Translation of "Strong awareness" in German

That could be the reason why there is such a strong environmental awareness.
Das könnte der Grund sein, warum das Umweltbewusstsein dort so stark ist.
ParaCrawl v7.1

This is something for which a very strong awareness exists in Germany.
Das Bewusstsein dafür ist in Deutschland sehr ausgeprägt.
ParaCrawl v7.1

You speak of a strong awareness of form this year.
Ihr sprecht von einem starken Formbewusstsein in diesem Jahr.
ParaCrawl v7.1

Learn skills for a strong self-confidence (awareness, body language, communication)
Lerne fähigkeiten für ein starkes Selbstvertrauen (Bewusstsein, Körpersprache, Kommunikation)
CCAligned v1

The first Christian communities had a strong awareness of being sent out with a mission.
Die ersten christlichen Gemeinschaften hatten ein starkes Bewußtsein ihrer missionarischen Sendung.
ParaCrawl v7.1

We act with responsibility, and our employees have a strong awareness of quality.
Wir handeln verantwortungsbewusst und unsere Mitarbeiter besitzen ein hohes Qualitätsbewusstsein.
ParaCrawl v7.1

Our company is influenced by a strong awareness of the environment.
Unser Unternehmen ist geprägt von einem hohen Bewusstsein für unsere Umwelt.
ParaCrawl v7.1

As opposed to this, a strong social awareness kept the hunters together.
Ein starker Sozialverband hielt dagegen die Jäger zusammen.
ParaCrawl v7.1

It also makes it possible to reserve a dense socio-economic fabric in the fragile rural areas with a very strong awareness of the role and responsibilities of farming in preserving the eco-system and biodiversity, while producing healthy and quality products.
Dadurch ermöglicht er die Aufrechterhaltung eines dichten sozioökonomischen Netzes in anfälligen ländlichen Gebieten mit einem hohen Bewußtsein um die Rolle und die Verantwortung der Landwirtschaft für den Schutz des Ökosystems und der Artenvielfalt und erzeugt gleichzeitig gesunde Qualitätsprodukte.
Europarl v8

But I can assure you that there is a heightened and increasingly strong awareness that we must share that responsibility and give effect to that solidarity.
Aber ich kann Ihnen versichern, dass das Bewusstsein dafür, dass wir diese Verantwortung teilen und die Solidarität in die Tat umsetzen müssen, ständig wächst.
Europarl v8

If transplants are to be developed, a strong humanitarian awareness of organ donation needs to be encouraged, and this requires a specific social environment.
Sollen Transplantationen weiterentwickelt werden, muss ein starkes Bewusstsein der Menschen für die Organspende gefördert werden, und dies erfordert ein besonderes soziales Umfeld.
Europarl v8

The goal is to build up a strong culture of awareness and compliance with bio-standards already for first- and second-year life sciences and biotechnology students at university level.
Es geht darum, auf dem Gebiet der Biowissenschaften und der Biotechnologien bereits bei Hochschulstudenten des ersten und zweiten Studienjahres ein starkes Bewusstsein für die Existenz biologischer Standards zu schaffen und deren konsequente Einhaltung zu bewirken.
TildeMODEL v2018

In this context, the Committee would draw attention to section 9 of its Opinion on the Fifth Programme3, dealing specifically with international environment policy and with the Community's responsibilities arising from its high degree of industrialization, high technological level, financial resources, and strong public awareness of the need for environmental protection.
In diesem Zusammenhang verweist der Ausschuß auf Kapitel 9 seiner Stellungnahme zum Fünften Programm3, das sich speziell mit der weltweiten Umweltpolitik und den Ver­pflich­tungen befaßt, die sich für die Gemeinschaft aufgrund ihres hohen Maßes an Industrialisierung, ihres hohen Standes der Umwelttechnologie, ihrer finanziellen Ressourcen und der ausgeprägten Sensibilität ihrer Öffentlichkeit für die Notwendigkeit des Umweltschutzes ergeben.
TildeMODEL v2018

Integration of ports into cities and city life combined with a strong awareness, interest and even pride of citizens in port activities are vital for the sustainable development of ports.
Die Eingliederung der Häfen in die Städte und ihren Alltag im Verbund mit einem starken Bewusstsein und Interesse der Bürger für die Hafentätigkeiten und sogar einem gewissen Gefühl des Stolzes für "ihren" Hafen sind für die nachhaltige Hafenentwicklung unerlässlich.
TildeMODEL v2018

In other EU countries, a strong awareness of the issue is spreading among companies, which, for a few euros a month, offer a "package" of services associated with current accounts.
In anderen Staaten wächst im Hinblick auf dieses Thema das Bewusstsein der Unter­neh­men, die für wenige Euro pro Monat in Verbindung mit einem Bankkonto ein "Paket" an Diensten anbieten.
TildeMODEL v2018

In this context, the Committee would draw attention to section 9 of its Opinion on the Fifth Programme2, dealing specifically with international environment policy and with the Community's responsibilities arising from its high degree of industrialization, high technological level, financial resources, and strong public awareness of the need for environmental protection.
In diesem Zusammenhang verweist der Ausschuß auf Kapitel 9 seiner Stellungnahme zum Fünften Programm2, das sich speziell mit der weltweiten Umweltpolitik und den Ver­pflich­tungen befaßt, die sich für die Gemeinschaft aufgrund ihres hohen Maßes an Industrialisierung, ihres hohen Standes der Umwelttechnologie, ihrer finanziellen Ressourcen und der ausgeprägten Sensibilität ihrer Öffentlichkeit für die Notwendigkeit des Umweltschutzes ergeben.
TildeMODEL v2018