Translation of "Strict" in German
A
strict,
recurrent
review
of
data
security
is
therefore
indispensable.
Eine
strenge
und
immer
wiederkehrende
Überprüfung
der
Datensicherheit
ist
daher
unumgänglich.
Europarl v8
Rapid
crime
detection
and
strict
enforcement
of
penalties
are
imperative.
Eine
rasche
Verbrechensaufklärung
und
eine
strenge
Anwendung
von
Strafen
sind
unabdingbar.
Europarl v8
The
second
is
that
strict
political
targets
need
to
be
guaranteed,
including
targets
for
reducing
emissions.
Zweitens
müssen
strenge
politische
Ziele,
einschließlich
Emissionsreduktionsziele,
garantiert
werden.
Europarl v8
Strict
penalties
must
be
laid
down
if,
following
an
analysis,
obvious
violations
are
found.
Wenn
sich
nach
einer
Prüfung
offensichtliche
Verletzungen
herausstellen,
sind
strenge
Strafen
festzulegen.
Europarl v8
Once
again,
it
is
in
favour
of
a
democratic
transition,
and
of
strict
respect
for
fundamental
human
rights.
Die
Entschließung
befürwortet
einen
demokratischen
Übergang
und
die
strenge
Achtung
der
fundamentalen
Menschenrechte.
Europarl v8
The
Union
should
continue
its
strategy
of
expansion
in
a
gradual
and
strict
manner.
Die
Union
sollte
mit
ihrer
Strategie
der
Erweiterung
schrittweise
und
streng
fortfahren.
Europarl v8
All
of
these
activities
must
be
subject
to
strict
controls
in
compliance
with
international
standards.
All
diese
Aktivitäten
müssen
strengen
Kontrollen
unterliegen
und
internationale
Standards
einhalten.
Europarl v8
They
fish
mainly
from
my
constituency
and
they
are
under
very
strict
control.
Sie
fahren
überwiegend
von
meinem
Wahlkreis
aus
und
werden
sehr
streng
kontrolliert.
Europarl v8
But
I
appeal
to
the
Commission
to
set
really
strict
limit
values.
Aber
ich
appelliere
an
die
Kommission,
wirklich
strenge
Grenzwerte
festzulegen.
Europarl v8
However,
strict
rules
and
codes
of
practice
must
apply
to
all
such
use.
Hier
müssen
jedoch
ausnahmslos
strenge
Regeln
und
Anwendungsvorschriften
gelten.
Europarl v8
For
example,
both
stress
the
need
to
observe
strict
compliance
with
health
regulations.
Alle
beide
betonen
beispielsweise
die
Notwendigkeit
der
strikten
Einhaltung
der
Gesundheitsvorschriften.
Europarl v8
The
amendment
imposes
strict
observance
of
the
sharia
within
the
judicial
system.
Die
Änderung
verpflichtet
zur
strikten
Einhaltung
der
Scharia
im
Rahmen
des
Rechtssystems.
Europarl v8
We
need
strict
emission
standards,
not
just
discharge
standards.
Strenge
Emissionsnormen,
und
nicht
nur
Imissionsnormen
sind
notwendig.
Europarl v8
In
my
own
constituency
of
Northern
Ireland
we
have
now
imposed
extremely
strict
controls.
In
meinem
Wahlkreis
in
Nordirland
haben
wir
mittlerweile
extrem
strenge
Kontrollen
eingeführt.
Europarl v8
The
rapporteur
is
right
to
go
for
a
strict
budgetary
policy.
Die
Berichterstatterin
entscheidet
sich
zu
Recht
für
eine
strenge
Haushaltspolitik.
Europarl v8
Clear
and
strict
criteria
would
be
set
for
the
approval
of
active
substances.
Klare
und
strenge
Kriterien
werden
darin
für
die
Wirkstoffzulassung
festgelegt.
Europarl v8
However,
without
these
strict
conditions,
we
will
not
be
contributing
to
the
creation
of
sustainable
jobs.
Aber
ohne
diese
strengen
Konditionierungen
leisten
wir
keinen
Beitrag
zu
zukunftsfähiger
Beschäftigung.
Europarl v8
The
demand
side
deserves
strict
sanctions.
Für
die
Nachfrageseite
sind
strenge
Sanktionen
gefordert.
Europarl v8
We
just
have
to
observe
strict
budget
discipline
in
public
finances.
Wir
müssen
bei
den
Staatsfinanzen
einfach
strenge
Haushaltsdisziplin
einhalten.
Europarl v8