Translation of "Strong showing" in German

He also put in a strong showing at the Tour de Langkawi, finishing second in a stage behind Laurent Mangel.
Auch kurze Zeit darauf zeigte er sich bei der Tour de Langkawi stark.
Wikipedia v1.0

Germany is making a strong showing this year with five formally complex films.
Deutschland ist dieses Jahr mit fünf Filmen sehr stark und formal vielschichtig vertreten.
ParaCrawl v7.1

Color chart of our strong paper twine showing you our available colors.
Farbkarte unserer starken Papierschnur zeigt Ihnen unsere verfügbaren Farben.
CCAligned v1

T-Systems had a strong showing, with presentations, workshops and its own trade fair stand.
T-Systems zeigte Präsenz mit Vorträgen, Workshops und einem Messestand.
ParaCrawl v7.1

Most of all though it was French cinema that put on a strong showing in this year's Competition.
Vor allem aber präsentierte sich das französische Kino stark im diesjährigen Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1

Switzerland’s strong showing at this year’s fair proves that.
Dies zeigt auch die starke Schweizer Präsenz an der diesjährigen Messe.
ParaCrawl v7.1

Most of all though it was French cinema that put on a strong showing in this year’s Competition.
Vor allem aber präsentierte sich das französische Kino stark im diesjährigen Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1

Of the advanced manufacturing technologies and they are showing strong interest, also winning orders.
Der fortgeschrittene Fertigungstechnologien und sie zeigen starkes Interesse, auch Aufträge zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Approximately forty bronze-figures from Ife were found showing strong stylistic similarities.
Insgesamt wurden etwa vierzig Ife-Bronzen gefunden, welche starke stilistische Ähnlichkeiten aufweisen.
ParaCrawl v7.1

The DPP's strong showing suggests that Taiwan's support for rapprochement is limited.
Das starke Auftreten der DPP lässt vermuten, dass Taiwan eine Wiederannäherung nur eingeschränkt befürwortet.
WMT-News v2019

The Community industry’s exports of tube and pipe fittings during the period considered were not very stable, showing strong fluctuations.
Die Ausfuhren von Rohrstücken durch den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft unterlagen im Bezugszeitraum starken Schwankungen.
DGT v2019

Drugs targeting epigenetic processes are showing strong results in cancer therapy.
Die Drogen, die epigenetische Prozesse anvisieren, zeigen starke Ergebnisse in der Krebstherapie.
ParaCrawl v7.1

And with Heiner Carow’s Coming Out, East Germany also made a strong and contemporary showing in the Competition.
Und mit Heiner Carows Coming Out war auch die DDR zeitgenössisch und stark im Wettbewerb vertreten.
ParaCrawl v7.1

Religion also makes a strong showing among speakers of all languages, especially German and Spanish.
Religion bildet auch eine starke Vertretung unter Lautsprechern aller Sprachen, besonders deutsch und spanisch.
ParaCrawl v7.1

By contrast, we are no longer finding any sentiment indicators showing strong pessimism among market participants.
Wir finden hingegen keinen Sentiment-Indikator mehr, der einen stark ausgeprägten Pessimismus bei Marktteilnehmern misst.
ParaCrawl v7.1