Translation of "Strong showing" in German
He
also
put
in
a
strong
showing
at
the
Tour
de
Langkawi,
finishing
second
in
a
stage
behind
Laurent
Mangel.
Auch
kurze
Zeit
darauf
zeigte
er
sich
bei
der
Tour
de
Langkawi
stark.
Wikipedia v1.0
Germany
is
making
a
strong
showing
this
year
with
five
formally
complex
films.
Deutschland
ist
dieses
Jahr
mit
fünf
Filmen
sehr
stark
und
formal
vielschichtig
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Color
chart
of
our
strong
paper
twine
showing
you
our
available
colors.
Farbkarte
unserer
starken
Papierschnur
zeigt
Ihnen
unsere
verfügbaren
Farben.
CCAligned v1
T-Systems
had
a
strong
showing,
with
presentations,
workshops
and
its
own
trade
fair
stand.
T-Systems
zeigte
Präsenz
mit
Vorträgen,
Workshops
und
einem
Messestand.
ParaCrawl v7.1
Most
of
all
though
it
was
French
cinema
that
put
on
a
strong
showing
in
this
year's
Competition.
Vor
allem
aber
präsentierte
sich
das
französische
Kino
stark
im
diesjährigen
Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1
Switzerland’s
strong
showing
at
this
year’s
fair
proves
that.
Dies
zeigt
auch
die
starke
Schweizer
Präsenz
an
der
diesjährigen
Messe.
ParaCrawl v7.1
Most
of
all
though
it
was
French
cinema
that
put
on
a
strong
showing
in
this
year’s
Competition.
Vor
allem
aber
präsentierte
sich
das
französische
Kino
stark
im
diesjährigen
Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1
Of
the
advanced
manufacturing
technologies
and
they
are
showing
strong
interest,
also
winning
orders.
Der
fortgeschrittene
Fertigungstechnologien
und
sie
zeigen
starkes
Interesse,
auch
Aufträge
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Approximately
forty
bronze-figures
from
Ife
were
found
showing
strong
stylistic
similarities.
Insgesamt
wurden
etwa
vierzig
Ife-Bronzen
gefunden,
welche
starke
stilistische
Ähnlichkeiten
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
The
DPP's
strong
showing
suggests
that
Taiwan's
support
for
rapprochement
is
limited.
Das
starke
Auftreten
der
DPP
lässt
vermuten,
dass
Taiwan
eine
Wiederannäherung
nur
eingeschränkt
befürwortet.
WMT-News v2019
The
Community
industry’s
exports
of
tube
and
pipe
fittings
during
the
period
considered
were
not
very
stable,
showing
strong
fluctuations.
Die
Ausfuhren
von
Rohrstücken
durch
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
unterlagen
im
Bezugszeitraum
starken
Schwankungen.
DGT v2019
Drugs
targeting
epigenetic
processes
are
showing
strong
results
in
cancer
therapy.
Die
Drogen,
die
epigenetische
Prozesse
anvisieren,
zeigen
starke
Ergebnisse
in
der
Krebstherapie.
ParaCrawl v7.1
And
with
Heiner
Carow’s
Coming
Out,
East
Germany
also
made
a
strong
and
contemporary
showing
in
the
Competition.
Und
mit
Heiner
Carows
Coming
Out
war
auch
die
DDR
zeitgenössisch
und
stark
im
Wettbewerb
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Religion
also
makes
a
strong
showing
among
speakers
of
all
languages,
especially
German
and
Spanish.
Religion
bildet
auch
eine
starke
Vertretung
unter
Lautsprechern
aller
Sprachen,
besonders
deutsch
und
spanisch.
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
we
are
no
longer
finding
any
sentiment
indicators
showing
strong
pessimism
among
market
participants.
Wir
finden
hingegen
keinen
Sentiment-Indikator
mehr,
der
einen
stark
ausgeprägten
Pessimismus
bei
Marktteilnehmern
misst.
ParaCrawl v7.1