Translation of "Stronger" in German

Commissioner, Europe needs stronger initiatives;
Herr Kommissar, Europa braucht stärkere Initiativen;
Europarl v8

We need a much stronger European internal market in this respect.
Wir brauchen hier viel stärker einen europäischen Binnenmarkt.
Europarl v8

The report calls for a stronger reinforcement of the human rights clauses and sanctions.
Der Bericht fordert mehr Stärkung der Menschenrechtsklauseln und Sanktionen.
Europarl v8

Let us join together with them so that we can be stronger.
Arbeiten wir mit ihnen zusammen, um stärker zu werden.
Europarl v8

The stronger position of the European Parliament makes for a more democratic European Union.
Die stärkere Position des Europäischen Parlaments sorgt für eine demokratischere Europäische Union.
Europarl v8

We need a stronger IMF that operates as a global lender.
Wir brauchen einen starken IWF, der als globaler Kreditgeber fungiert.
Europarl v8

I think that there can be a stronger voice.
Ich meine, daß man sich durchaus mehr Gehör verschaffen kann.
Europarl v8

We have adopted a better and stronger position on the Balkans.
Wir haben uns auf dem Balkan besser und stärker positioniert.
Europarl v8

We want not a weaker but a stronger Commission.
Wir wollen nicht eine schwächere, sondern eine stärkere Kommission.
Europarl v8

That gives us a distinctly stronger position in the coming international discussions and negotiations.
Das macht uns in den kommenden internationalen Auseinandersetzungen und Verhandlungen doch deutlich stärker.
Europarl v8

The peace process between Israel and Syria requires stronger support from the EU.
Starker Unterstützung durch die EU bedarf der Friedensprozeß zwischen Israel und Syrien.
Europarl v8

Perhaps it can do so if it takes stronger measures than it has done so far.
Vielleicht gelingt ihr dies, wenn sie stärkere Maßnahmen als bisher ergreift.
Europarl v8

If we work together, we will be much stronger.
Wenn wir zusammenarbeiten, sind wir viel stärker.
Europarl v8

Mr Nitras, as regards complex financial instruments, we need stronger supervision.
Herr Nitras, hinsichtlich der komplexen Finanzinstrumente benötigen wir eine stärkere Aufsicht.
Europarl v8

However, the situation requires an urgent and much stronger response.
Doch die Situation erfordert eine sofortige und viel stärkere Reaktion.
Europarl v8

Nature is a stronger force than man can harness.
Die Natur ist stärker als der Mensch.
Europarl v8