Translation of "Subject of the letter" in German
The
incident,
which
is
the
subject
of
the
letter
written
by
the
Member
of
this
House,
is
known
to
the
Commission.
Der
Vorfall,
auf
den
sich
die
schriftliche
Anfrage
des
Abgeordneten
dieses
Parlaments
bezieht,
ist
der
Kommission
bekannt.
Europarl v8
The
practical
implications
of
this
failure
to
implement
the
directive
have
become
apparent
from
the
destruction
of
important
habitats
as
a
result
of
works
undertaken
along
the
Vaya
River
in
the
protected
area
of
Emine-Irakli,
which
is
the
subject
of
the
fourth
letter
sent
by
the
Commission.
Wozu
es
führt,
wenn
die
Richtlinie
nicht
umgesetzt
wird,
zeigt
sich
in
der
Zerstörung
wichtiger
Lebensräume
infolge
der
Bautätigkeit
entlang
dem
Fluss
Vaya
im
Schutzgebiet
Emine-Irakli,
die
Gegenstand
des
vierten
Mahnschreibens
der
Kommission
ist.
TildeMODEL v2018
In
the
same
place
it
is
possible
to
set
and
a
spam-label
by
which
field
Subject
of
the
letter
will
be
marked
at
classification
of
this
letter
as
a
spam.
Dort
kann
man
und
die
Spam-Zeichen
aufgeben,
von
der
das
Feld
Subject
des
Briefes
bei
der
Klassifikation
dieses
Briefes
wie
der
Spam
bemerkt
werden
wird.
ParaCrawl v7.1
All
this
considered,
ignoring
the
difficulties
of
unitary
relationships
that
the
separate
subscription
of
the
Agreement
of
21
December
has
determined,
in
sight
of
the
announced
encounter
with
the
Minister
Corrado
Passera,
we
do
not
intend
to
verify
preventively
between
the
subject
underwriters
of
the
letter
of
14
December,
in
the
ways
and
the
forms
that
you
will
consider
more
opportune,
if
the
conditions
of
a
common
reading
of
the
situation
and
of
an
equally
univocal
engagement
still
exist
on
the
future
of
the
Yard
and
regarding
the
unitarally
already
advanced
demands
that
they
will
have
to
be
discussed
in
the
encounter.
All
dies
ignoriert
die
Schwierigkeiten
von
dem
einheitlichen
Umgang
erwägt
beabsichtigen
wir,
in
sicht
von
der
ankündigt
Begegnung
mit
dem
Minister
Corrado
Passera,
nicht,
in
den
Weisen
und
in
den
Formen,
vorbeugend
zwischen
verpflichteten
Sottoscrittori
von
dem
Brief
von
dem
14
Dezember
zu
überprüfen,
die
angebrachte
halten
ihr
werdet,
der
die
getrennte
Unterzeichnung
von
Accordo
von
dem
21
Dezember
bestimmt
hat,
wenn
die
Bedingungen
von
einer
geläufigen
Lektüre
von
der
Situation
von
und
in
Bezug
auf
einer
so
eindeutigen
Verpflichtung
von
der
Werft,
die
einheitlich
bereits
vorankommt
Anfragen
die
zukunft
noch
auf
existieren,
dass
sie
müssen
werden,
bespricht
in
der
Begegnung
sein.
ParaCrawl v7.1
"But
you
see
that
was
not
the
subject
of
the
letter,
which
was
a
protest
against
the
abuses
of
the
interrogators
who
seek
to
intimidate
the
person
being
interrogated
and
to
force
him
to
violate
his
conscience.
Davon
war
aber
in
der
Eingabe
nicht
die
Rede
gewesen,
sondern
ich
hatte
gegen
die
Willkür
der
Untersuchungsrichter
protestiert,
die
mit
Dro
hungen
den
Untersuchungsgefangenen
einschüchtern
und
ihn
zwingen
wollen,
sein
Gewissen
zu
verraten.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
this
special
report
from
the
Ombudsman
which
Parliament
is
being
called
upon
to
pass
today,
the
first
on
the
subject
of
maladministration,
the
letters
from
this
particular
automobile
manufacturer
were
disclosed,
fifteen
months
after
the
Ombudsman's
initial
request.
Als
Folge
dieses
Sonderberichts
des
Bürgerbeauftragten,
den
das
Parlament
heute
verabschieden
soll
und
welcher
der
erste
Bericht
zu
einem
Missstand
in
der
Verwaltungstätigkeit
ist,
wurden
die
Schreiben
dieses
speziellen
Automobilherstellers
offengelegt,
fünfzehn
Monate
nach
der
ersten
Aufforderung
durch
den
Bürgerbeauftragten.
Europarl v8
It
is
the
largest
section,
which
contains
patterns
of
colorings
of
various
subjects
of
the
letters
and
numbers
to
favorite
cartoon
characters.
Es
ist
der
größte
Abschnitt,
die
Muster
der
Farbstoffe
der
verschiedenen
Themen
der
Buchstaben
und
Zahlen
zu
Lieblings-Cartoon-Zeichen
enthält.
ParaCrawl v7.1