaltung der Bedingungen und Mindestkriterien für eine Zulassungsprüfung gemäß Anhang V Teil A der vorliegenden Verordnung gebunden.
DGT v2019

Therefore, supervision should be applied at the consolidated level as a rule in the EU subject to credit institutions meeting conditions to ensure that own funds are distributed adequately between the parent undertaking and its subsidiaries.
Deshalb sollte die Aufsicht auf der konsolidierten Ebene EU-weit erfolgen, sofern die Kreditinstitute belegen können, dass ihre Eigenmittel adäquat zwischen Konzernmutter und Finanztöchtern verteilt sind.
TildeMODEL v2018

However the new measures will in principle be open to operators currently addressed by the discontinued strands, subject to meeting the necessary conditions and criteria.
Die neuen Maßnahmen stehen im Prinzip aber auch den Akteurinnen und Akteuren offen, die die Zielgruppe der eingestellten Programmteile waren, sofern sie die entsprechenden Bedingungen und Kriterien erfüllen.
TildeMODEL v2018

Article 69(1) continues to give Member States discretion to waive this requirement and apply the rules on a consolidated basis to the credit institution and its subsidiaries in the same Member State subject to the group meeting stringent conditions.
In Artikel 69 Absatz 1 wird es weiterhin dem Ermessen der Mitgliedstaaten überlassen, auf diese Anforderung zu verzichten und die Regeln auf konsolidierter Basis auf die Kreditinstitute und ihre Tochter­unternehmen im selben Mitgliedstaat unter der Voraussetzung anzuwenden, dass der Konzern strenge Bedingungen erfüllt.
TildeMODEL v2018

Authorisation shall be subject to meeting the conditions and minimum requirements for a certification test laid down in Annex II, part A.
Die Zulassung ist an die Einhaltung der in Anhang II Teil A festgelegten Bedingungen und Mindestkriterien für einen Zertifizierungstest gebunden.
DGT v2019

Following a brief discussion, in which Mr Nilsson, Ms Federspiel and Mr Pater spoke, the Bureau adopted this proposal, subject to meeting rooms being available at European Commission premises to enable the April session to be moved to May.
Nach einer kurzen Aussprache mit Wort­meldungen von Staffan NILSSON, Benedicte FEDERSPIEL und Krzysztof PATER stimmt das Präsidium dem Vorschlag unter dem Vorbehalt zu, dass in den Gebäuden der Europäischen Kommission Sitzungssäle zur Verfügung stehen, um eine Verschiebung der April-Plenartagung in den Mai zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

The proposed European Electronic Communications Code aims to remove deployment barriers for the installation of small cells, subject to meeting common technical requirements.
Mit dem vorgeschlagenen Europäischen Kodex für die elektronische Kommunikation sollen Ausbauhindernisse für die Schaffung kleiner Zellen beseitigt werden, vorausgesetzt, dass gemeinsame technische Anforderungen erfüllt sind.
TildeMODEL v2018

Subject to the first meeting of the Joint CARIFORUM- EU Council in 2010, the EESC will take steps towards establishing the Civil Society Consultative Committee of the CARIFORUM-EC EPA.
Unter Vorbehalt der Ergebnisse der ersten Sitzung des Gemeinsamen Rates CARIFORUM-EU im Jahr 2010 wird der EWSA Schritte hin zur Einrichtung des im WPA vorgesehenen Beratenden Aus­schusses CARIFORUM-EU ergreifen.
TildeMODEL v2018

Participants: while participation in the civil dialogue (subject to meeting the representativeness criteria) is open, participation in the social dialogue is confined to the European social partners.
Teilnehmer: während die Teilnahme am Zivilen Dialog (vorbehaltlich die Erfüllung der Reprä­sen­tativitätskriterien) offen ist, ist die Teilnahme am Sozialen Dialog ausschließlich auf die Europäischen Sozialpartner beschränkt.
TildeMODEL v2018

Subject to meeting the criteria of Paragraph 2, the institution shall include the following losses in the calculation of General Credit Risk Adjustments:
Sofern sie die Kriterien des Absatzes 2 erfüllen, werden von dem Institut die folgenden Verluste in die Berechnung der allgemeinen Kreditrisikoanpassungen einbezogen:
DGT v2019

You can combine this degree with any other bachelor degree within the College of Science and Engineering, subject to meeting entry requirements.
Sie können diesen Abschluss mit jedem anderen Bachelor-Abschluss innerhalb des College of Science and Engineering kombinieren, vorbehaltlich der Einreisebestimmungen.
ParaCrawl v7.1

The combination, following approval by partners and subject to meeting regulatory requirements, is expected to launch in the next several months.
Der Zusammenschluss wird nach der Zustimmung der Partner und vorbehaltlich der Erfüllung der regulatorischen Anforderungen voraussichtlich in den nächsten Monaten vollzogen werden.
ParaCrawl v7.1

Once this booking conrmation has been issued, then except as expressly set out below, a legally binding contract based on these terms and conditions will be formed between the student and Kaplan subject to the student meeting all immigration requirements.
Sobald diese Buchungsbestätigung ausgestellt wurde, wird ein gesetzlich bindender Vertrag ausgehend von diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen zwischen dem Studenten und Kaplan abgeschlossen, unter der Voraussetzung, dass der Student alle Einreiseanforderungen erfüllt.
ParaCrawl v7.1

The Mountain facility unit is the first of several commissioned by Auror a, subject to the technology meeting certain milestones, under a collaboration agreement announced in December 2017.
Der Bioreaktor für die Mountain-Anlage ist die erste von mehreren Einheiten, die Aurora im Rahmen einer im Dezember 2017 angekündigten Kooperationsvereinbarung unter der Voraussetzung in Auftrag gegeben hat, dass die Technologie bestimmte Meilensteine erfüllt.
ParaCrawl v7.1

Funds are dispersed at the beginning of each phase and are subject to Nano One meeting milestones and having matching funds in place.
Die Gelder werden zu Beginn jeder Projektphase ausbezahlt unter dem Vorbehalt, dass Nano One seine Meilensteine erreicht und auch die entsprechenden Eigenmittel bereitstellen kann.
ParaCrawl v7.1