Translation of "Is not aware" in German
In
this
respect,
the
Commission
is
not
aware
of
any
anti-trust
procedure
concerning
the
companies
concerned.
Der
Kommission
liegt
allerdings
keine
Kartellklage
gegen
die
betroffenen
Unternehmen
vor.
DGT v2019
The
Commission
is
not
aware
of
any
substantial
increase
in
the
project's
budget.
Der
Kommission
ist
keine
wesentliche
Steigerung
des
Haushalts
des
Projekts
bekannt.
Europarl v8
The
Commission
is
not
aware
of
specific
breaches
of
the
EU
Plant
Health
Directive
by
the
Netherlands.
Der
Kommission
sind
keine
konkreten
Verstöße
seitens
der
Niederlande
gegen
die
EU-Pflanzenschutzrichtlinie
bekannt.
Europarl v8
The
Commission
is
not
aware
of
any
special
provisions
for
the
German
minority.
Der
Kommission
sind
keine
Sonderbestimmungen
für
die
deutsche
Minderheit
bekannt.
Europarl v8
The
DB
is
not
aware
of
formal
plans
for
an
S-Bahn.
Planungen
für
eine
S-Bahn
seien
dem
Unternehmen
nicht
bekannt.
Wikipedia v1.0
She
is
not
aware
of
her
beauty.
Sie
ist
sich
ihrer
Schönheit
nicht
bewusst.
Tatoeba v2021-03-10
The
rapporteur
explained
that
the
public
is
not
always
aware
of
this
problem.
Der
Berichterstatter
erläutert,
dass
die
Wahrnehmung
dieser
Problematik
nicht
immer
öffentlich
sei.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
not
aware
of
any
transposition
gaps
at
the
legislative
level.
Der
Kommission
sind
keine
Lücken
der
Umsetzung
auf
Rechtsetzungsebene
bekannt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
not
aware
that
any
practical
difficulties
have
arisen
as
a
result
of
this
shortcoming.
Der
Kommission
sind
keine
Schwierigkeiten
bekannt,
die
auf
diese
Auslassung
zurückzuführen
wären.
TildeMODEL v2018
The
EESC
is
not
aware
of
any
legal
rules,
which
contribute
to
the
short
termism.
Dem
EWSA
sind
keine
Rechtsbestimmungen
bekannt,
die
kurzfristigem
Denken
Vorschub
leisten.
TildeMODEL v2018
Unfortunately,
she
is
not
aware
that
truth
serves
only
a
world
that
lives
by
it.
Sie
weiß
noch
nicht,
dass
Wahrheit
nur
in
einer
ehrlichen
Welt
zählt.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
is
not
aware
of
any
sanction
being
applied
to
the
operator.
Über
etwaige
gegen
den
Betreiber
verhängte
Sanktionen
liegen
der
Kommission
keine
Angaben
vor.
TildeMODEL v2018
The
baby
is
not
even
aware
of
what
happened.
Ach,
das
Baby
hat
überhaupt
nicht
mitbekommen,
was
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018