Translation of "Subject of the letter" in German

The incident, which is the subject of the letter written by the Member of this House, is known to the Commission.
Der Vorfall, auf den sich die schriftliche Anfrage des Abgeordneten dieses Parlaments bezieht, ist der Kommission bekannt.
Europarl v8

The practical implications of this failure to implement the directive have become apparent from the destruction of important habitats as a result of works undertaken along the Vaya River in the protected area of Emine-Irakli, which is the subject of the fourth letter sent by the Commission.
Wozu es führt, wenn die Richtlinie nicht umgesetzt wird, zeigt sich in der Zerstörung wichtiger Lebensräume infolge der Bautätigkeit entlang dem Fluss Vaya im Schutzgebiet Emine-Irakli, die Gegenstand des vierten Mahnschreibens der Kommission ist.
TildeMODEL v2018

In the same place it is possible to set and a spam-label by which field Subject of the letter will be marked at classification of this letter as a spam.
Dort kann man und die Spam-Zeichen aufgeben, von der das Feld Subject des Briefes bei der Klassifikation dieses Briefes wie der Spam bemerkt werden wird.
ParaCrawl v7.1

All this considered, ignoring the difficulties of unitary relationships that the separate subscription of the Agreement of 21 December has determined, in sight of the announced encounter with the Minister Corrado Passera, we do not intend to verify preventively between the subject underwriters of the letter of 14 December, in the ways and the forms that you will consider more opportune, if the conditions of a common reading of the situation and of an equally univocal engagement still exist on the future of the Yard and regarding the unitarally already advanced demands that they will have to be discussed in the encounter.
All dies ignoriert die Schwierigkeiten von dem einheitlichen Umgang erwägt beabsichtigen wir, in sicht von der ankündigt Begegnung mit dem Minister Corrado Passera, nicht, in den Weisen und in den Formen, vorbeugend zwischen verpflichteten Sottoscrittori von dem Brief von dem 14 Dezember zu überprüfen, die angebrachte halten ihr werdet, der die getrennte Unterzeichnung von Accordo von dem 21 Dezember bestimmt hat, wenn die Bedingungen von einer geläufigen Lektüre von der Situation von und in Bezug auf einer so eindeutigen Verpflichtung von der Werft, die einheitlich bereits vorankommt Anfragen die zukunft noch auf existieren, dass sie müssen werden, bespricht in der Begegnung sein.
ParaCrawl v7.1

"But you see that was not the subject of the letter, which was a protest against the abuses of the interrogators who seek to intimidate the person being interrogated and to force him to violate his conscience.
Davon war aber in der Eingabe nicht die Rede gewesen, sondern ich hatte gegen die Willkür der Untersuchungsrichter protestiert, die mit Dro hungen den Untersuchungsgefangenen einschüchtern und ihn zwingen wollen, sein Gewissen zu verraten.
ParaCrawl v7.1

As a result of this special report from the Ombudsman which Parliament is being called upon to pass today, the first on the subject of maladministration, the letters from this particular automobile manufacturer were disclosed, fifteen months after the Ombudsman's initial request.
Als Folge dieses Sonderberichts des Bürgerbeauftragten, den das Parlament heute verabschieden soll und welcher der erste Bericht zu einem Missstand in der Verwaltungstätigkeit ist, wurden die Schreiben dieses speziellen Automobilherstellers offengelegt, fünfzehn Monate nach der ersten Aufforderung durch den Bürgerbeauftragten.
Europarl v8

It is the largest section, which contains patterns of colorings of various subjects of the letters and numbers to favorite cartoon characters.
Es ist der größte Abschnitt, die Muster der Farbstoffe der verschiedenen Themen der Buchstaben und Zahlen zu Lieblings-Cartoon-Zeichen enthält.
ParaCrawl v7.1