Translation of "Strict legislation" in German

But that risk only underscores the need for clear and strict legislation.
Doch unterstreicht diese Gefahr nur die Notwendigkeit eindeutiger, strenger Gesetze.
News-Commentary v14

This very strict legislation guarantees an excellent quality of AOC wines.
Diese strenge Gesetze garantieren eine hervorragende Weinqualität.
ParaCrawl v7.1

3. The cultivation and processing are organically certified in accordance with strict food legislation.
Anbau und Verarbeitungsprozess sind biozertifiziert nach dem strengen Lebensmittelgesetz.
CCAligned v1

It is subject to strict legislation, which surprises nobody.
Es unterliegt einer strengen Gesetzgebung und das verwundert niemanden.
ParaCrawl v7.1

The remaining feed and the care of the cows comply with the strict organic standards legislation.
Die restlichen Futtermittel und die Pflege der Kühe erfüllen die strengen Bionorm-Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

In the meantime, many countries of the earth have adopted a strict legislation with respect to environmental questions.
In verschiedenen Ländern der Erde gibt es hierzu eine mittlerweile sehr strenge umweltschützende Gesetzgebung.
EuroPat v2

In the EU, water quality has improved over the last 20 years thanks to strict legislation.
Dank strenger EU-Gesetze hat sich die Wasserqualität in der EU in den letzten 20 Jahren verbessert.
EUbookshop v2

This difference requires strict legislation to ensure correct gender declaration.
Dieser Unterschied erfordert eine strenge Rechtsvorschrift, um die wahrheitsgemäße Angabe des Geschlechts zu gewährleisten.
EUbookshop v2

This technology is where the future lies – especially in light of the EU’s increasingly strict CO2 legislation.
Gerade vor dem Hintergrund der anspruchsvollen CO2-Gesetzgebung in der EU ist diese Technologie deshalb zukunftsweisend.
ParaCrawl v7.1

With strict environmental legislation, Germany provides clean air, good drinking water and healthy soil.
Deutschland sorgt mit seiner strengen Umweltgesetzgebung für saubere Luft, gutes Trinkwasser und gesunde Böden.
ParaCrawl v7.1

This technology is where the future lies – especially in light of the EUÂ’s increasingly strict CO2 legislation.
Gerade vor dem Hintergrund der anspruchsvollen CO2 -Gesetzgebung in der EU ist diese Technologie deshalb zukunftsweisend.
ParaCrawl v7.1

Announcing that it will bring an action against Germany and possibly two other Member States before the European Court of Justice for having excessively strict national legislation on pesticide levels in baby food!
Sie kündigt an, daß sie Deutschland und gegebenenfalls zwei weitere Mitgliedstaaten vor dem Europäischen Gerichtshof verklagen will, weil für Babynahrung zu strenge nationale Pestizidwerte festgelegt wurden.
Europarl v8

When cattle feed manufacturers decide to innovate, they should not be impeded by excessively strict legislation on disclosure.
Wenn die Hersteller von Viehfuttermitteln beschließen Innovationen einzuführen, darf ihnen das nicht durch zu strenge gesetzliche Bestimmungen bezüglich der Offenbarung unmöglich gemacht werden.
Europarl v8

Therefore, we must apply strict legislation on living donors, ensure the transparency of organ waiting lists, lay down strict confidentiality rules in order to protect the personal data of donors and those waiting for organs and define the responsibility of doctors.
Daher müssen wir strikte rechtliche Vorschriften für lebende Spender anwenden, Transparenz der Organwartelisten gewährleisten, strikte Vertraulichkeitsbestimmungen festlegen, um die persönlichen Daten der Spender und der auf Organe Wartenden zu schützen und die Verantwortung für die Ärzte definieren.
Europarl v8

We have to manage our waste on our own and demand through strict legislation and proposals that this takes place in the safest and most technically optimal way.
Wir müssen unsere Abfälle selbst entsorgen und mithilfe strenger Rechtsvorschriften und Vorschläge fordern, dass dies auf die sicherste und technisch bestmögliche Weise geschieht.
Europarl v8