Translation of "Very strict" in German
They
fish
mainly
from
my
constituency
and
they
are
under
very
strict
control.
Sie
fahren
überwiegend
von
meinem
Wahlkreis
aus
und
werden
sehr
streng
kontrolliert.
Europarl v8
Very
strict
deadlines
have
been
imposed
on
the
Commission
in
delivering
these
measures.
Der
Kommission
wurden
sehr
strikte
Zeitpläne
für
die
Ausarbeitung
dieser
Maßnahmen
vorgegeben.
Europarl v8
In
parallel,
very
strict
sanctions
must
be
imposed
on
those
who
infringe,
even
going
as
far
as
the
revocation
of
their
operators'
licence.
Gleichzeitig
sollte
es
bei
Übertretungen
strengste
Sanktionen
bis
zum
Entzug
der
Betriebslizenz
geben.
Europarl v8
We
should
be
very
strict
when
it
comes
to
poisons
of
this
kind.
Wenn
es
um
Gifte
dieser
Art
geht,
sollten
wir
äußerst
strikt
vorgehen.
Europarl v8
On
the
other
hand,
very
strict
use
will
again
be
made
of
seamen
as
scapegoats.
Andererseits
werden
bei
sehr
strenger
Anwendung
die
Seeleute
wieder
zu
Sündenböcken.
Europarl v8
We
applied
very
strict
rules.
Wir
haben
sehr
strikte
Vorschriften
zur
Anwendung
gebracht.
Europarl v8
The
conditions
for
transferring
unemployment
benefits
to
another
country
are
very
strict.
Für
die
Beziehung
von
Arbeitslosenunterstützung
gelten
sehr
strenge
Vorbedingungen.
Europarl v8
We
need
very
strict
provisions
to
protect
individuals
who
are
incapable
of
giving
their
informed
consent.
Wir
brauchen
sehr
strenge
Vorschriften
zum
Schutz
von
nichteinwilligungsfähigen
Personen.
Europarl v8
In
my
country,
for
secondary
school
teachers
we
have
very
strict
and
very
hard
recruitment
competitions.
In
meinem
Land
gibt
es
sehr
strenge
und
harte
Auswahlprüfungen
für
Hochschullehrer.
Europarl v8
So
the
conditions
for
consent
must
be
very
strict.
So
müssen
für
die
Zustimmung
strikte
Rechtsbestimmungen
gelten.
Europarl v8
We
have
to
stick
to
very
strict
timetables.
Wir
haben
einen
sehr
engen
Zeitplan
einzuhalten.
Europarl v8
This
is
therefore
another
area
in
which
there
must
be
very
strict
controls.
Daher
muss
auch
in
diesem
Bereich
eine
sehr
strenge
Kontrolle
stattfinden.
Europarl v8
Now,
there
are
very
strict
laws
against
racism
in
Italy.
In
Italien
gibt
es
sehr
strenge
Gesetze
gegen
den
Rassismus.
Europarl v8
We
have
drawn
up
very,
very
strict
rules
for
this.
Wir
haben
dafür
sehr,
sehr
strenge
Regeln
aufgestellt.
Europarl v8
In
Germany,
another
Member
State,
rules
are
very
strict.
In
Deutschland,
einem
anderen
Mitgliedstaat,
ist
man
sehr
streng.
Europarl v8
The
contest
has
very
strict
eligibility
requirements.
Der
Wettbewerb
hat
sehr
strenge
Teilnahmebedingungen.
Tatoeba v2021-03-10
She
had
the
reputation
of
being
very
strict
with
her
children.
Sie
stand
in
dem
Ruf,
sehr
streng
gegen
ihre
Kinder
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
We
have
very
strict
rules
here.
Wir
haben
hier
sehr
strenge
Regeln.
Tatoeba v2021-03-10
Moreover,
the
slaughterhouses
must
respect
very
strict
rules.
Auch
die
Schlachthöfe
müssen
äußerst
strenge
Normen
einhalten.
ELRA-W0201 v1
With
a
very
heavy
agenda,
he
stated
his
intent
to
be
very
strict
concerning
the
speaking
time.
Angesichts
der
umfangreichen
Tagesordnung
müsse
er
bei
der
Redezeit
sehr
streng
sein.
TildeMODEL v2018
There
are
very
strict
rules
governing
the
allocation
of
such
housing.
Für
diese
Wohnungen
gelten
äußerst
strenge
Vergabekriterien.
TildeMODEL v2018