Translation of "Stronger" in German
Commissioner,
Europe
needs
stronger
initiatives;
Herr
Kommissar,
Europa
braucht
stärkere
Initiativen;
Europarl v8
We
need
a
much
stronger
European
internal
market
in
this
respect.
Wir
brauchen
hier
viel
stärker
einen
europäischen
Binnenmarkt.
Europarl v8
The
report
calls
for
a
stronger
reinforcement
of
the
human
rights
clauses
and
sanctions.
Der
Bericht
fordert
mehr
Stärkung
der
Menschenrechtsklauseln
und
Sanktionen.
Europarl v8
Let
us
join
together
with
them
so
that
we
can
be
stronger.
Arbeiten
wir
mit
ihnen
zusammen,
um
stärker
zu
werden.
Europarl v8
The
stronger
position
of
the
European
Parliament
makes
for
a
more
democratic
European
Union.
Die
stärkere
Position
des
Europäischen
Parlaments
sorgt
für
eine
demokratischere
Europäische
Union.
Europarl v8
We
need
a
stronger
IMF
that
operates
as
a
global
lender.
Wir
brauchen
einen
starken
IWF,
der
als
globaler
Kreditgeber
fungiert.
Europarl v8
I
think
that
there
can
be
a
stronger
voice.
Ich
meine,
daß
man
sich
durchaus
mehr
Gehör
verschaffen
kann.
Europarl v8
We
have
adopted
a
better
and
stronger
position
on
the
Balkans.
Wir
haben
uns
auf
dem
Balkan
besser
und
stärker
positioniert.
Europarl v8
We
want
not
a
weaker
but
a
stronger
Commission.
Wir
wollen
nicht
eine
schwächere,
sondern
eine
stärkere
Kommission.
Europarl v8
That
gives
us
a
distinctly
stronger
position
in
the
coming
international
discussions
and
negotiations.
Das
macht
uns
in
den
kommenden
internationalen
Auseinandersetzungen
und
Verhandlungen
doch
deutlich
stärker.
Europarl v8
The
peace
process
between
Israel
and
Syria
requires
stronger
support
from
the
EU.
Starker
Unterstützung
durch
die
EU
bedarf
der
Friedensprozeß
zwischen
Israel
und
Syrien.
Europarl v8
Perhaps
it
can
do
so
if
it
takes
stronger
measures
than
it
has
done
so
far.
Vielleicht
gelingt
ihr
dies,
wenn
sie
stärkere
Maßnahmen
als
bisher
ergreift.
Europarl v8
If
we
work
together,
we
will
be
much
stronger.
Wenn
wir
zusammenarbeiten,
sind
wir
viel
stärker.
Europarl v8
Mr
Nitras,
as
regards
complex
financial
instruments,
we
need
stronger
supervision.
Herr
Nitras,
hinsichtlich
der
komplexen
Finanzinstrumente
benötigen
wir
eine
stärkere
Aufsicht.
Europarl v8
However,
the
situation
requires
an
urgent
and
much
stronger
response.
Doch
die
Situation
erfordert
eine
sofortige
und
viel
stärkere
Reaktion.
Europarl v8
Nature
is
a
stronger
force
than
man
can
harness.
Die
Natur
ist
stärker
als
der
Mensch.
Europarl v8